Masquer les pouces Voir aussi pour FERROX PLUS 3565P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

INOX PLUS 3595P, 3615P
DE (DEUTSCH)
Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EN (ENGLISH)
Instructions for Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FR ( FRANÇAIS)
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NL (NEDERLANDS)
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ES (ESPAÑOL)
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
IT (ITALIANO)
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
MESTO Spritzenfabrik
Ernst Stockburger GmbH
Ludwigsburger Straße 71
D 71691 Freiberg/Neckar
Tel : +49 71 41 27 20
Fax :+49 71 41 27 21 00
info@mesto.de
www.mesto.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mesto FERROX PLUS 3565P

  • Page 1: Table Des Matières

    FERROX PLUS 3565P, 3585P INOX PLUS 3595P, 3615P DE (DEUTSCH) Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 EN (ENGLISH) Instructions for Use .
  • Page 2 Ersatzteile Spare Parts Pièces de Rechange Ersatzteile Spare Parts Reservdelar Reserve-onderdelen Piezas de repuesto Pezzi di ricambio Reservedeler Varaosat Reservedeler FERROX PLUS 3565P FERROX PLUS 3585P INOX PLUS 3595P INOX PLUS 3615P www.mesto.de...
  • Page 3 FERROX PLUS 3565P FERROX PLUS 3585P INOX PLUS 3595P INOX PLUS 3615P...
  • Page 6 Beim Arbeiten mit dem Gerät sind besondere Sicherheitsmaßnahmen notwendig. Verwendung Sprühgeräte FERROX PLUS 3565P, 3585P und INOX PLUS 3595P, 3615P sind für das Sprühen von Schalölen und dünnflüssigen Mineralölen, leicht alkalischen Bauchemikalien (pH ≤ 9) vorgesehen. INOX PLUS 3595P, 3615P können zusätzlich für lösungsmittel- und chloridfreie, neutrale Reinigungsmittel sowie dünnflüssige, lösungsmittelfreie Dispersions-...
  • Page 7 DEUTSCH DEUTSCH Sicherheit Gerät darf nicht zum Sprühen von Pflanzenschutzmitteln eingesetzt werden. Mit dem Gerät dürfen nur geschulte, gesunde und ausgeruhte Personen arbeiten. Sie sollen nicht unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten sein. Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht benutzen. Bewahren Sie das Gerät kindersicher auf.
  • Page 8: Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH Sie finden die im Text genannten Abbildungen auf den Seiten 3 – 5 dieser Gebrauchsanleitung. Lieferumfang Behälter [1] mit Pumpe [2] und Ersatzteilbeutel [3], Spritzleitung [4], Gebrauchsanleitung [5] Tragriemen [6], Spritzrohr [7]. (Abb. 1a bzw. 1b) Technische Daten Gerätefamilie FERROX PLUS INOX PLUS 3565P...
  • Page 9 DEUTSCH Lassen Sie beschädigte oder nicht funktionsfähige Teile sofort durch unseren Service oder von uns autorisierte Servicepartner ersetzen. Vorbereiten Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Das Gerät muss sich in senkrechter Stellung befinden. Beim Füllen aus einer Wasserleitung darf die Leitung oder ein Schlauch nicht in den Behälter hineinragen.
  • Page 10: Nach Gebrauch

    DEUTSCH Sprühen Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Betreiben Sie das Gerät nur senkrecht bzw. steil aufrecht hängend. Vermeiden Sie die Abdrift von Sprühtröpfchen auf nicht zu behandelnde Flächen. Achten Sie auf die Vorschriften des Mittelherstellers! 1. Hängen Sie das Gerät über die Schulter bzw. setzen Sie es auf den Rücken. (Abb. 13 bzw.
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    DEUTSCH Wartung und Pflege Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit“. Nach 50-maligem Gebrauch, mindestens einmal jährlich: • Bauen Sie die Pumpe [2] auseinander und fetten Sie die Manschette [20]. (Abb. 16 - 17) • Reinigen Sie die Düse [21] unter fließendem Wasser. (Abb. 18) •...
  • Page 12: Garantie

    Gewährleistungspflicht (max. 3 Jahre) dieses Gerät keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Sollten sich während der Garantiezeit Mängel herausstellen, wird MESTO oder der Distributor in Ihrem Land ohne Berechnung der Arbeits- und Mate- rialkosten das Gerät reparieren oder (nach Ermessen von MESTO) es selbst oder seine schadhaften Teile ersetzen.
  • Page 13 Usage Spraying devices FERROX PLUS 3565P, 3580P and INOX PLUS 3595P, 3615P are desig- ned for the spraying of forming oils and low-viscosity mineral oils, slightly alkaline construc- tion chemicals (pH ≤ 9). INOX PLUS 3595P, 3615P can also be used for solvent-free and chloride-free, neutral cleaning agents as well as low-viscosity, solvent-free emulsion paints and paints.
  • Page 14 ENGLISH ENGLISH Safety Devices may not be used for spraying plant protection liquids. Only trained, healthy and rested people may work with the device. You should not be under the influence of alcohol, drugs or medication. Children and adolescents must not use the device Keep the spraying devices safe from access to children.
  • Page 15: Instructions For Use

