Informations pour Votre La prise de courant devra être installée près Sécurité de l’équipement et devra être facilement accessible. La prise électrique du cordon d’alimentation AVERTISSEMENT: devra rester facilement utilisable. POUR REDUIRE LES RISQUES Pour débrancher complètement cet appareil D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE du secteur, déconnectez la prise du cordon DETERIORATION DU PRODUIT, d’alimentation de la prise secteur.
ª Indemnités concernant les Informations relatives à l’évacuation des contenus enregistrés déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques Le fabricant ne saurait en aucun cas être (appareils ménagers domestiques) responsable en cas de perte d’enregistrements Lorsque ce symbole figure due à...
Page 4
≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation. ≥ Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont habituellement les marques déposées ou les marques commerciales des fabricants ayant développé...
Modes d’enregistrement/durées d’enregistre- ment disponibles pour les films ....55 Contenu Enregistrement d’images fixes (JPEG) ..........57 Nombre de pixels et qualité de l’image pour Informations pour Votre Sécurité ..2 l’enregistrement de photos ...... 59 Fonctions variées d’enregistrement ..60 Avant d’utiliser l’appareil Fonction zoom avant/arrière ....
Page 6
Gestion du disque et de la Désinstallation des logiciels ....119 Connexion et reconnaissance ..120 carte Procédures de connexion et reconnaissance ........120 Formatage ..........94 A propos de l’affichage sur ordinateur ..121 Formatage de disques ......94 Pour débrancher le câble USB en toute Formatage des cartes SD .......94 sécurité...
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques du caméscope haute definition Photos très lumineuses à haute définition Cet appareil peut enregistrer des images Haute Définition très détaillées sur un DVD de 8 cm ou sur une carte SD. Il est possible de voir des images vidéo HD en haute résolution en connectant cette unité et un téléviseur haute définition et en visionnant ces images.
≥ Les images ne peuvent pas être lues en haute définition. Elles seront lues en qualité standard. Utilisation de la télécommande du téléviseur pour la lecture Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible avec VIERA Link (HDAVI ™...
HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties. ≥ Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.2. VIERA Link Ver.2 est la version de Panasonic la plus récente et elle est compatible également avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà...
Avant d’utiliser l’appareil A Câble USB (fourni) ª Ce que vous pouvez faire avec HD Writer Copier des données sur un ordinateur Vous pouvez copier les données d’un disque ou d’une carte SD sur le disque dur de l’ordinateur. Écriture de données sur un support Vous pouvez copier des films d’un disque dur de l’ordinateur sur une carte SD ou un disque.
Avant d’utiliser l’appareil Accessoires Accessoires optionnels Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Batterie Adaptateur secteur c.a. (VW-AD21E-K) VW-VBG260 Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh) Adaptateur secteur Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh) VW-AD21E Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6*/5800 mAh) Câble CC Kit porte-batterie (VW-VH04) K2GJYYC00001...
Avant d’utiliser l’appareil Identification des pièces et ª Remarque concernant les manipulation batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Avant d’utiliser l’appareil Parasoleil Tourner le parasoleil dans le sens anti-horaire A pour le retirer. Pour le mettre en place, le placer dans la fente B, et tourner dans le sens horaire C. 41 Logement du disque (l 36) 42 Courroie de la poignée (l 14) 43 Sortie ventilation Utilisation de la poignée Régler la longueur de la courroie pour l’adapter à...
Avant d’utiliser l’appareil Mise en place du capuchon Sabot pour accessoire malin d’objectif Vous pouvez monter un microphone, une lampe (Inclus dans le kit filtres vidéo etc. (VW-LF37WE; en option)) ≥ En utilisant un accessoire sur le sabot pour accessoire malin, l’alimentation est fournie par Fixer le capuchon d'objectif pour protéger la cet appareil.
Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’écran à Sabot pour trépied cristaux liquides (ou ACL) Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. Il est possible d’enregistrer l’image pendant (S’assurer de lire attentivement le manuel qu’elle est visionnée sur l’écran ACL ouvert. d’utilisation sur la manière de fixer le trépied au Placer le doigt sur la zone caméscope.)
Avant d’utiliser l’appareil Utilisation du viseur Utilisation de la télécommande Tirer le viseur. START/ PHOTO STOP SHOT DISPLAY DATE/ ZOOM TIME SEARCH PLAY SEARCH ≥ Il est possible de régler la luminosité du viseur STILL ADV PAUSE STILL ADV (l 48) et le champ de vision. (l 49) SKIP STOP SKIP...
Avant d’utiliser l’appareil ª Portée d’utilisation de la ª Installation d’une pile bouton télécommande Installer dans la télécommande la pile bouton Distance entre la télécommande et le capteur de fournie avant utilisation. télécommande de l’appareil A: Environ 5 m maxi Tout en appuyant sur la butée A, Angle: Environ 10o vers le haut et 15o vers le bas, la gauche et la droite...
Avant d’utiliser l’appareil Disques compatibles DVD-R DL DVD-RAM DVD-RW DVD-R 8 cm 8 cm 8 cm 8 cm Double couche Une face/double Une face/double Une face/double sur une seule face face face face Type de disque [DVD-RW (DVD-R for (DVD-RAM Ver.
Avant d’utiliser l’appareil ª Pour enregistrer en qualité standard conventionnelle (mode STD) Type de disque DVD-RAM DVD-RW DVD-R DVD-R DL format format format format format d’enregis- d’enregis- Format DVD-Vidéo DVD-Vidéo DVD-Vidéo trement trement d’enregistrement (format (format (format DVD-Vidéo DVD-Vidéo vidéo) vidéo) vidéo) (format VR)
Après avoir été finalisé, un disque enregistré et la lecture normales peuvent être selon ce format peut être pris en charge par impossibles. (Le message “DVD PANASONIC la plupart des lecteurs DVD. RECOMMANDES” s’affiche.) Le site de Avec cet appareil, il est possible d’enregistrer soutien ci-dessous offre les renseignements sur des DVD-RW et DVD-R au format vidéo.
