Télécharger Imprimer la page
Panasonic HDC-SD200 Mode D'emploi
Panasonic HDC-SD200 Mode D'emploi

Panasonic HDC-SD200 Mode D'emploi

Caméscope haute definition

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PANASONIC
REFERENCE : HDC-SD200EF
CODIC: 2836572

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HDC-SD200

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE : HDC-SD200EF CODIC: 2836572...
  • Page 2 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HDC-SD200 Model No. HDC-HS200 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT1Y38...
  • Page 3 [2] Enregistrement d’images [HDC-HS200] ........9 [2] Identification des pièces et animées..........44 manipulation ........11 Modes d’enregistrement/Temps [HDC-SD200]........11 d’enregistrement approximatif..... 46 [HDC-HS200]........14 Pré-enregistrement (PRE-REC)..47 Guide de prise de vue ......47 Configuration [3] Enregistrement d’images fixes ..48 [1] Alimentation ........
  • Page 4 Lecture Sauvegarde Lecture Utilisation avec d’autres appareils [1] Lecture d’images animées....75 [1] Connexion d’un graveur DVD pour Création d’une image fixe à partir copier/lire les données d’un d’images animées........ 78 disque..........101 Index photogrammes Préparatifs pour la copie/lecture ..101 Highlight&Time ........
  • Page 5 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Accessoires optionnels Batterie VW-VBG130 Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Adaptateur secteur Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) VSK0698 Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Cordon d’alimentation Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) K2CQ2CA00006 Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6) Kit porte-batterie (VW-VH04) Câble CC Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30 ) K2GJYDC00004...
  • Page 6 Caractéristiques Images à haute définition très nettes Cette unité peut enregistrer des images détaillées en haute définition.   Images haute définition (1920 1080) Images standard (720 576) Nombre de lignes disponibles 1080 Nombre de lignes disponibles 576 * Si le mode d’enregistrement est HA/HG/HX. Qu’est-ce que AVCHD? C’est un format permettant d’enregistrer et de lire des images très détaillées en haute définition.
  • Page 7 Déni de responsabilité quant à la perte de données Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où...
  • Page 8 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] Le voyant s’allume pendant l’accès au disque dur (reconnaissance, enregistrement, lecture, suppression etc.). N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le voyant est allumé. Cela peut endommager le DD ou causer le mauvais fonctionnement de l’appareil. Mise hors tension de l’appareil Insertion/retrait du câble USB Exposition de l’appareil à...
  • Page 9 Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90 . Logement de la batterie ( Prise d’entrée CC [DC IN] ( Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option). Port USB [ 101, 109, 119) 10 Touche de marche/arrêt de sous enregistrement Il peut pivoter jusqu’à...
  • Page 10 Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris 11 Touches zoom ( du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option) Ces touches fonctionnent de la même manière devant le parasoleil. que le levier du zoom. Il est possible Pour installer le convertisseur télé d’effectuer le changement d’affichage vignette (VW-T4314H;...
  • Page 11 27 Touche de marche/arrêt d’enregistrement 35 Montage de la bandoulière 28 Indicateur d’état ( 29 Molette de sélection de mode ( 30 Touche de prise de vue [ 31 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) ( Commutateur d’affichage des vignettes/ Levier volume [ /VOL ] (En mode de lecture) (...
  • Page 12 Support de batterie ( Il peut s’ouvrir jusqu’à 90 . Prise entrée DC [DC IN] ( Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option). 10 Port USB [ 101, 109, 119) 11 Touche de marche/arrêt de sous enregistrement ( Cette touche fonctionne de la même manière...
  • Page 13 15 Levier d’ouverture de la carte SD [OPEN] Lire attentivement les instructions ci- dessous. 16 Prise de sortie audio vidéo [A/V] ( 94, 108) Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni). et le convertisseur télé, sont montés et que le 17 Prise component [COMPONENT] ( levier du zoom est pressé...
  • Page 14 28 Touche de marche/arrêt de d’enregistrement ( 29 Indicateur d’état ( 30 Molette de sélection de mode ( 31 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] 32 Touche PhotoShot [ 33 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) ( Commutateur d’affichage des vignettes/ Levier volume [ /VOL ] (En mode de 37 Levier de relâche de la batterie [BATT]...
  • Page 15 à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
  • Page 16 Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic ( 7, 19). Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
  • Page 17 Temps de chargement et autonomie d’enregistrement Temps de chargement/autonomie d’enregistrement Température: 25 C/humidité: 60% HDC-SD200 Numéro de modèle de la batterie Temps de Temps enregistrable en Temps enregistrable [Tension/capacité chargement continu maximum effectif (minimum)] Batterie fournie/ VW-VBG130 2 h 35 min...
  • Page 18 Si la batterie est déchargée, ( clignote. La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites.
  • Page 19 Connexion à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été...
  • Page 20 Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieure de la SD Speed Class Rating pour l’enregistrement des films. Enregistre- Enregistrement de films Type de ment Capacité Les modèles de carte SD Panasonic suivants peuvent carte d’images être utilisés. fixes 8 Mo Non utilisable. Utilisable.