    ENGLISH You will find the illustrations referred to above in the pages 3 – 5 of these instructions for use. Scope of delivery Tank [1], with pump [2] and spare parts pouch [3], spray line [4], instructions for use [5], carrying strap [6], spray lance [7], pump holder [8].
  • Page 16: Preparation

    ENGLISH Preparation Observe the instructions in the section entitled „Safety“. The device must be in an upright position. If filling the tank from a water line, ensure that the line or a hose does not project into the tank. 1. Pull up the red button on the safety valve [12] until all excess pressure is released from the tank.
  • Page 17: After Usage

    ENGLISH Spraying Observe the instructions in the section entitled “Safety”. Operate the device only while it is vertical or suspended upright and nearly vertical. Avoid allowing drops of spray to drift onto areas that are not being treated. Observe the instructions of the spray product manufacturer! 1.
  • Page 18: Care And Maintenance

    ENGLISH Care and maintenance Observe the instructions in the section entitled “Safety”. After using the device 50 times or at least once a year: • Disassemble the pump [2] and grease the diaphragm [20]. (Fig. 16 -17). • Clean the nozzle [21] under running water. (Fig. 18). •...
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    (maximum 3 years) this device will not exhibit any material or proces- sing errors. If defects are discovered during the warranty period, MESTO or the distributor in your country will repair the device without charging for the labor or material or (at the discretion of MESTO) replace the device itself or its defective parts.
  • Page 20: Toutes Nos Félicitations

    Des mesures de sécurité particulières sont nécessaires lors du travail avec l‘appareil. Utilisation Les pulvérisateurs FERROX PLUS 3565P, 3585P et INOX PLUS 3595P, 3615P sont conçus pour la pulvérisation d’huiles de décoffrage et d’huiles minérales fluides, de produ- its chimiques légèrement alcalins pour le bâtiment (pH ≤ 9).
  • Page 21 FRANÇAIS FRANÇAIS Sécurité Les appareils ne peuvent être utilisés pour la pulvérisation de pesticides. Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent travailler avec l‘appareil. Elles ne doivent pas se trouver sous l’influence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil.
  • Page 22: Etendue De La Livraison

    FRANÇAIS Les figures mentionnées dans le texte sont situées dans les pages 3 – 5 de ce mode d’emploi. Etendue de la livraison Réservoir [1] avec pompe [2] et sac de pièces de rechange [3], tuyauterie de pulvérisation [4], mode d’emploi [5], courroies de transport [6], tube de pulvérisation [7]. (fig. 1a et 1b) Caractéristiques techniques Famille d'appareils FERROX PLUS...
  • Page 23: Sans Soupape De Remplissage À Air Comprimé

    FRANÇAIS La molette de blocage [40] permet de verrouiller et déverrouiller le levier sur la soupape d‘arrêt [9]. Après verrouillage, toute pulvérisation involontaire est évitée. (fig. 15) ► Déverrouillez le cas échéant la molette de blocage [40] et actionnez la soupape d‘arrêt [9]. (fig. 15) ► La soupape d‘arrêt doit s‘ouvrir et se fermer. Faites immédiatement remplacer les pièces endommagées ou qui ne sont plus opérati- onnelles par notre service après-vente ou par un partenaire de maintenance autorisé.
  • Page 24: Pulvérisation

    FRANÇAIS Pulvérisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Utilisez l‘appareil uniquement debout ou accroché pratiquement à la verticale. Evitez le déportement de gouttelettes de pulvérisation vers des surfaces qui ne doivent pas être traitées. Respectez les prescriptions du fabricant du produit ! 1.
  • Page 25: Maintenance Et Nettoyage

    FRANÇAIS Maintenance et nettoyage Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Après 50 utilisations, au moins une fois par an : • Démontez la pompe [2] et graissez la manchette [20]. (fig. 16 -17) • Nettoyez la buse [21] à l‘eau courante. (fig. 18) •...
  • Page 26: Garantie