Avant d’utiliser l’appareil ª Exemples de disques qui ne Utilisation de disques DVD-RAM peuvent pas être utilisés avec ou DVD-RW neufs cette unité ¬ Mode HD ≥ Disques d’un diamètre autre que 8 cm Pour utiliser un DVD-RAM ou un DVD-RW, ≥...
Avant d’utiliser l’appareil Après l’affichage du message deconfirmation, sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la touche curseur. ≥ Si le disque est formaté, toutes les données qui y sont enregistrées seront supprimées. ≥ Pour changer le type de format, reformater le disque.
Avant d’utiliser l’appareil Les cartes pouvant être utilisées avec cette unité Carte mémoire Type de carte Carte mémoire SD SDHC 32 Mo, 64 Mo, 256 Mo, 512 Mo, Capacité 8 Mo, 16 Mo 4 Go, 8 Go 128 Mo 1 Go, 2 Go Enregistrement Fonctionnement Voir “A propos des cartes SD utilisables pour...
ª A propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement de films Nous vous conseillons d’utiliser des Cartes Mémoire SD et des Cartes Mémoire SDHC conformes à la Class 2 ou supérieure du SD Speed Class Rating ou les Cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films.
Avant d’utiliser l’appareil ª Précautions de manipulation Manipulation des disques et des cartes mémoire ≥ Prendre soin de ne pas rayer le disque et de le protéger contre la poussière et la saleté. ≥ Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries chargée. Débrancher le câble CC de Panasonic (l 11, 29). l’adaptateur secteur. ≥ En utilisant une autre batterie, la qualité de cet ≥ Se référer à la page 29 concernant les appareil n’est pas garantie.
Configuration Installation/Retrait de la Avertissement batterie Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne démontez pas, ne chauffez pas au-dessus de 60 °C et n'incinérez pas. Installation de la batterie Information à propos de la batterie rechargeable Pousser la batterie contre le support La batterie est conçue pour être recyclée.
à la qualité, les performances ou la sécurité de ces batteries. ≥ Pour utiliser en toute sécurité cette unité il est conseillé d’employer des batteries Panasonic originales qui ont été soumises à nos contrôles de qualité.
Page 30
Configuration ª Autonomie ≥ Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous sont celles à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Ces durées sont des estimations. Les chiffres indiquent la durée de l’enregistrement lorsque le viseur est utilisé. Les chiffres entre parenthèses indiquent la durée de l’enregistrement lorsque l’écran ACL est utilisé.
Page 31
Configuration Numéro de Autonomie Autonomie Tension/ Mode modèle de d’enregistrement d’enregistrement capacité d’enregistrement batterie maximum en continu réelle 2 h 5 min (4 h 45 min) (2 h 15 min) Disque 5 h 30 min 2 h 15 min (Mode HD) (5 h 10 min) (2 h 10 min) 5 h 50 min...
L’énergie résiduelle de la batterie est affichée en L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur minutes en utilisant la batterie Panasonic secteur est branché. Le circuit principal reste pouvant être utilisée avec cette unité. Cela peut “chargé”...
Configuration L’indicateur d’état s’éteint lorsque l’appareil est Sélection d’un mode mis hors tension. (Mise sous/hors tension de ≥ Le capuchon d’objectif se ferme lorsque la l’appareil) molette de sélection de mode est réglée sur OFF. Faites tourner la molette de sélection mode pour Mode d’enregistrement commuter sur enregistrement, lecture ou OFF.
Page 34
Configuration L’indicateur d’état A disparaît et l’appareil s’éteint. Lorsque l’appareil est mis en marche une (Si [DEMAR RAPIDE] (l 35) est réglé sur [ON], première fois après avoir changé le disque ou l’appareil se met en mode veille du démarrage la batterie, l’appareil effectue une opération de rapide et l’indicateur d’état clignote en vert.) reconnaissance afin de vérifier qu’il n’y a pas...
Configuration Ouvrir l’écran ACL ou sortir le Démarrage rapide viseur. Quand le démarrage rapide est sur ON, l’énergie de la batterie est consommée, même si l’écran ACL et le viseur sont fermés. L’appareil repassera en mode enregistrement/ pause environ 1,7 secondes après la réouverture de l’écran ACL et du viseur.
Configuration A Face d’enregistrement/lecture Insertion et retrait d’un disque B Lentille du bloc de lecture C Appuyer jusqu’à ce qu’elle clique. Lors de l’insertion ou du retrait d’un disque, ≥ Attention à ne pas toucher la face d’enregistrement/ mettre en place une batterie chargée dans lecture du disque en l’insérant/retirant.
Configuration ª Identification des faces réparation pourrait être affiché lors de la mise en marche de l’appareil. (l 139) d’enregistrement/lecture du disque ≥ Ne pas mettre en place d’objet autre qu’un disque DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R ou DVD-R DL de 8 cm dans le logement du disque.
Configuration Insérer/retirer la carte SD dans la ≥ Si les opérations suivantes sont effectuées lorsque le voyant d’accès est allumé, la carte fente carte. SD ou les données enregistrées pourraient être endommagées ou l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. jOuverture du cache fente carte et retrait de la carte SD jRotation de la molette de sélection jRetrait de la batterie ou déconnexion de...
Configuration Comment utiliser la touche Opérations pendant curseur l’enregistrement ¬ Tournez la molette de sélection mode L’appareil est doté d’une touche curseur A pour pour sélectionner sélectionner des fonctions, effectuer des opérations, etc. Il est donc facile de piloter les Appuyer sur le centre de la fonctions de l’appareil d’une seule main.