  • Page 21 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. ( 93) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
  • Page 22 Changez le mode pour enregistrer, lire ou mettre sur OFF. Allumez en mettant le mode sur tout en appuyant sur la touche de déverrouillage HDC-SD200 HDC-HS200 Faire tourner la molette de sélection de Faites tourner la molette de sélection de...
  • Page 23 Mise sous/hors tension de l’appareil avec l’écran ACL Lorsque le mode est réglé sur , l’appareil s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et s’éteint lorsqu’il est fermé. Pour mettre l’appareil sous tension HDC-SD200 HDC-HS200  L’indicateur d’état s’allume. Pour mettre l’appareil hors tension...
  • Page 24 Préparation Utilisation de l’écran tactile Configuration Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour des opérations détaillées ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts. Touchez A propos des icônes d’opérations Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
  • Page 25 Préparation Utilisation de l’écran menu Configuration MENU Nous vous conseillons de tenir l’écran ACL avec le pouce et l’index lorsque vous appuyez sur les touches de celui-ci. Appuyez sur la touche MENU. Touchez l’élément désiré pour MENU entrer la configuration. Touchez le menu principal Touchez [QUITTER] ou appuyez sur la touche MENU pour sortir...
  • Page 26 Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] [LANGUAGE]. Touchez [Français ]. Liste des menus Une partie du menu ne sera pas utilisable selon les fonctions utilisées. ( 129) Mode enregistrement d’images animées *1 Il n’est pas affiché...
  • Page 27 PHOTO CONFIG [TAILLE IMAGE] [AFFICHAGE] Les indications à l’écran sont sélectionnées [QUALITÉ] de la façon indiquée dans l’illustration ci- [RAFALE RAPIDE] dessous. [RETARD] [OFF] [ON] [FLASH] 1h30m 0h00m00s R 1h20m [NIV. FLASH] [YEUX ROUGES] [SON OBTUR.] [REGL HORL.] SÉLEC. SUPP. [RÉG.
  • Page 28 [MODE DEMO] [BIP] Cet élément est utilisé pour démarrer la Les opérations de l’écran tactile, le démonstration de l’appareil. démarrage et l’arrêt de l’enregistrement (Uniquement lorsque le mode est sur la ainsi que la fonction marche/arrêt de position l’alimentation peuvent être confirmés par ce son.
  • Page 29 Mode Lecture *1 Lorsque la lecture du disque est sélectionné alors qu’un graveur DVD (en option) est connecté, ou lorsque [SCÈNE INTEL.] ( 79) est sélectionné, ceci n’apparaît pas. *2 Cela apparaît uniquement lorsque la lecture du disque est sélectionné tandis qu’un graveur DVD (en option) est connecté.
  • Page 30 Préparation Réglage de la date et de Configuration l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. Changez pour le mode Modification du style d’affichage de la date et de l’heure...
  • Page 31 Changement du format de la date Sélectionnez le menu. ( [CONFIG] [FORMAT DATE] style d’affichage désiré Style d’affichage Affichage écran [A/M/J] 2009. 11. 15 [M/J/A] 11 15 2009 [J/M/A] 15. 11. 2009 La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
  • Page 32 Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. Sélectionnez le menu. ( Lorsque le lieu de résidence est réglé...
  • Page 33 Préparation Réglage de l’écran ACL Configuration Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Réglez la luminosité et le niveau Ajustement de l’écran ACL de couleur de l’écran ACL ACCENTU. LCD Il ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. Ceci rend plus facile la visibilité...
  • Page 34 Calibrage de l’écran tactile Modification de la qualité de l’image sur l’écran ACL Effectuez le calibrage de l’écran tactile si un objet différent de celui touché est sélectionné. Le mode auto intelligent est désactivé. Sélectionnez le menu. ( Sélectionnez le menu. ( [CONFIG] [CALIBRAGE] [OUI]...
  • Page 35 Préparation Utilisation avec la Configuration télécommande Sélectionnez le menu. ( Touche Date/Heure [DATE/TIME] ( 10 Touche Menu [MENU] [CONFIG] [Télécommande] [ON] 11 Touche OK [OK] * signifie que ces touches fonctionnent de la Le paramétrage par défaut de cette fonction même manière que les touches est [ON].
  • Page 36 Touches de direction des Avertissement opérations/touche OK Conserver la pile bouton hors de la portée des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre Appuyez sur une touche de médecin. direction. STILL ADV PAUSE STILL ADV Plage d’utilisation de la...
  • Page 37 Enregistrement Avant l’enregistrement Enregistrement (de base) Positionnement de base du caméscope Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc.
  • Page 38 Mode auto intelligent Les modes adaptés aux conditions suivants sont sélectionnés simplement en dirigeant l’unité sur ce que vous voulez enregistrer. Lorsque cette unité est achetée, le mode auto intelligent est actif. Touche d’automatisation intelligente Appuyez sur cette touche pour commuter sur on/off le mode auto intelligent.
