Publicité

Liens rapides

Owner's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DB538RMP
AM/FM MP3 CD PLAYER
RADIO AM/FM-LECTEUR CD/MP3
AM/UKW MP3 CD-SPIELER
SINTOLETTORE CD MP3 AM/FM
AM/FM MP3 CD-SPELER
REPRODUCTOR DE AM/FM CD/MP3
AM/FM-RADIO OCH CD/MP3-SPELARE
COMBINAÇÃO DE RÁDIO AM/FM, LEITOR
DE CDs e MP3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion DB538RMP

  • Page 1 Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções DB538RMP AM/FM MP3 CD PLAYER • RADIO AM/FM-LECTEUR CD/MP3 • AM/UKW MP3 CD-SPIELER • SINTOLETTORE CD MP3 AM/FM • AM/FM MP3 CD-SPELER • REPRODUCTOR DE AM/FM CD/MP3 •...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
  • Page 3: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion. ∗ Lisez tout le manuel de l’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). ∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel.
  • Page 4: Précautions

    Si de la condensation s’est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d’utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s’évaporer naturelle- ment et permettre un fonctionnement nor- mal. DB538RMP...
  • Page 5: Maniement Des Disques Compacts

    à une source de chaleur. Remarque: • N’utilisez pas de feuilles de protection pour CD disponibles dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateur, etc. Ils pourraient se coincer dans le mécanisme interne et endommager le disque. DB538RMP...
  • Page 6: Unidade Principal

    Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. DB538RMP...
  • Page 7: Nomenclature Des Touches

    • Utilisez cette touche pour régler le mode d'at- MAGNA BASS EX en/hors service. tente PTY (Type de programme) ou les élé- • Utilisez cette touche pour commuter sur le ments PTY. mode audio (ajustement des graves/aigus, ba- lance/fader). DB538RMP...
  • Page 8: Rubriques D'affichage

    : Indication de M-B EX (MAGNA BASS EX) Ecran LCD Par temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’effectuer plus lentement et l’écran de s’obscurcir. Ceci est normal. L’écran redeviendra normal lorsque la température elle aussi redeviendra normale. DB538RMP...
  • Page 9: Télécommande (Élément En Option)

    • Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne chauffez pas les piles. • Ne jetez pas les piles au feu ni dans l’eau. • Mettez les piles usées au rebut de la manière ap- propriée. DB538RMP...
  • Page 10: Fonctions Des Touches De La Télécommande

    PTY. Lecture des introductions. Pression de plus 1 secondes: Lecture aléatoire de dossier. ∗ Certaines des touches correspondantes de l’appareil principal et de la télécommande ont des fonc- tions différentes. ∗ La touche DUAL ZONE n’est pas disponible. DB538RMP...
  • Page 11: Clavier De Commande Amovible (Dcp)

    MANDE AMOVIBLE dans l’appareil principal. 2. Insérez le côté gauche du CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE dans l’appareil principal. Connecteur Connecteur de l’appareil principal Remarque: • Si le CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE est sale, enlevez la saleté avec un chiffon doux et sec. DB538RMP...
  • Page 12: Fonctionnement

    “NO ∗ Si l’affichage commute sous l’action d’une autre DISC” apparaît sur l’affichage. touche de fonction lorsque l’heure (CT) est affi- chée, il reviendra automatiquement à l’heure après l’opération. ∗ L’exemple montre l’affichage du mode radio. DB538RMP...
  • Page 13: Ajustement Des Graves

    éteindre MAGNA BASS EX 3. Quand le réglage est terminé, appuyez plu- et “M-B EX” sur l’affichage. sieurs fois de suite sur la touche [A-M] jus- qu’à ce que vous obteniez le mode de fonc- tionnement voulu. DB538RMP...
  • Page 14: Déclenchement Du Silencieux Pour Téléphones Portables

    ∗ Cette fonction n’est pas compatible avec tous les téléphones portables. Pour l’installation et la com- patibilité, consultez votre concessionnaire Clarion agréé. ∗ Le réglage usine est “TEL OFF”. Maintenez la touche [BND] enfoncée, puis ap- puyez sur la touche [s] pour sélectionner...
  • Page 15: Fonctionnement De La Radio