Page 40
Configuration à lire puis appuyer sur la touche curseur. La scène sélectionnée est affichée en plein écran. L’icône d’opération s’affiche automatiquement. Déplacer la touche curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour lancer une opération. ≥ L’icône d’opération apparaît ou disparaît chaque fois que le centre de la touche curseur est pressé.
Page 41
Configuration A propos des icônes d’opérations affichées dans chaque mode Mode enregistrement HD Icône Direction Fonction Page Contrôle intelligent du contraste (1/3) Fondu Mode Aide Vision nocturne en couleur (2/3) Mode de grain de peau Compensation de contre-jour Enregistrement avec retardateur Ø...
Page 42
Configuration Mode enregistrement STD 1/2 1/2 NEXT 1/2 NEXT NEXT 2/2 2/2 NEXT 2/2 NEXT NEXT 3/3 3/3 NEXT 3/3 NEXT NEXT 4/4 4/4 NEXT 4/4 NEXT NEXT Icône Direction Fonction Page Compensation de contre-jour (1/2) Fondu Mode Aide Vision nocturne en couleur (2/2) Mode de grain de peau Macro tele...
Configuration Mode Lecture HD/STD (En lecture de films) Mode HD Mode STD Icône Direction Fonction Page Lecture/pause Arrêt de la lecture et affichage des vignettes ∫ Retour (pendant la lecture) Lecture arrière lente/lecture image par image (pendant la 82, 82 pause) Avance rapide (pendant la lecture) Lecture avant lente/lecture image par image (pendant la...
Configuration Une explication sur l’icône sélectionnée est Mode Aide affichée à l’écran. ≥ L’indicateur change chaque fois que la touche Le mode aide explique les icônes d’opération curseur du bas est déplacée vers le bas. affichées lorsque l’interrupteur AUTO/MANUAL/ Pour quitter le mode aide FOCUS est mis sur AUTO en mode Appuyer sur la touche MENU ou sélectionner enregistrement.
Configuration sélectionner le sous-menu Utilisation de l’écran menu désiré. Voir “Liste des menus” (l 129) pour plus d’informations sur les menus. A l’arrêt, appuyer sur la touche MENU. MENU C Paramètres actuels des menus Déplacer la touche curseur vers la droite ou appuyer sur la Le menu affiché...
Configuration Pour quitter l’écran menu Paramétrage de la date et de Appuyer sur le bouton MENU. l’heure MENU Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. ≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant ≥...
Configuration recharge même si la molette de sélection de Modification du style d’affichage de la mode est réglée sur OFF.) date et de l’heure Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] # [DATE/HEURE] # le style d’affichage souhaité et appuyer sur la touche curseur.
Configuration de chrominance de l’écran ACL ne peuvent Configuration de l’écran à pas être réglés. cristaux liquides/viseur ≥ Ces réglages n’affecteront pas les images enregistrées. ª Afin d’augmenter la luminosité Ajuster la luminosité et le niveau de l’écran ACL tout entier de couleur Appuyez sur la touche Appuyer sur la touche MENU...
Configuration Modification de la qualité de Réglage du champ de vision l’image sur l’écran ACL ([LCD AI]) Régler la mise au point en faisant (Mode HD uniquement) coulisser lebouton de correction de Appuyer sur le bouton MENU, puis l’oculaire. sélectionner [CONFIG] [LCD AI] [DYNAMIQUE] ou [NORMAL] et appuyer sur le curseur.
Enregistrement Enregistrement Avant d’enregistrer D’abord, formater la carte SD ou le disque s’ils ont été utilisés sur un autre appareil et qu’ils sont utilisés pour la première fois sur cet appareil. (l 94) Si la carte SD ou le disque est formaté, toutes les données enregistrées sont effacées.
Enregistrement ª A propos du mode automatique Anti-Ground-Shooting (AGS) Mettre le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS Cette fonction permet d’empêcher tout enregistrement sur AUTO, l’équilibre des couleurs (équilibre des inutile si l’enregistrement n’a pas été mis en pause et blancs) et la mise au point seront ajustés que l’utilisateur marche avec l’appareil à...
Enregistrement ≥ L’alimentation ne sera pas coupée pendant Enregistrement d’images l’enregistrement des images animées si l’écran animées ACL est fermé et que le viseur est rentré. Pour terminer l’enregistrement Appuyer sur la touche de marche/arrêt HD HD HD HD HD HD...
Page 53
Pour enregistrer des films, utiliser une carte différentes ne peuvent pas être utilisés sur cet Panasonic SD ou une autre carte SD pouvant appareil. être utilisée pour enregistrer des films. (l 25) ≥...
Enregistrement Pour arrêter PRE-REC Fonction PRE-REC ≥ Le PRE-REC est également arrêter si vous Cela évite l’oubli d’une prise. appuyez sur la touche PRE-REC en PRE-REC. VIDEO ≥ PRE-REC est annulé dans les cas suivants. Cela permet à l'enregistrement des images et du jEn actionnant la molette de sélection.
VBR varie automatiquement le débit binaire (quantité de données dans un temps donné) selon le sujet enregistré. Cela signifie que, si un sujet avec des mouvements marqués est enregistré, le temps d’enregistrement est réduit. ª Durée d’enregistrement approximative pour 1 carte SD fabriquée par Panasonic Carte (1920k1080): Mémoire...
Enregistrement (Stabilisateur d’image optique MEGA) sera Enregistrement d’images affiché.) fixes (JPEG) Indicateur de mise au point: PHOTO Enregistrer les images fixes sur une carte SD. ≥ Le nombre de pixels enregistrés pour les images fixes est compatible avec le format 16:9 d’un téléviseur à...
Page 58
Enregistrement ≥ Il est possible d’enregistrer des images stables G Indicateur de carte (l 134) sans trembler en utilisant un trépied et la H Stabilisateur d’image optique MEGA (l 57) télécommande. ª A propos de l’indicateur de mise au point ≥...