  • Page 39 Lorsque le mode auto intelligent Les modes sont sélectionnés automatiquement par est désactivé. l’appareil, donc il n’est pas possible de choisir le mode désiré selon les conditions d’enregistrement. Lorsque le mode auto intelligent est désactivé, la La luminosité peut soudainement changer ou balance des blancs automatique et la mise au clignoter si le mode d’automatisation point automatique fonctionnent et ajustent...
  • Page 40 Fermez l’écran ACL quand le Enregistrement d’un sujet qui est entouré par mode est sur des objets à la surface vernie ou par des objets hautement réfléchissants HDC-SD200 Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre Enregistrement d’un sujet à mouvement rapide Enregistrement d’un sujet avec peu de...
  • Page 41 Mise en marche rapide Ouvrez l’écran ACL. (Uniquement pendant l’enregistrement sur HDC-SD200 une carte SD) L’appareil est mis en pause d’enregistrement pendant environ. 1,9 secondes lorsque le mode est réglé sur à partir de OFF. La durée de démarrage ne sera pas plus courte s’il n’y a aucune carte SD présente.
  • Page 42 Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement de films. ( En sélectionnant le support Sélectionnez le menu. ( [SÉLEC. SUPP.] [DD] ou [CARTE SD] HDC-SD200 HDC-HS200 Faites tourner la molette de sélection de Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage...
  • Page 43 Appuyez sur la touche de Appuyez de nouveau sur la marche/arrêt d’enregistrement touche de marche/arrêt pour commencer d’enregistrement pour mettre l’enregistrement. l’enregistrement en pause. L’appareil ne sera pas mis hors tension pendant l’enregistrement même si l’on ferme l’écran ACL. À propos de la compatibilité des images animées enregistrées Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux qui prennent en charge le format AVCHD.
  • Page 44 Modes d’enregistrement/Temps d’enregistrement approximatif Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. Sélectionnez le menu. ( [RÉG. ENREG.] [MODE D'ENR.] réglage désiré   1 Go 7 min 9 min 14 min 21 min 2 Go 15 min 20 min 30 min 45 min...
  • Page 45 Pré-enregistrement Guide de prise de vue (PRE-REC) Le message est affiché lorsque l’appareil est Cette fonction évite que vous oubliiez déplacé rapidement. une prise de vue. Sélectionnez le menu. ( Ceci permet à l’enregistrement des images et du son [RÉG. ENREG.] [GUIDE P.
  • Page 46 Enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement (de base) fixes HDC-HS200 HDC-SD200 Faites tourner la molette de sélection de Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait déverrouillage...
  • Page 47 Indications de mise au point: À propos de l’indicateur de mise au point L’indicateur de mise au point indique l’état de  la mise au point automatique.  L’indicateur de mise au point n’apparaît pas en mode de mise au point manuelle. L’indicateur de mise au point n’apparaît pas ou a Indications de mise au point des difficultés à...
  • Page 48 Les bords des photos enregistrées sur cet Format/taille de l’image appareil au format 16:9 pourraient être coupées à l’impression. Contrôlez l’imprimante Ceci vous permet de sélectionner le format des ou la photo avant l’impression. images pour qu’il corresponde à la méthode Le nombre de pixels d’enregistrement peut d’impression ou de visualisation.
  • Page 49 Enregistrement simultané Enregistrement de photos (enregistrement d’images fixes en mode enregistrement de pendant l’enregistrement film d’images animées) Vous pouvez enregistrer des images fixes tout Vous pouvez enregistrer des photos même en en enregistrant des images animées. mode enregistrement de film. Changez pour le mode Changez pour le mode Pendant que vous enregistrez des...
  • Page 50 Nombre d’images enregistrables (En mode d’enregistrement d’images fixes) Format Taille de l’image 3520 2640 3264 2448 2560 1920 640 480 Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 1010 256 Mo 1380 2150 512 Mo 2760 4300 Carte SD...
  • Page 51 Format 10.6 Taille de l’image 3984 2656 3264 2176 2592 1728 Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo Carte SD 1 Go 2 Go 1210 4 Go 1010 1510 1520 2390 6 Go 1540...
  • Page 52 (En mode enregistrement d’images animées) Format 16:9 Taille de l’image 3840 2160 1920 1080 Qualité de l’image 8 Mo 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo Carte SD 1 Go 1290 2 Go 1670 2630 4 Go 1290 3290...
  • Page 53 Enregistrement Zoom avant/arrière Enregistrement (de base) Le zoom optique maximum est de 12 . Fonction zoom numérique Changez pour le mode / VOL Si l’agrandissement du zoom est supérieur à en mode enregistrement d’image animée, la fonction zoom numérique s’active. Sélectionnez le menu.
  • Page 54 Enregistrement Fonction de stabilisation Enregistrement (de base) optique de l’image La stabilisation optique de l’image peut stabiliser l’image sans trop en diminuer la qualité. Changez pour le mode O.I.S. Touche du stabilisateur optique de l’image Appuyez sur la touche de stabilisation optique de l’image pour activer le stabilisateur de l’image.
