Wasserdruckbehälter
Compressed air water supply tank
Réservoir à'eau (à pression préalable)
Contenitore d'acqua a pressione
I
Depósito de agua (a presión)
Deutsch
Englisch
Französisch
Italienisch
Spanisch
Technische
Specifications
Daten
Füllmenge max.
Working capacity max.
Gesamtinhalt ca.
Total capacity approx.
Zul. Betriebsüberdruck
Max operating pressure
Maximal zulässige
Maximum operating
Betriebstemperatur
temperature
Technische Restmenge Technical residual
quantity
Als innovatives Unternehmen behalten wir uns Änderungen vor, die der Verbesserung von Funktion und Qualität dienen.
As innovative company, we reserve the right for modifications to improve function and quality.
En notre qualité d'entreprise innovatrice, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications dans le but d'améliorer la fonction et la qualité.
Essendo la nostra, una Azienda attenta alle innovazioni, ci riserviamo il diritto di apportare delle modifiche per migliorarne
Como empresa inovadora nos reservamos el derecho de introducir modificaciones que sirvan para mejorar el funcionamiento y la calidad.
1. Bedienung
1. Roten Knopf anheben und Restdruck ablassen.
2. Pumpe herausschrauben (Pumpengriff niederdrücken und nach links drehen).
3. Ca. 8 l Wasser einfüllen - Behälter nicht ganz füllen - und Pumpe einschrauben.
4. Behälter auf ca. 3 bar aufpumpen.
5. Für konstante Wasserzufuhr ist ein min. Druck von 0,5 bar erforderlich.
Anschluß am Kernbohrgerät:
Der Wasserbehälter wird über den Schlauch und Steckkupplung mit dem Stecknippel am Kernbohrgerät,
Trennschleifer etc. verbunden. Die Wassermenge kann über den Wasserhahn am Bohrgerät reguliert werden.
Lösen der Steckkupplung:
Durch Andrücken der Kupplung an den Stecknippel bei gleichzeitigem zurückziehen des Außenrings läßt sich die
Kupplung lösen.
6393980. 3267W
Gebrauchsanleitung und Ersatzteilliste
Instructions for Use and Spare Parts List
Mode d'emploi et liste de pièces de rechange
Istruzioni per l'uso e lista ricambi
I
Instrucciones de uso y lista de repuestos
Caractéristiques
techniques
Capacité utile max.
Capacité totale env.
Pression de service
max.
Température de service
max.
Quantité restante
technique
la funzionalità e la qualità.
MESTO Spritzenfabrik, Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Str.71, D-71691 Freiberg/Neckar
I
Specifications
Massima capacità
lavorativa
Capacità totale
approssimativa
Massima pressione
Massima temperatura
Quantità tecnica
residua
www.mesto.de
Datos técnicos
Cantidad de carga máx.
Capacidad total aprox.
11,0 L
Presión de servicio
admis.
Temperatura de
+ 30° C
servicio admis.
Cantidad residual
< 0,04 L
técnica
8 L
3 bar
0207