Enregistrement ≥ Les indicateurs d’écran apparaissant lorsque Commutation on/off du son de la touche PHOTO SHOT est appuyée à l’obturateur mi-course seront affichés. ≥ La qualité de l’image est différente par rapport Il est possible d’ajouter le bruit de l’obturateur à...
Enregistrement Fonctions variées Nombre approximatif d’images d’enregistrement enregistrables sur une carte SD ª Qualité des photoset nombre de Fonction zoom avant/arrière photos enregistrables Taille de l’image (1920k1080) HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD...
Enregistrement ≥ Lorsque des sujets distants sont rapprochés, la A propos de l’utilisation du mise au point se fait à environ 1,2 m ou plus. microphone directionnel ≥ Lorsque l’agrandissement du zoom est à 1k, cet appareil peut faire la mise au point sur un sujet situé à...
Enregistrement Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image/ Fonction fondu d’ouverture/ son apparaissent graduellement. fondu de fermeture Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement. HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD VIDEO RAM...
Enregistrement ≥ La fonction de vision nocturne en couleur a Fonction de vision nocturne en pour effet d’allonger le temps de chargement couleur du signal du CCD d’environ 25k par rapport à d’habitude, de façon à pouvoir enregistrer les Cela permet d’enregistrer dans des scènes sombres de façon claire.
Enregistrement (Mode HD) Déplacer le curseur vers Pour désactiver le mode de grain de peau la droite pour sélectionner [ Sélectionner [ ] de nouveau. ≥ Si les couleurs de l’arrière-plan ou d’un autre élément de la scène sont similaires à celles de la peau, elles seront également adoucies.
Enregistrement Pour désactiver le retardateur en cours Enregistrement avec retardateur Appuyer sur le bouton MENU. (Le réglage du Utiliser le retardateur pour prendre retardateur est annulé.) des photos de soi. ≥ Le réglage du retardateur est annulé si l’alimentation est coupée ou bien si la molette PHOTO de sélection de mode est actionnée.
Enregistrement Appuyer sur le bouton Flash intégré PHOTO SHOT. Le flash est activé et l’image sera enregistrée. PHOTO Lorsque le flash n’est pas utilisé Utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. Régler le flash sur [FLASH DÉSACTIVÉ]. ¬...
Enregistrement Fonction de réduction des yeux rouges Pour ajuster la luminosité du flash Appuyer sur la touche MENU puis Réduit le phénomène par lequel les yeux deviennent rouges lors de l’utilisation du flash. sélectionner [PHOTO] > Appuyer sur la touche MENU puis [NIV.
Enregistrement Fonction macro télé Stabilisateur de l’image Cette fonction permet de faire la mise au Réduit les mouvements de l’image point uniquement sur ce qui doit être pendant l’enregistrement. enregistré afin de faire des gros-plan. HD HD HD HD HD HD...
Enregistrement Pour désactiver le mode scène Fonction grille de référence Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner Cela sert à visualiser l’inclinaison et [PRINCIPAL] ou [REGL. LECTURE] > l’équilibre de l’image pendant [GRILLE. REF.] # [OFF] et appuyer sur le l’enregistrement ou la lecture.
Enregistrement Fonction de réduction du bruit Niveau du microphone du vent Cette fonction sert à régler le niveau d’entrée du micro. Ceci réduit le bruit du vent passant sur le microphone pendant HD HD HD HD HD HD HD HD HD...
Enregistrement C Niveau d’entrée du microphone Affichage des zébrures ≥ Une valeur de gain pour chacun des 2 micros Cette fonction sert à afficher les incorporés s’affiche. (Le niveau d’entrée des parties surexposées. micros ne peut pas être paramétré individuellement.) HD...
Enregistrement Barre couleurs Mode obturation lente automatique Cette fonction permet d'afficher des Barres de couleur pour contrôler le ton des couleurs. HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD VIDEO PHOTO RAM ‑RW...
Enregistrement Pour désactiver le mode scène Réglages manuels de Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner l’enregistrement [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # [OFF] et appuyer sur la touche curseur. ≥ Il est également possible de désactiver la fonction Mode scène de mode scène en paramétrant le commutateur Enregistrer dans diverses situations.
Enregistrement Pour restaurer le réglage automatique Mise au point manuelle Déplacer de nouveau le commutateur AUTO/ MANUAL/FOCUS vers le bas en position FOCUS. HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD ≥ Il est également possible de restaurer la mise au VIDEO PHOTO RAM...
Enregistrement ]: Réglage automatique de l’équilibre Equilibre des blancs des blancs Cette fonction permet d'enregistrer Mode intérieur (pour enregistrer sous dans des couleurs naturelles. des lampes incandescentes) ≥ Lumières incandescentes, lampes halogènes HD HD HD HD HD HD HD HD HD...
Enregistrement Dans une telle éventualité, utiliser l’équilibre Réglage manuel de la vitesse des blancs automatique. d’obturation/de l’ouverture ª A propos du capteur de HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD l’équilibre des blancs VIDEO PHOTO RAM...
Enregistrement A Vitesse d’obturation: ≥ Selon l’agrandissement du zoom, il y a des Mode HD: valeurs de diaphragme qui ne sont pas affichées. 1/25 à 1/8000 Mode STD: 1/50 à 1/8000 ≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥...
Lecture D Numéro de la scène Lecture La scène sélectionnée sera entourée d’un cadre jaune. Lire des films ≥ Si 9 scènes ou plus ont été enregistrées, la page suivante (ou précédente) peut être affichée en déplaçant la touche curseur vers la HD...