  • Page 55 Enregistrement Suivi MPA Enregistrement (de base) Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié sur l’écran tactile. La mise au point et l’exposition suivront automatiquement le sujet même si celui-ci se déplace. (Dynamic tracking) Changez pour le mode A propos du cadre cible Touchez...
  • Page 56 Enregistrement Icônes d’opération des Enregistrement (Avancé) fonctions d’enregistrement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées. Changez pour le mode Touchez pour afficher les (e.g. Compensation) icônes d’opération à l’écran. Sélectionnez une icône d’opération. Sélectionnez de nouveau l’icône d’opération Touchez en bas à...
  • Page 57 *1 Il n’est pas affiché en mode enregistrement d’image fixe. *2 Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. *3 Il n’est pas affiché en mode enregistrement d’image animée. Si vous coupez l’alimentation ou Changez pour le mode , la vision nocturne en couleur, la compensation du contre-jour, le retardateur et les fonctions de télé...
  • Page 58 Fonction Effet Retardateur Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur. Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant: paramètre désactivé Enregistre au bout de 10 secondes Enregistre au bout de 2 secondes En mode enregistrement de film, réglez cette fonction à...
  • Page 59 Contrôle intelligent du contraste: Flash incorporé: S’il y a des parties extrêmement foncées ou Régler le flash sur lorsque l’utilisation du claires ou si la luminosité est insuffisante, flash est interdite. l’effet pourrait ne pas être clair. N’utilisez pas de flash si le filtre ND (en option) est installé.
  • Page 60 Enregistrement Menus des fonctions Enregistrement (Avancé) d’enregistrement Fonction Effet/méthode de réglage Mode scène Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. ( [RÉG. ENREG.] [MODE SCENE] configuration désirée Sports:...
  • Page 61 Fonction Effet/méthode de réglage Grille de référence Il est possible de vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture des images animées et des images fixes. Cette fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition. Changez pour le mode Le mode auto intelligent est désactivé.
  • Page 62 Fonction Effet/méthode de réglage Anti-Ground- Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement de films, il est Shooting (AGS) automatiquement mis en pause d’enregistrement. Changez pour le mode Sélectionnez le menu. ( [RÉG. ENREG.] [AGS] [ON] Obturation lente...
  • Page 63 Fonction Effet/méthode de réglage Encadrement En mode auto intelligent, les visages détectés apparaissent dans des cadres. automatique des visages Changez pour le mode Sélectionnez le menu. ( [OFF]: [RÉG. ENREG.] [CADRE VISAGE] réglage désiré Pas d’affichage Le paramétrage par défaut de cette fonction est [TOUT]. [PRINCIP.]: 15 cadres peuvent être affichés.
  • Page 64 Fonction Effet/méthode de réglage Fonction coupe vent Ceci réduit le bruit du vent contre le microphone interne selon sa force. Changez pour le mode Le mode auto intelligent est désactivé. ( Sélectionnez le menu. ( [RÉG. ENREG.] [COUPE VENT] [ON] Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON].
  • Page 65 Fonction Effet/méthode de réglage Niveau micro Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. [AUTO]: Changez pour le mode AGC est activé et le niveau Le mode auto intelligent est désactivé. ( d’enregistrement est réglé Sélectionnez le menu. ( automatiquement.
  • Page 66 Fonction Effet/méthode de réglage Prise de vues en L’enregistrement est effectué en continu à une vitesse de 25 ou 50 images fixes par seconde. rafale grande vitesse Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet ayant des mouvements rapides. [25 images/sec]: Cela est enregistré...
  • Page 67 Fonction Effet/méthode de réglage Lampe d’assistance AF Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en éclairant le sujet. Changez pour le mode Le mode auto intelligent est désactivé. ( Sélectionnez le menu. ( [PHOTO] [LAMPE ASS. AF] [AUTO] Le paramétrage par défaut de cette fonction est [AUTO].
  • Page 68 Anti-Ground-Shooting (AGS): Niveau micro: La fonction AGS peut s’activer et causer des Lorsque le mode auto intelligent est actif, la pauses d’enregistrement si vous enregistrer un configuration est fixée sur [AUTO] et ne peut sujet se trouvant au-dessus ou au-dessous de pas être changée.
  • Page 69 Enregistrement Enregistrement manuel Enregistrement (Avancé) Touchez l’icône d’opération pour ajuster la balance des blancs, la vitesse d’obturation, le diaphragme et la mise au point manuelle. Changez pour le mode Appuyez sur la touche MANUAL. apparaît à l’écran. MANUAL Effectue la configuration en touchant l’élément qui doit être réglé. Balance des blancs ( Vitesse d’obturation manuelle ( SHTR...
  • Page 70 Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. L’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur du blanc de référence.
  • Page 71 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme Vitesse d’obturation: Réglez-la quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Diaphragme: Réglez-la quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. Appuyez sur la touche MANUAL. ( Touchez [SHTR] ou [IRIS]. Réglage manuel de la vitesse d’obturation Si la vitesse d’obturation est de moins de 1/12 en mode enregistrement photo, nous vous Touchez...