    (max. 3 ans). Si des défauts devaient se pré- senter pendant la période de garantie, MESTO ou le distributeur dans votre pays réparera l‘appareil sans facturer de frais de matériau ni de main-d‘œuvre ou (à l‘appréciation de MESTO) remplacera l‘appareil ou les pièces défectueuses.
  • Page 27: Hartelijk Gefeliciteerd

    Bij het werken met het apparaat zijn speciale veiligheidsmaatregelen vereist. Toepassing De spuiten FERROX PLUS 3565P, 3585P en INOX PLUS 3595P, 3615P zijn bestemd voor het sproeien van schaalolie en dun vloeibare minerale oliën, licht alkalische bouwchemi- caliën (pH ≤ 9). INOX PLUS 3595P, 3615P kunnen bovendien als oplosmiddel- en chlori- denvrije neutrale reinigingsmiddelen en als dun vloeibare oplosmiddelvrije dispersie- en schilderverf gebruikt worden.
  • Page 28 NEDERLANDS NEDERLANDS Veiligheid De apparaten mogen niet worden gebruikt voor het sproeien van gewasbeschermingsmiddelen. Met het apparaat mogen alleen geschoolde, gezonde en uitgeruste perso- nen werken. Zij mogen niet onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen zijn. Kinderen en jongeren mogen het apparaat niet gebruiken. Bewaar de spuiten altijd veilig buiten bereik van kinderen.
  • Page 29: Gebruiksaanwijzing

    NEDERLANDS U vindt de in de tekst genoemde afbeelding in de pagina’s 3 – 5 van deze gebruiksaanwijzing. Meegeleverd Reservoir [1] met pomp [2] en reserveonderdelenzak [3] sproeileiding [4], gebruiksaanwij- zing [5], draagriem [6], sproeibuis [7]. (afb. 1a c.q. 1b) Technische specificaties Apparatenfamilie FERROX PLUS...
  • Page 30 NEDERLANDS Laat beschadigde of niet werkende onderdelen onmiddellijk vervangen door onze serviceafdeling of door onze erkende servicepartners. Voorbereiden Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Het apparaat moet rechtop staan. Bij vullen uit een waterleiding mag de leiding of een slang niet in het reservoir steken. 1.
  • Page 31: Na Het Gebruik

    NEDERLANDS Sproeien Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Gebruik het apparaat alleen rechtop staand of hangend. Voorkom wegdrijven van sproeidruppeltjes naar niet te behandelen oppervlakken. Neem de voorschriften van de fabrikant van de middelen in acht. 1. Hang het apparaat over de schouder, c.q. hang het op de rug. (afb. 13 en 14). Om nadruppelen te voorkomen moet u de spuitstok tijdens het eerste sproeien naar boven houden en de knijpkraan net zolang bedienen tot er geen met lucht ver- mengde vloeistof meer uit de sproeier komt.
  • Page 32 NEDERLANDS Onderhoud Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk „Veiligheid“ in acht. Na 50-malig gebruik, echter minstens eenmaal per jaar: • Demonteer de pomp [2] en vet de manchet [20] in. (afb. 16 -17) • Maak de sproeier [21] en het element onder stromend water schoon. (afb. 18). Draai de handgreep [41] van het uitzetventiel [9] af.
  • Page 33: Verklaring Van Overeenstemming

    (max. 3 jaar) dit apparaat geen materiaal- en fabricagefouten heeft. Indien binnen de garantie- periode gebreken worden geconstateerd, zal MESTO of de distributeur in uw land zonder berekening van arbeidsloon en materiaalkosten het apparaat repareren (te beoordelen volgens MESTO) het apparaat zelf of defecte onderdelen vervangen.
  • Page 34 Para trabajar con el aparato es necesario aplicar medidas de seguridad especiales. Utilización Los pulverizadores FERROX PLUS 3565P, 3585P e INOX PLUS 3595P, 3615P han sido diseñados para la pulverización de aceites de desencofrado y aceites minerales de poca viscosidad, productos químicos para la construcción de baja alcalinidad (pH ≤ 9). Además, INOX PLUS 3595P, 3615P puede utilizarse adicionalmente para la aplicación de disolven-...
  • Page 35 ESPAÑOL ESPAÑOL Seguridad Los aparatos no deben ser utilizados para la pulverización de pesticidas. El aparato solo podrá ser utilizado por personas formadas, sanas y descansadas para realizar trabajos. No deberán estar bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. Los niños y los adolescentes no deberán utilizar el aparato.
  • Page 36: Instrucciones De Uso