Lecture L’indicateur [ ] apparaît sur les vues vignette ≥ En déplaçant et en tenant le curseur vers le haut ou le et plein écran. bas, il est possible d’avancer de 8 scènes à la fois. ≥ Les scènes suivantes peuvent être lues en L’écran demeure le même mais le numéro des scènes boucle.
Lecture ≥ (Mode HD) L’indicateur du temps restant de la Lecture avance rapide/arrière lecture est ramené à “0h00m00s” pour chaque scène. Déplacer le curseur vers la droite ≥ Le signal vidéo des images en haute définition pendant la lecture. qui peuvent être lus sur cette unité sont (Déplacer le curseur vers la gauche 1920k1080/50i ou 1440k1080/50i.
Lecture Lecture au ralenti Lecture image par image Déplacer la touche curseur vers le Les images animées avancent d’une image à la fois. haut pour interrompre Déplacer la touche curseur vers le momentanément (pause) la lecture. haut pour interrompre momentanément (pause) la lecture. Déplacer la touche curseur vers la droite et la maintenir dans cette Déplacez la touche curseur vers la droite.
Lecture Sélectionner la scène à Pour régler le volume visionner. Régler le volume des haut-parleurs pendant la lecture. Pour revenir à la lecture de toutes les Déplacer le levier du volume pour scènes modifier le niveau du volume. Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [REGL.
Lecture Lecture des photos (JPEG) Reprise de la lecture précédente sur une carte SD Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours, elle peut être reprise à partir de l’endroit où elle a été arrêtée. Appuyer sur la touche MENU puis PHOTO sélectionner [REGL.
Lecture affichée en déplaçant la touche curseur vers la ≥ Pendant que l’appareil accède à la carte SD (le voyant gauche et la droite ou en déplaçant la touche d’accès est allumé), ne pas retirer la carte SD. curseur vers le bas, sélectionner [ ≥...
Edition Edition Suppression de plusieurs scènes de l’écran des vignettes Edition de scènes Mode HD ¬ Tournez la molette de sélection pour Suppression de scènes sélectionner puis sélectionner Cette fonction permet de supprimer l’onglet [ ] ou [ des scènes. Mode STD HD...
Edition Sélectionner la scène à ≥ Lors de la suppression d’images, utiliser une batterie suffisamment chargée ou un adaptateur secteur. supprimer, puis appuyer sur le ≥ Si des scènes enregistrées avec un autre appareil curseur. sont supprimées à l’aide de cette unité, toutes les données relatives aux scènes seront effacées.
Edition ≥ Les scènes ne peuvent pas être divisées si le Après avoir atteint l’endroit où la nombre de scènes est de 999. scène doit être divisée, appuyer ≥ Si une scène est trop courte, il est possible le curseur vers le bas pour établir qu’elle ne puisse être divisée.
Edition Copie d’une carte SD vers un Protection des scènes disque Cette fonction évite que des scènes soient supprimées par erreur. VIDEO HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD HD VIDEO RAM ‑RW...
Edition Déplacez le curseur vers le haut ou Sélection des scènes à copier le bas pour sélectionner [START] et appuyez sur le curseur. ¬ Branchez l’adaptateur secteur à cette unité, puis introduisez un DVD-RAM Après l’affichage du message de ou un DVD-RW formaté (l 94) ou confirmation, sélectionner [OUI], neuf.
Edition Edition de photos Suppression de plusieurs fichiers sur l’écran des vignettes Suppression de photos ¬ Tourner la molette de sélection pour Cette fonction permet la suppression de sélectionner puis sélectionner fichiers photos enregistrés sur des cartes SD. l’onglet [ Appuyer sur la touche pendant PHOTO...
Edition (Uniquement lorsque [Selectionner] a été Protection des photos sélectionné à l’étape 2) Cette fonction prévient l'effacement Appuyer sur le bouton de photos par erreur. Après l’affichage du message de confirmation, sélectionner [OUI], PHOTO puis appuyer sur la touche Les fichiers enregistrés sur une carte SD curseur.
Edition Pour finir les réglages Réglage DPOF Appuyer sur le bouton MENU. Cette fonction permet d’écrire les Suppression de tous les paramètres données d’impression sur une carte SD. DPOF Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [REGL. LECTURE] # [PARAM DPOF] # PHOTO [ANN TOUT] et appuyer sur la touche curseur.
Gestion du disque et de la carte Après l’affichage du message de Gestion du disque et de la confirmation, sélectionner [OUI], carte puis appuyer sur la touche curseur. ≥ Après avoir terminé le formatage, appuyer sur la Formatage touche MENU pour quitter l’écran de message. ≥...
Gestion du disque et de la carte Après l’affichage du message de DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL: confirmation, sélectionner [OUI], ≥ Après la finalisation, le disque est en lecture puis appuyer sur la touche curseur. seule et il n’est plus enregistrable. ≥...
Gestion du disque et de la carte ≥ Si la source d’énergie est coupée pendant la Définalisation d’un disque finalisation, cette dernière échouera et les DVD-RW données pourraient être endommagées. La définalisation d’un DVD-RW en permet Appuyer sur la touche MENU l’utilisation à...
Gestion du disque et de la carte ª Suppression du menu principal Création d’un menu principal Un menu principal est affiché lorsqu’un Si l’on introduit un DVD-RAM ayant un menu principal, DVD-RAM est lu sur un autre appareil le message de confirmation apparaît lorsque le mode d’enregistrement est sélectionné.
Gestion du disque et de la carte Protection des disques contre l’effacement HD HD HD HD HD HD HD HD RAM ‑RW Il s’agit d’une fonction pour la protection des disques (protection contre l’écriture) lorsqu’ils sont éjectés de cette unité pour éviter qu’ils ne soient formatés s’ils sont introduits dans d’autres appareils. Les disques protégés utilisant cette unité...