  • Page 72 Réglage manuel de la mise Ajustement de l’image au point Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un Si la mise au point automatique est difficile à cause téléviseur pour en régler la qualité. des conditions, utilisez la mise au point manuelle. Appuyez sur la touche MANUAL.
  • Page 73 Lecture Lecture d’images animées Lecture HDC-SD200 HDC-HS200 Faites tourner la molette de sélection de Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait déverrouillage...
  • Page 74 Lecture avance rapide/arrière Sélectionnez l’opération de lecture Touchez pendant la lecture pour faire une avance rapide. en touchant l’icône d’opération. (Touchez pour une recherche arrière.) 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s / : Lecture/pause La vitesse de la recherche avant/arrière rapide Lecture arrière augmente si vous touchez de nouveau Lecture avance-rapide (L’affichage à...
  • Page 75 Lecture image par image Compatibilité des images animées Les images animées avancent d’une image à la L’appareil est basé sur le format AVCHD. fois. Le signal vidéo pouvant être lu sur cet Mettez en pause la lecture. appareil est 1920 1080/50i ou 1440 1080/ Si l’icône d’opération disparaît, touchez 50i.
  • Page 76 Création d’une image fixe à Index photogrammes partir d’images animées Highlight&Time Une image unique provenant d’images animées Une image de scène est affichée comme une peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. vignette à un temps d’intervalle défini. La scène La taille de la photo qui peut être enregistrée est peut être lue à...
  • Page 77 Lecture d’images animées Sélection de scène par date intelligente Les scènes enregistrées le même jour peuvent Lisez des scènes en excluant une partie jugée être lues en séquence. échouée à cause du mouvement rapide de cette unité, du tremblement de l’appareil, ou une Touchez l’icône de sélection de erreur de mise au point.
  • Page 78 Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, Lecture surlignée l’écran servant à sélectionner [RELECTURE], [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est La partie qui aura été reconnue comme affiché. enregistrée de façon nette est extraite d’un long Touchez l’élément désiré. enregistrement, et peut être lue en courte durée avec de la musique ajoutée.
  • Page 79 Configuration de la durée de Lecture en reprise lecture 1) Touchez la durée de lecture qui doit être La lecture de la première scène commence une définie. fois terminée la lecture de la dernière scène. Sélectionnez le menu. ( [RÉG. VIDÉO] [REPETER LEC] [ON] L’indicateur...
  • Page 80 Lecture Lecture d’images fixes Lecture HDC-SD200 HDC-HS200 Faites tourner la molette de sélection de Faites tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait déverrouillage...
  • Page 81 Changement de la configuration de lecture pour le diaporama Sélectionnez l’opération de lecture en touchant l’icône 1) Touchez d’opération. 2) Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama. / : Marche/pause du diaporama (lecture des images fixes dans l’ordre numérique). Lecture de l’image précédente. Lecture de l’image suivante.
  • Page 82 Compatibilité des images fixes Lecture d’images fixes par Cet appareil est conforme au standard unifié date DCF (Design rule for Camera File system) établi par JEITA (Japan Electronics and Les images fixes enregistrées le même jour Information Technology Industries peuvent être lues en séquence. Association).
  • Page 83 Lecture Suppression de scènes/ Édition images fixes Les scènes/photos supprimées ne peuvent pas être récupérées, donc effectuez les vérifications appropriées du contenu avant la suppression. Changez pour le mode Pour supprimer en validant les images qui sont en cours 0h00m00s 0h00m00s de lecture Appuyez sur la touche...
  • Page 84 (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3-4. Quand vous arrêtez la suppression en cours de route Touchez [ANNULER] ou appuyez sur la touche MENU lorsque vous effacez. Les scènes et les photos supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées.
  • Page 85 Lecture Division d’une scène à Édition supprimer Pour supprimer un passage inutile d’une scène, divisez d’abord la scène puis supprimez le passage inutile. Changez pour le mode Touchez l’icône de sélection du d’autres scènes, touchez [NON] et répétez les étapes 3-4. mode lecture pour sélectionner le support désiré...
  • Page 86 Lecture Protéger scènes/photos Édition Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) Changez pour le mode Sélectionnez le menu. ( [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] [PROTEC.
  • Page 87 Lecture Paramétrage DPOF Édition Vous pouvez écrire les données en sélectionnant des images fixes à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. Changez pour le mode et touchez l’icône de sélection du mode lecture pour sélectionner [IMAGE/CARTE SD]. ( Qu’est-ce que DPOF? Touchez [ACCEDER].
  • Page 88 Lecture Copie entre la carte SD et le DD Édition [HDC-HS200] Les images animées ou les images fixes enregistrées avec cette unité peuvent être copiées entre une carte SD présente dans cette unité et le DD. Confirmation de la capacité restante sur la destination de la copie Si l’espace libre restant sur une seule carte SD est insuffisant, vous pouvez copier sur plusieurs cartes SD à...
  • Page 89 Copie S’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte SD, un message de confirmation demandant de copier après la suppression de toutes les données de la carte SD est affiché. Faites attention car les données supprimées ne peuvent pas être restaurées. Changez pour le mode Certaines images animées ou images fixes sont sélectionnées pour la copie.