    2 secondes ou plus pour mémoriser la station en cours de réception. Si vous maintenez la touche [a] ou [d] enfon- cée pendant 1 seconde ou plus, la syntonisation automatique locale s’effectue. Les stations of- frant une bonne sensibilité de réception sont captées. DB538RMP...
  • Page 16: Fonctionnement Rds

    Appuyez sur la touche [AF]. “AF” s’allume sur l’afficheur et la fonction AF est désactivée. ∗ Si les conditions de réception de la station se dé- tériorent, “SEARCH” s’allume sur l’afficheur et la radio recherche la même émission sur une autre fréquence. DB538RMP...
  • Page 17: Syntonisation Manuelle Des Stations Régionales Apparentées

    Vous pourrez également syntoniser auto- ∗ Les stations TP sont enregistrées dans FM3 matiquement les stations TP (Programme d’an- même si vous avez choisi FM1 ou FM2. nonces sur la circulation routière). DB538RMP...
  • Page 18: Sélection Pty

    Chansons WEATHER Météo 3. Le mode de sélection PTY s’annule automa- FINANCE Economie et Finances tiquement 7 secondes après la sélection du CHILDREN Programmes pour enfants PTY. SOCIAL Société RELIGION Religion PHONE IN Ligne ouverte et interactivité TRAVEL Voyages DB538RMP...
  • Page 19: Fonctionnement Du Mode Cd/Mp3

    • Si vous laissez le CD dans cette position, il sera réinséré au bout de 15 secondes. Lecture à partir de la première plage d’un disque (Fonction TOP) Appuyez sur la touche [BND] pour écouter la première plage d’un disque (plage numéro 1). DB538RMP...
  • Page 20: Menu Des Fonctions Spéciales Mp3

    CD pendant la lecture du CD MP3. [RDM]. 2. Pour activer cette fonction, tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une mon- tre ou dans le sens inverse jusqu’à ce que l’écran LCD affiche M-SEL ON. DB538RMP...
  • Page 21 7. Pour annuler le menu des fonctions spécia- Dossier 4 aBACK les, appuyez sur le bouton rotatif pendant 2 Nom de fichier 8 secondes ou plus ;ou bien, le menu s’annu- lera automatiquement au bout de 15 secon- Nom de fichier 9 des. DB538RMP...
  • Page 22 Lecture répétée Indicateur **Reportez-vous à la figure 1. [RPT] (CH2) pendant de la chanson en moins de 1 secondes cours Appuyez sur la touche Lecture répétée Dossier et [RPT] (CH2) pendant du dossier en indicateur plus de 1 secondes cours DB538RMP...
  • Page 23 CH6 si le nombre de caractères dépasse 8. 4. L’affichage principal apparaît pendant 4 se- condes, puis si le mécanisme du CD est en- core en train de décoder les données, REA- DING apparaît sur l’afficheur. DB538RMP...
  • Page 24: Sélection D'affichage

    Appuyez Appuyez Appuyez Défilement du titre Défilement du titre Défilement du titre Défilement du titre Défilement du titre Vous pouvez faire défiler l’élément affiché en appuyant sur la touche CH6 si le nombre de caractères est supérieur à 8. DB538RMP...
  • Page 25: En Cas De Difficulté

    Appuyez sur la touche de réinitialisation pendant environ 2 secondes avec une petite tige. Touche de réinitialisation Les connecteurs du Enlevez la saleté avec un chiffon doux humecté CLAVIER DE COMMANDE d’alcool de nettoyage. AMOVIBLE (DCP) ou de l’appareil principal sont sales. DB538RMP...
  • Page 26: Affichage Des Erreurs

    ➜ Contrôlez le disque compact. Cet affichage indique que la table des matières (TOC) du CD ne peut pas être lue, par exemple, parce que le disque sélectionné est mis à l’envers. DB538RMP...
  • Page 27: Spécifications

    17 W ✕ 4, sur 4 Ω, 20 Hz à 20 kHz,1% DHT • Sinon, vous risquez d’endommager gravement Plage de variation des graves (30 Hz): ±13 dB l’appareil pilote. Plage de variation des aigus (10 kHz): ±12 dB Sortie de ligne (à 1 kHz CA, 10 kΩ): 1,7 V DB538RMP...

Table des Matières