Gestion du disque et de la carte Réglage de la protection du ¬ Tournez la molette de sélection pour disque sélectionner puis sélectionnez l’onglet [ Appuyer sur la touche MENU puis RAM ‑RW (V R) sélectionner [CONF. DISC] ou Cela prévient l’effacement ou la modification par [CONFIG] [PROTEC.
≥ L’écran sur cet appareil ne changera pas. A Images à Haute Définition Se référer au site suivant pour avoir des B Images standards jusqu’à présent informations sur les téléviseurs Panasonic C Prise HDMI D Prise composite avec lesquels vous pouvez insérer directement une carte SD dans le logement E Prise vidéo...
(l 7), celles ci peuvent être visionnées en haute résolution avec un son de grande qualité. Si cette unité est connectée à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible VIERA Link, des opérations liées sont possibles. (l 107) ≥...
Utilisation avec d’autres appareils ª A propos des réglages de 1080i connexion HDMI C’est une méthode de balayage entrelacée qui balaie 1080 lignes pour afficher une image Lorsque cette unité est connectée à un autre Haute Définition. Les 1080 lignes de balayage appareil via un câble HDMI, le réglage de sortie divisées par deux et balayées sur l’écran de cette unité...
Utilisation avec d’autres appareils ª Si l’image ou le son de l’appareil ne sont pas émis du téléviseur ≥ Vérifier que les prises sont insérées aussi à fond que possible. ≥ Vérifier la prise connectée. ≥ Vérifier les prises d’entrées du téléviseur. (Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur.) ≥...
Page 106
Utilisation avec d’autres appareils ª Pour regarder des images au format 16:9 sur un téléviseur ordinaire (4:3) Pendant la lecture d’images animées ou fixes sur un téléviseur au format 4:3 alors que celles-ci ont été enregistrées avec cette unité au format 16:9, les images à l’écran peuvent être écrasées horizontalement.
‑RW ‑R ‑R D L RAM Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant en charge le VIERA Link ™ (HDAVI Control ) à l’aide d’un câble HDMI, les opérations liées suivantes deviennent possibles. ≥ La télécommande du téléviseur peut être utilisée pour contrôler la lecture sur cette unité.
≥ Les opérations liées disponibles entre cette unité et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic même si celui-ci prend en charge le VIERA Link. Se référer au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
Les disques enregistrés avec cet appareil fonctionnement de l’appareil, se reporter au peuvent être introduits dans un Lecteur de mode d’emploi y afférent. disque Blu-ray Panasonic et lu. ≥ Il est impossible d’enregistrer les images qui permettent un “Enregistrement unique Appareils pouvant lire les disques seulement”...
Utilisation avec d’autres appareils Changer le canal d’entrée sur le Avec un enregistreur DVD ou magnétoscope et sur le un appareil vidéo téléviseur. ≥ Le canal sélectionné varie selon la prise dans Copie des images sur un laquelle l’appareil est branché. enregistreur DVD ou un Démarrer la lecture sur l’appareil.
Utilisation avec d’autres appareils l’imprimante, la carte SD et les réglages sur cet Avec une imprimante appareil. (PictBridge) Sélectionner le fichier à imprimer, puis appuyer sur la PHOTO touche curseur. Pour imprimer des images en branchant directement l’appareil à l’imprimante, utiliser une imprimante compatible avec PictBridge.
Utilisation avec d’autres appareils Sélectionner le format du papier Lors de l’arrêt d’une impression en cours sous [TAILLE PAPIER]. Déplacer la touche curseur vers le bas. ≥ Un message de confirmation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre de copies à tirer est annulé...
Avec un ordinateur Avec un ordinateur Avant l’utilisation avec un ordinateur Ce qu’il est possible de faire avec un ordinateur Type de Possibilité offerte Logiciel utilisé données Copier des données sur un ordinateur Écriture de données sur un support Copie de données entre supports Films Lecture sur un ordinateur HD Writer 2.0E for SX/SD...
Avec un ordinateur Contenu du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient les logiciels suivants. ª HD Writer 2.0E for SX/SD Il est possible d'acquérir les films et les photos d'un disque dur d'ordinateur, d'effectuer un montage facile (séparer, associer, supprimer) des films, puis écrire les données sur une carte SD ou un disque. ≥...
Avec un ordinateur Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, veuillez lire ce qui suit. Une licence vous est concédée, à vous le “Titulaire de licence”, pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de licence de l’utilisateur final (le “Contrat”) à condition que vous en acceptiez les modalités. Si le Titulaire de licence n’accepte pas les modalités du Contrat, il doit retourner rapidement le Logiciel à...
Avec un ordinateur Environnement de fonctionnement ≥ Un lecteur CD-ROM est requis pour l’installation des logiciels fournis. (Pour l’écriture sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥ Lorsque 2 périphériques USB ou plus sont connectés à un ordinateur, ou lorsque des périphériques sont connectés par un concentrateur USB ou en utilisant des rallonges, le bon fonctionnement n’est pas garanti.
Avec un ordinateur Autres conditions Souris ou équivalent ≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur des ordinateurs non PC/AT compatibles. ≥ L’entrée n’est pas supportée dans les langues autres que l’anglais, l’allemand, le français, l’italien, l’espagnol et le chinois simplifié.
Avec un ordinateur Cliquer sur [Next]. Installation Pour installer le logiciel, accédez à votre ordinateur avec un compte Administrateur (ou avec un compte ayant les mêmes droits) ou avec le nom d’un compte Utilisateur. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service.) ≥...
SX/SD], puis cliquer sur [Change/ Remove] ([Change or Remove] Sélectionnez [start] ou [Add/Remove] ou [Uninstall]). [All Programs (Programs)] [Panasonic] [HD Writer 2.0E] [Operating Instructions]. ≥ Procéder à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran. ≥ Après avoir désinstallé le logiciel, il faut redémarrer l'ordinateur.