  • Page 90 (Uniquement quand [SÉLEC. DATE] est sélectionné à l’étape 4) Si vous supprimez les images fixes ou les Touchez la date qui doit être images animées à la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier quelles ont été copiée. correctement copiées avant la suppression.
  • Page 91 Lecture Formatage Édition Il est important de savoir que si un support est formaté, toutes les données qui s’y trouvent sont supprimées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD etc. ( 101, 112) Changez pour le mode , et sélectionnez le support qui doit être formaté.
  • Page 92 Prise composant Prise vidéo Utilisez le câble component fourni et le câble AV. Nous vous conseillons d’utiliser les mini câbles Panasonic HDMI pour connecter cette unité à la prise HDMI. Connectez l’appareil à un téléviseur. Câble mini HDMI (en option) Câble composant (fourni)
  • Page 93 Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. N’utilisez pas d’autres câbles qu’un véritable mini câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option). N’utilisez pas d’autres câbles composant que celui qui est fourni. La prise composante sert uniquement à émettre les images donc assurez-vous de brancher également le câble AV.
  • Page 94 STILL ADV PAUSE STILL ADV Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture directement sur le téléviseur. http://panasonic.net/ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
  • Page 95 Veuillez lire les modes d’emploi de l’amplificateur et du téléviseur pour connecter cet appareil à ceux-ci. Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic et un téléviseur Panasonic compatibles avec VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. ( Cet appareil ne peut pas être connecté...
  • Page 96 VIERA Link, référez-vous aux modes d’emploi des appareils respectifs. Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.4. VIERA Link Ver.4 est la version de Panasonic la plus récente et elle est compatible également avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà...
  • Page 97 Effectuez le contrôle avec la télécommande du téléviseur.     1) Appuyer sur le haut, le bas, la gauche ou la droite de la touche pour sélectionner une scène ou une image fixe qui doit être lu, puis appuyer sur le centre de la touche pour valider. 2) Actionnez les icônes d’opération qui sont affichées sur l’écran du téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
  • Page 98 Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
  • Page 99 VW-BN1). Le DVD copié peut également être visionné. Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD pour savoir comment l’utiliser. Préparatifs pour la copie/lecture Nous recommandons d’utiliser un graveur DVD Panasonic VW-BN1. A propos des disques qui peuvent être utilisés pour la copie Type de disque*...
  • Page 100 Branchez l’adaptateur secteur (fourni avec VW-BN1) au graveur DVD. Vous ne pouvez pas fournir l’alimentation au graveur DVD à partir de cet appareil. Connectez cette unité à l’adaptateur secteur et changez pour le mode Connectez cet appareil au graveur DVD à l’aide du câble de connexion USB Mini AB (fourni avec le VW-BN1).
  • Page 101 Copie sur disques Vous ne pouvez pas effectuer de copies à partir de plusieurs cartes SD sur 1 disque. (Vous pouvez ajouter une copie uniquement sur un DVD-RAM.) Les images animées et des images fixes ne peuvent pas être copiées ensemble sur un seul disque. Soyez sûr que l’auto protection est [ON] avant la copie des données.
  • Page 102 (Uniquement quand [SÉLEC. DATE] est (Uniquement lorsque [VIDÉO]/[IMAGE] est sélectionné à l’étape 5) sélectionné à l’étape 3) Touchez l’étape que vous désirez Touchez l’élément désiré. copier. [TOUTES SCÈNES]: Toutes les images animées ou les images fixes Lorsqu’elle est touchée, la date est sont copiées.
  • Page 103 Notification importante En connectant un graveur DVD optionnel et cette unité pour la copie d’un disque, n’introduisez pas de disque avec des images animées enregistrées en haute définition dans un appareil qui ne prend pas en charge le format AVCHD. Dans certains cas le disque peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas lu sur des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD.
  • Page 104 Lecture du disque copié Seuls les disques qui ont été copiés en connectant cette unité à un graveur DVD ou créés avec HD Writer AE 1.0 peuvent être lus. Il peut être impossible de lire les disques copiés/lus sur d’autres appareils ou logiciel. ...
  • Page 105 Gestion du disque copié (Formatage, Protection automatique, Affichage des informations sur le disque) Connectez cette unité au graveur DVD et touchez [LIRE DISQUE]. ( 101) Formatage de disques Protection automatique Le formatage sert à l’initialisation des disques Vous pouvez protéger (protection contre DVD-RAM et DVD-RW.
  • Page 106 Sauvegarde Duplication des images sur Utilisation avec d’autres appareils un autre appareil vidéo Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. Les images sont copiées en qualité d’image standard. Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet appareil est...
  • Page 107 Sauvegarde Avec une imprimante Utilisation avec d’autres appareils (PictBridge) Pour imprimer des images en connectant directement cet appareil à l’imprimante, utilisez une imprimante compatible avec PictBridge. (Veuillez lire le mode d’emploi de l’imprimante.) PictBridge est une norme industrielle de Camera & Imaging Products Association (CIPA) permettant l’impression directe.