    ESPAÑOL Encontrará las figuras mencionadas en el texto en las páginas 3 – 5 de estas instrucciones de uso. Volumen de suministro Depósito [1], con bomba [2] y bolsa de piezas de repuesto [3], conducto de inyección [4], instrucciones de uso [5], correa de transporte [6], tubo de inyección [7]. (Fig. 1a ó 1b) Datos técnicos Familia de aparatos FERROX PLUS...
  • Page 37 ESPAÑOL Con la rueda de fijación [40] se bloquea y desbloquea la palanca de la válvula de desconexión [9]. Bloqueando se impide la pulverización accidental. (Fig. 15) ► Si es necesario, desbloquee la rueda de fijación [40] y accione la válvula de descon- exión [9].
  • Page 38: Después De La Utilización

    ESPAÑOL Pulverización Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo „Seguridad“. El aparato solo deberá funcionar en posición vertical o suspendido en vertical. Evite que las gotas de pulverización caigan en superficies que no tengan que tratarse. Tenga en cuenta las prescripciones del fabricante del producto. 1.
  • Page 39: Mantenimiento Y Cuidados

    ESPAÑOL Mantenimiento y cuidados Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo “Seguridad”. Después de 50 utilizaciones, al menos una vez al año: • Desmonte la bomba [2] y engrase el manguito [20]. (fig. 16 -17) • Limpie la tobera [21] bajo agua corriente. (Fig. 18) •...
  • Page 40: Declaración De Conformidad Ce

    En caso de que se detectaran errores durante el plazo de garantía, MESTO o el distribuidor en su país repararán o (de acuerdo con el juicio de MESTO) lo sustituirán o bien por otro bien las piezas dañadas, sin cobrar los gastos de trabajo y de materiales.
  • Page 41 è necessario adottare particolari misure di sicurezza. Applicazione Gli spruzzatori FERROX PLUS 3565P, 3585P e INOX PLUS 3595P, 3615P sono previsti per spruzzare oli di stozzatura ed oli minerali fluidi, sostanze chimiche leggermente alcali- ne (pH ≤ 9). INOX PLUS 3595P, 3615P possono essere utilizzati anche per detergenti privi di solvente e cloro a base neutra, nonché...
  • Page 42 ITALIANO ITALIANO Sicurezza Non utilizzare l’apparecchio per la spruzzatura di prodotti fitosanitari. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da persone addestrate, sane e riposate. L’utilizzatore non deve essere sotto l’effetto di alcol, droghe o farmaci. Ai bambini e agli adolescenti è vietato utilizzare l’apparecchio. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 43: Istruzioni Per L'uso

    ITALIANO Le figure menzionate nel testo sono contenute nelle pagine 3 – 5 delle presenti istruzioni per l‘uso. Dotazione Serbatoio [1] con pompa [2] e sacchetto ricambi [3], condotta di spruzzatura [4], istruzioni per l‘uso [5], tracolla [6], lancia di spruzzatura [7]. (fig. 1a risp. 1b). Dati tecnici Famiglia di apparecchi FERROX PLUS...
  • Page 44 ITALIANO Con la rotella di bloccaggio [40] è possibile bloccare e sbloccare la leva sulla valvola d‘arresto [9]. Bloccando la leva si evita una spruzzatura involontaria. (fig. 15) ► Sbloccare eventualmente la rotella di bloccaggio [40] e azionare la valvola d‘arresto [9]. (fig. 15) ►...
  • Page 45 ITALIANO Spruzzatura Osservare le avvertenze riportate nel capitolo “Sicurezza“. Utiizzare l‘apparecchio solo in perpendicolare ovvero sospesa in posizione verticale scoscesa. Evitare di disperdere goccioline di spruzzatura su superfici da non tratta- re. Osservare le prescrizioni fornite dal produttore della sostanza utilizzata! 1.
  • Page 46: Manutenzione E Cura

    ITALIANO Manutenzione e cura Osservare le avvertenze riportate nel capitolo “Sicurezza“. Dopo 50 interventi, almeno una volta all‘anno: • Smontare la pompa [2] e ingrassare il manicotto [20]. (fig. 16 -17) • Pulire l‘ugello [21] sotto acqua fluente. (fig. 18) •...
  • Page 47: Dichiarazione Di Conformità Ce

    (massimo 3 anni) si garantisce che quest‘apparecchio non presenta alcuni difetti materiali od errori di lavorazione. Qualora dovessero verificarsi dei difetti durante il periodo di garanzia, la MESTO o il distributore competente nel rispettivo paese di impiego provvederà gratuitamente, vale a dire senza calcolare costi salariali o materiali, alla riparazione o (a discrezione della MESTO) alla sostituzione del completo apparecchio o dei componenti danneggiati.

Ce manuel est également adapté pour:

Ferrox plus 3585pInox plus 3595pInox plus 3615p

Table des Matières