Avec un ordinateur Connecter cet appareil à un Connexion et reconnaissance ordinateur. Procédures de connexion et reconnaissance Une fois les logiciels installés, l’appareil doit être connecté à l’ordinateur et correctement reconnu par lui. ≥ Connecter après avoir installé les logiciels. ≥...
Avec un ordinateur ≥ Lorsque l'appareil est connecté à un A propos de l’affichage sur ordinateur, le mode de fonctionnement ne ordinateur peut pas être modifié et il ne peut pas être mis hors tension. Lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur, il Dans ce cas, débrancher le câble USB.
Avec un ordinateur Exemple de structure des dossiers sur un ª Affichage du lecteur de disque DVD-RW (format vidéo) ou DVD-R: <Mode HD> [Optical Disk Drive] est affiché dans [My Computer DVD_CAMERA* (Computer)], mais il ne peut pas être ouvert sur des ordinateurs ne prenant pas en charge le UDF 2.5.
[Control Panel] [System and Lorsqu’un disque est utilisé: Maintenance] [Device Manager]. ≥ Vérifier que [MATSHITA HDC-SX5(DVD) USB Device] est sélectionné et cliquer sur [OK]. (En utilisant Windows XP/2000) Cliquez sur l’onglet [Hardware], Lorsqu’une carte SD est utilisée: puis cliquez sur ≥...
Utiliser HD Writer 2.0E for SX/SD correctement Lorsqu’un disque est utilisé: ≥ Pour utiliser HD Writer 2.0E for SX/SD ou ≥ [MATSHITA HDC-SX5(DVD) USB Device] Windows XP/2000, ouvrez une session sur s’affiche sous [DVD/CD-ROM drives]. votre ordinateur comme administrateur (ou ≥...
(Sur l’ordinateur) Cliquer sur le bouton [Start Sélectionner [start] # Playback] [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.0E] # [HD Writer]. Sélectionner le support qui doit L’écran d’introduction HD Writer 2.0E for SX/SD être lu et cliquer sur [OK].
Avec un ordinateur ª Conversion des données copiées ª Formatage d’un disque sur le disque dur de l’ordinateur ≥ Formatez le disque sur cet appareil ou avec au format MPEG2 [Format disc] de HD Writer 2.0E for SX/SD. ≥ Il est important de savoir que si un disque est ≥...
Avec un ordinateur Ils deviendront inutilisables avec HD Writer Introduisez le dvd dans le lecteur 2.0E for SX/SD. pour la gravure, cliquez sur sélectionnez la destination de sauvegarde. Cliquer sur et sélectionner [DVD-Video (High quality)] ou [DVD-Video (Standard quality)]. Cliquer sur le bouton [Start Copy] ≥...
Avec un ordinateur En utilisant un Macintosh ≥ Même lorsque la configuration requise du système mentionnée dans ce manuel est respectée, certains ordinateurs PC ne peuvent pas être utilisés. ≥ Apple, Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Autres Les menus de lecture du mode STD Menus associés à [VIDÉO] et lecture de films) [AVANCE] ª [GRIFFE MIC] ≥ [NORMAL] ≥ [FILTRE] Sélectionnez [FILTRE] et cela réduit les basses nuisances sonores et le bruit du vent qui frotte contre le microphone directionnel stéréo ª...
Autres 1 bip Menus associés à [CONFIG] Lors du lancement de l’enregistrement Lors de la mise en marche ª [AFFICHAGE] Lors de la reconnaissance de l’appareil par un ordinateur, l’imprimante, etc. ≥ [OFF] ≥ [ON] 2 bips La sélection des indications à l’écran se fait de la Lors d’une pause pendant un enregistrement façon indiquée dans l’illustration ci-dessous.
Autres ± (Blanc) Nombre de pixels enregistrés Indicateur de mise au point ¥ (Vert) pour un film Enregistrement avec 1920k1080 Ø /Ø retardateur 1440k1080 MEGA OIS MEGA No.10 Numéro de la scène Nombre de pixels Réglage du volume 15 15 enregistrables pour images Lectureen boucle M...
Le site de soutien DVD PANASONIC ci-dessous offre de l’information concernant les disques dont la RECOMMANDES compatibilité a été confirmée par Panasonic. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site est en anglais uniquement.) Un DVD-RW (mode HD)/DVD-RW (format vidéo/mode STD) ou ENREGISTREMENT DVD-R, DVD-R DL finalisé...
Page 137
Vous essayez de connecter un adaptateur CA non compatible avec cet appareil. Utilisez l’adaptateur CA fourni. (l 32) Pour utiliser une batterie Panasonic compatible avec cette unité CETTE BATTERIE NE (l 29), éjecter la batterie et l’insérer de nouveau. Si le message PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE.
Page 138
Autres IMPOSS. ENR. EN MODE AGS. La fonction AGS est activée. (l 51) APPUYEZ SUR RESET Une anomalie a été détectée. Appuyer sur la touche RESET pour redémarrer l’appareil. (l 147) VÉRIFIER LE DISQUE Il peut y avoir des éraflures ou de la saleté sur le coté APRÈS AVOIR APPUYÈ...
Autres A propos de la récupération Il se pourrait que le système ne puisse pas écrire un fichier normalement lorsque, par exemple, l’alimentation est coupée pour une raison ou une autre pendant l’enregistrement ou l’édition. Si des informations de gestion erronées sont détectées lors de l’accès à un disque ou à une carte SD, le message suivant peut apparaître.
Autres Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de l’appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessous indique des exemples de fonctions restreintes par certaines conditions. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Compensation de contre-jour ≥...
Autres Questions fréquemment posées Quels types de disques sont compatibles? Des DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R et DVD-R DL peuvent être utilisés si ce sont des disques vierges de 8 cm. (l 19) Est-il possible d’utiliser des disques avec cartouche? Oui, si la cartouche est enlevée. Est-il possible d’utiliser des disques à...