  • Page 108 Touchez pour paramétrer le Sélectionnez le support source nombre de copies. de l’impression et touchez l’icône. Touchez [ACCEDER] à la fin du paramétrage du nombre de copies. Vous pouvez paramétrer un maximum de Si l’indicateur [PictBridge] n’apparaît pas ou 9 impressions. continue de clignoter, débranchez et Pour annuler le paramétrage, paramétrez le reconnectez le câble USB.
  • Page 109 Quand vous arrêtez l’impression en cours de route Touchez [TAILLE PAPIER pour Touchez [ANNULER]. sélectionner la configuration de la Un message de confirmation apparaît. Si [OUI] taille du papier. est sélectionné, le nombre de copies à tirer est annulé et l’écran revient à l’étape 4. Si [NON] est sélectionné, tous les paramétrages sont sauvegardés et l’écran revient à...
  • Page 110 Avec un ordinateur Que peut-on faire avec un PC Avant l’utilisation Vous pouvez copier les images animées/fixes sur le disque dur d’un ordinateur ou les graver sur un support comme des disques Blu-ray (BD), des DVD ou une carte SD en utilisant HD Writer AE 1.0 for HDC, le logiciel installé...
  • Page 111 Les films qui ont été enregistrés par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrit à l’aide du logiciel fourni avec cet appareil. Pour retranscrire des films enregistré avec le Panasonic Caméscope Haute Definition vendu précédemment, utilisez le HD Writer fourni avec cet appareil.
  • Page 112 Contrat, il doit retourner rapidement le réglementation du pays de résidence du Titulaire Logiciel à Panasonic Corporation (“Panasonic”) de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne ou au distributeur ou revendeur de ce dernier sauraient être tenus responsables d’une auquel a été...
  • Page 113 Avec un ordinateur Configuration requise Avant l’utilisation Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner. Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Un lecteur et un support compatibles BD/DVD sont nécessaires pour graver un BD/DVD.) Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
  • Page 114 Logiciels requis Windows Vista SP1: DirectX 10.1 (déjà installé avec Windows Vista SP1) Windows Vista: DirectX 10 (déjà installé avec Windows Vista) Windows XP/2000: DirectX 9.0c (déjà installé avec Windows XP SP2) Si vous installez le logiciel sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Page 115 Avec un ordinateur Installation Configuration Pour installer le logiciel, accédez à votre ordinateur avec un compte Administrateur ou avec un compte ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service). Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
  • Page 116 Désinstallation de HD Writer AE Quand l’installation est terminé, quelques notes apparaissent. Procédez comme suit pour désinstaller tout Vérifiez le contenu, puis fermez logiciel dont vous n’avez plus besoin. la fenêtre. Sélectionnez [start] ([Settings] ) [Control Panel] Sélectionnez [Yes, I want to [Add or Remove Programs restart my computer now.], puis (Applications)] ou [Uninstall a...
  • Page 117 Avec un ordinateur Connexion à un ordinateur Configuration Connectez cette unité à l’ordinateur après l’installation des applications logicielles. Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC. Câble USB (fourni) Branchez l’appareil à l’adaptateur Lorsque l’unité est reliée à un ordinateur, secteur. on ne peut le mettre hors tension.
  • Page 118 Si le pilote n’a pas été reconnu correctement Utilisez les méthodes suivantes pour lui permettre d’être reconnu: Méthode 1: Mettez l’appareil et le PC hors tension une fois puis vérifiez de nouveau. Méthode 2: Enlevez la carte SD puis vérifiez de nouveau. Méthode 3: Connectez l’appareil à...
  • Page 119 A propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. Disque amovible (Exemple: ) s’affiche sous [My Computer (Computer)]. Les données suivantes seront enregistrées. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer AE 999 images fixes au format JPEG 1.0 pour copier des films.
  • Page 120 (Sur le PC) Sélectionnez [start] [All Programs (Programs)] [Panasonic] [HD Writer AE 1.0] [HD Writer AE]. Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF. À propos du mode d’emploi des logiciels Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur...
  • Page 121 Avec un ordinateur Si vous utilisez Macintosh Utilisation avec un HD Writer AE 1.0 n’est pas disponible pour Macintosh. iMovie’08 7.1.2 ou supérieur supporté. Pour plus de détails sur iMovie’08, veuillez contacter Apple Inc. Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Mac OS X 10.4...
  • Page 122 Autres Indicateurs Indicateurs uniquement Indicateurs d’enregistrement Heure mondiale ( Mode enregistrement d’images Mode enregistrement d’images animées animées ( 0h00m00s 1h30m Mode HA R 1h20m 1920 Mode HG PRE-REC Mode HX 1/100 Mode HE OPEN Etat possible de l’enregistrement du DD 12:34 (Blanc) État possible d’enregistrement...
  • Page 123 Fonction de vision nocturne en Mode scène ( couleur ( Mode sports Contrôle intelligent du contraste Mode portrait Mode projecteur Exposition intelligente ( Mode neige (Blanc) Mise au point ( (Vert) Mode plage Enregistrement avec retardateur Mode crépuscule Mode feux d’artifice / A/ Flash ( Mode paysage...
  • Page 124 Indicateurs de lecture Indicateurs de connexion PC Lecture ( 76, 83) Accès à la carte (en cas de connexion à un PC) ( 119) Pause ( 76, 83) Accès au DD (en cas de connexion Lecture avance-rapide/arrière à un PC) ( 119) Dernière/première scène mise Indicateurs de confirmation...
  • Page 125 CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. ( Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
  • Page 126 DECONNECTER LE CABLE USB L’appareil ne peut pas établir correctement la connexion au PC, à l’imprimante. Déconnectez puis reconnectez le câble USB. uniquement À propos de la récupération Si une information de gestion erronée est trouvée, un des messages suivants est trouvé. Suivez les instructions du message.
  • Page 127 Autres Fonctions ne pouvant pas Astuces utiles être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Enregistrement d’images animées Lorsque le mode de prise de vue en rafale rapide est actif Pré-enregistrement Lorsque le mode de prise de vue en rafale rapide est actif À...
  • Page 128 Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Télé-macro Si le mode crépuscule, feux d’artifice, paysage nocturne ou paysage du mode scène est utilisé Vision nocturne en couleur Lorsque le mode de prise de vue en rafale rapide est actif Lorsque le cinéma numérique est utilisé Quand le suivi MPA est utilisé...
  • Page 129 Autres Guide de dépannage Astuces utiles Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. ( être mis sous tension. Le circuit de protection de la batterie s’est peut-être déclenché. Fixez la batterie sur l’adaptateur secteur L’appareil ne reste pas pendant 5 à...
  • Page 130 Problème Points de contrôle L’appareil ne fonctionne pas Appuyez de nouveau sur le bouton. Si les conditions même s’il est sous tension. normales ne peuvent être encore rétablies, retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendez 1 minute, puis reconnectez L’appareil ne fonctionne la batterie ou l’adaptateur secteur.
  • Page 131 Problème Points de contrôle Le suivi MPA ne Touchez une couleur spécifique du sujet comme, par fonctionne pas lorsque le exemple, une couleur différente de l’environnement. ( sujet est touché. La fonction de mise au Activez ou désactivez le mode auto intelligent. point automatique ne Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est fonctionne pas.
  • Page 132 Problème Points de contrôle Si la carte SD est insérée Vérifiez que l’appareil est compatible avec la capacité ou le dans un autre appareil, type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD ou Carte elle n’est pas reconnue. mémoire SDHC) insérée. Consultez le mode d’emploi de l’appareil pour plus d’informations.
  • Page 133 Problème Points de contrôle VIERA Link ne fonctionne [Allumez cet appareil] pas. Connectez-vous au moyen d’un Mini câble HDMI (en option). ( Appuyez sur la touche MENU, puis touchez [CONFIG] [VIERA Link] [ON]. ( Mettez l’appareil hors marche puis de nouveau en marche. [Configuration des autres appareils] Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
  • Page 134 Si les scènes ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
  • Page 135 Pour supprimer des scènes Scène qui doit être supprimée L’image sera figée pendant quelques secondes là où une scène a été supprimée. Les images des scènes suivantes qui n’ont pas été supprimées sont lues correctement les unes après les autres. Lorsque les scènes sélectionnées sont copiées entre une carte SD et le DD ou lorsque les scènes sélectionnées sont copiées sur un disque dans le graveur DVD connecté.
  • Page 136 Autres Précautions d’utilisation Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de À propos de l’appareil produits chimiques volatils sur l’appareil. Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits L’appareil et la carte SD chauffent pendant chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la l’utilisation.
  • Page 137 Après cela, contrôlez attentivement les Préparez les batteries appropriées pour 3 à 4 données du DD. Panasonic ne pourra pas être fois la durée d’enregistrement que vous avez tenu pour responsable si des données privés planifiée.
  • Page 138 Quand l’appareil est très froid, par exemple du Ne jetez pas les batteries usagées dans le fait du rangement dans un endroit froid, son feu. écran ACL est légèrement plus sombre que Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter d’habitude au moment de la mise sous tension.
  • Page 139 Source d’alimentation: CC 9,3 V (Avec adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement: 6,4 W 7,4 W HDC-SD200 HDC-HS200 Système de signal 1080/50i Format d’enregistrement Conforme au format AVCHD Capteur d’images 1/4,1 Capteur d’images 3MOS Total: 3050 K 3 Pixels effectifs: Images animées: 2070 K 3 (16:9)
  • Page 140 HDC-SD200 HDC-HS200 Éclairage minimum Environ 1,6 lx (1/25 en mode lumière faible) requis Environ 1 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur Niveau de sortie vidéo de 1,0 V c.-à-c., 75 , Système PAL la prise AV Niveau de sortie vidéo de 1,0 V c.-à-c., 75...
  • Page 141 Images animées HDC-SD200 HDC-HS200 Support Carte SD Carte mémoire SD: d’enregistr 1 Go, 2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) ement Carte mémoire SDHC: 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go ,16 Go, 32 Go (conforme au système FAT32) –...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdc-hs200Hdc-sd200ef2836572