Autres Localisation des pannes ª Opérations de l’appareil Problème Solutions ≥ La batterie est-elle bien chargée? # Charger la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 27) ≥ Le circuit de protection de la batterie s’est peut être déclenché. L’appareil ne s’allume Mettre la batterie sur l’Adaptateur secteur pendant 5 à...
Page 143
Autres Problème Solutions ≥ L’appareil ne peut pas fonctionner si vous n’ouvrez pas l’écran à L’appareil ne fonctionne cristaux liquides ou que vous ne sortez pas le viseur. pas même s’il est sous ≥ Appuyer sur le bouton RESET. (l 147) Si les conditions normales ne peuvent tension.
Page 144
Autres Problème Solutions ≥ (Mode HD) Est-ce que le DVD-RW, DVD-R ou DVD-R DL a été finalisé? # Après finalisation, les disques sont en lecture seule et aucun enregistrement ne peut y être fait. Si un disque DVD-RW est définalisé, il sera possible d’y enregistrer. (l 96) ≥...
Page 145
Autres Problème Solutions ≥ Est-ce qu’un enregistrement d’objets de petite taille ou finement détaillés avec [QUALITE IMAGE] paramétrée sur [ ] a été tenté? Les images enregistrées # Si des objets de petite taille ou finement détaillés sont enregistrés avec ne sont pas nettes.
Page 146
Autres Problème Solutions Même si un disque ou une ≥ Il se pourrait que l'appareil, le disque ou la carte SD soit carte SD sont formatés, il ne endommagé. Consulter le revendeur. Utiliser une carte SD de 8 Mo peuvent pas être utilisés. à...
Autres Problème Solutions ≥ Le disque est-il éraflé ou sale? # Après avoir utilisé la méthode suivante pour remettre l'appareil en marche, éjecter le disque et le nettoyer. (l 26) Si le disque est rayé, utiliser un nouveau disque. ≥ L’appareil a détecté une erreur. Appuyer sur la touche RESET avec la partie saillante de la courroie A.
Autres ª Avec un ordinateur Problème Solutions ≥ Est-ce que l’adaptateur secteur est connecté? # Utiliser l’adaptateur secteur pour connecter cette unité à un Bien qu’il soit connecté à ordinateur. l’aide du câble USB, cet ≥ Sélectionner une autre prise USB sur l’ordinateur. appareil n’est pas ≥...
Autres ª Lorsque plus de 99 scènes ont été enregistrées à la même date A L’image sera figée quelques secondes lorsque la scène change chaque fois que 99 scènes ont été lues. B Les images de 99 scènes successives sont lues correctement. ª...
Autres ª Pour supprimer des scènes Exemple 1: Suppression de scènes au milieu d’une série de scènes. 1 Scène qui doit être supprimée A L’image sera figée pendant quelques secondes là où une scène a été supprimée. B Les images des scènes suivantes qui n’ont pas été supprimées sont lues correctement les unes après les autres.
Page 151
Autres ª Pour monter des scènes sur un ordinateur en utilisant un programme comme HD Writer 2.0E for SX/SD Exemple 1: Lorsque des scènes ont été sélectionnées en utilisant HD Writer 2.0E for SX/SD et restituées sur le support Si des scènes ont été glissées et déposées à partir de la zone d’affichage de la scène A et restituées sur le support, les images se figeront quelques secondes à...
Autres Ne pas pulvériser d’insecticides ou de Précautions d’utilisation produits chimiques volatiles sur l’appareil. ≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits chimiques de ce genre, son corps pourrait être A propos de cet appareil abîmé et la finition de surface pourrait s’écailler. ≥...
Autres Ne pas utiliser l’appareil à des fins de surveillance Préparer des batteries de réserve en partant ou pour d’autres activités commerciales. pour enregistrer. ≥ En utilisant l’appareil pendant longtemps, la ≥ Préparer les batteries appropriées pour 3 à 4 chaleur s’accumule à...
Autres ≥ Garder toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie propres. Toujours régler la molette de sélection de mode sur OFF pour insérer ou retirer une carte SD. Placer l’appareil près de la fiche pour faciliter le raccordement. Lorsque cet appareil accède à...
Autres Explication des termes A propos de la condensation Equilibre des blancs automatique Lorsque de la condensation se forme sur Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la l’appareil, l’objectif se couvre de buée et couleur de la lumière et se règle de telle sorte l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
Autres Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé au En dehors de la plage fonctionnelle de réglage centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au point automatique de l’équilibre des blancs, l’image sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se trouvent devient rougeâtre ou bleuâtre.
Autres Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 9,3 V (en utilisant l’adaptateur secteur)/7,2 V (avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement 10,2 W Mode HD: 1080/50i Système signal Mode STD: 625/50i Mode HD: Images animées: Conforme au format AVCHD Images fixes: JPEG Format d’enregistrement...
Page 158
Autres Niveau de sortie audio 316 mV, 600 h (Ligne) Fonction lecteur carte (sans support protection copyright) Port USB Hi-Speed (USB 2.0), port USB Type miniB Compatible PictBridge Flash Portée disponible: Environ 1 m à 2,5 m 83,5 mm (L)k93,5 mm (H)k151,5 mm (P) Dimensions (excluant les parties saillantes) Environ 540 g...
Page 159
Autres HG: 1920k1080 Taille de l’image HN/HE: 1440k1080 Compression audio Dolby Digital (Dolby AC3)/2 ca Images fixes Carte mémoire SD: 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go Support d’enregistrement (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte Mémoire SDHC: 4 Go, 8 Go (compatible avec le format FAT32) JPEG (Design rule for Camera File system, basé...
Page 160
VQT1G54 F0707BL0 ( 2500 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net...