Guide Des Accessoires; Remarques Sur L'utilisation Correcte De L'appareil; Notes Sur L'alimentation; Notes Sur Les Manipulations De La Batterie (Np-60) - FujiFilm FinePix M603 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Guide des accessoires

e Les accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise de vues avec le
FinePix M603. Pour les informations sur la manière d'attacher et d'utiliser les accessoires, reportez-vous
aux instructions fournies avec les accessoires utilisés.
✽ Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires d'appareil photo.
http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
h Carte xD-Picture Card
Ce sont des cartes xD-Picture Card disponibles séparément.
Utilisez les carte xD-Picture Card suivantes :
DPC-16 (16 Mo)/DPC-32 (32 Mo)/DPC-64 (64 Mo)/DPC-128 (128 Mo)
h Chargeur d'batterie BC-65
Recharge rapidement la batterie rechargeable. Le BC-65 réduit la durée de
charge à environ 2 heures (pour le NP-60).
h Batterie rechargeable NP-60/NP-120
La NP-60 est une batterie rechargeable mince au lithium-ion.
La NP-120 est une batterie rechargeable au lithium-ion de haute capacité.
h Adaptateur secteur AC-5VH/AC-5VHS
Utilisez le AC-5VH/AC-5VHS lorsque vous désirez prendre des photos ou lire
des images pendant des périodes prolongées ou lorsque le FinePix M603 est
connecté à un ordinateur personnel.
✽ Les types de fiche varient selon les pays.
h PictureCradle CP-FX603
Si vous connectez l'adaptateur secteur et le câble USB sur cette station
d'accueil, vous pouvez charger la batterie de l'appareil photo ou brancher
l'appareil photo sur votre ordinateur uniquement en plaçant l'appareil photo dans
la station.
h SC-FX603 Etui spécial
Conçu pour protéger l'appareil photo contre la saleté, la poussière et les chocs
légers lorsque vous le transportez.
h Lecteur de carte mémoire d'images DPC-R1
Le DPC-R1 vous permet de transférer rapidement et facilement des images
dans les deux sens entre votre ordinateur et une carte de mémoire d'image
(carte xD-Picture Card et carte SmartMedia). Le DPC-R1 utilise l'interface USB
pour le transfert de fichier à grande vitesse.
h Windows 98/98 SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP pro ou iMac,
Mac OS 8.6 à 9.2.2, Mac OS X (10.1.2 à 10.1.5) et modèles qui supportent le
standard USB.
h Compatible avec les cartes xD-Picture Card 16 Mo à 128 Mo, et les cartes
SmartMedia 3,3V, 4 Mo à 128 Mo
h Lecteur de carte mémoire d'images DM-R1
Ce périphérique permet de transférer facilement des données d'image dans une
direction ou l'autre, entre votre ordinateur et une carte de mémoire d'image
(Carte SmartMedia ou CompactFlash TYPE
L'interface IEEE 1394 permet un transfert à grande vitesse des données.
h Ordinateurs avec Windows 98 Deuxième Edition, Windows 2000
Professionnel (lecture seulement) iMac DV et Power Macintosh avec FireWire
comme fonction standard. Mac OS 8.5.1 à 9.1.
h Adaptateur de carte PC
Avec l'adaptateur de carte PC DPC-AD, vous pouvez adapter les xD-Picture
Card et SmartMedia™ (i.e., cartes vendues séparément) pour les rendre
compatibles avec les cartes PC (Type
h DPC-AD: Compatible avec les cartes xD-Picture Card 16 Mo à 128 Mo, et les
cartes SmartMedia 3,3V, 2 Mo à 128 Mo
76
II
(compatible Microdrive)).
II
) conformes aux normes ATA.

Remarques sur l'utilisation correcte de l'appareil

Veuillez lire ces informations ainsi que "Notes pour la sécurité" (➡P.86) pour vous assurer
e
d'utiliser correctement l'appareil.
I Endroits à éviter
Ne rangez pas ou n'utilisez pas l'appareil dans les
endroits suivants:
h Sous la pluie ou dans des endroits très humides,
sales ou poussiéreux
h Directement au soleil ou dans des endroits soumis à
des augmentations de température extrêmes, tels que
dans une voiture fermée l'été
h Endroits extrêmement froids
h Endroits soumis à de fortes vibration
h Endroits affectés par la fumée ou la vapeur
h Endroits soumis à des champs magnétiques forts
( comme
des
endroits
près
de
moteurs,
transformateurs ou aimants )
h En contact pendant de longs moments avec des
produits chimiques tels que des pesticides ou à coté
de produits en caoutchouc ou en vinyle
I Remarques sur l'immersion dans l'eau ou le sable
Le FinePix M603 est particulièrement sensible à l'eau et
au sable. Lorsque vous êtes à la plage ou à proximité
d'un plan d'eau, assurez-vous de ne pas exposer
l'appareil photo à l'eau ni au sable. Veillez également à
ne pas poser l'appareil photo sur une surface mouillée.
L'eau ou le sable à l'intérieur de l'appareil photo peut
provoquer des dégâts irréparables.
I Notes sur la Condensation
Si vous déplacez subitement votre appareil d'un endroit
froid à un endroit chaud, des gouttes d'eau
( condensation ) peuvent se former à l'intérieur de
l'appareil ou sur l'objectif. Dans ce cas, mettez l'appareil

Notes sur l'alimentation

Notes sur les manipulations de la batterie ( NP-60 )
Cet appareil photo utilise une batterie d'alimentation
ion-lithium rechargeable NP-60. Faites attention à ce
qui suit lors de l'utilisation de la NP-60 rechargeable.
Lisez attentivement les Notes pour la sécurité afin de
vous assurer que vous utilisez la NP-60 correctement.
✽ Lors de son départ d'usine, la NP-60 n'est pas
complètement chargée. Chargez toujours la NP-60
avant de l'utiliser.
h Lorsque vous transportez
la NP-60, installez-la dans
votre
appareil
photo
numérique ou conservez-
Batterie
(NP-60)
la dans l'étui souple.
Étui souple
h Pour ranger la NP-60,
placez-la dans l'étui souple spécial fourni.
I Caractéristiques de la batterie
h La NP-60 se décharge progressivement, même
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour prendre des vues,
employez une NP-60 qui a été rechargée récemment
( la veille ou l'avant-veille ) .
h Dans les régions froides, le nombre de vues que vous
pouvez prendre peut diminuer. Emportez une NP-60
de rechange complètement chargée.
h Le nombre de prises de vues disponibles sera plus bas
dans des endroits froids ou à basses températures.
Vous pouvez aussi augmenter la puissance produite
(quand la température est basse) en mettant la NP-60
dans votre poche ou autre endroit chaud et en la
mettant en place dans l'appareil juste avant de
prendre une image. Si vous utilisez des pochettes
chauffantes, ne placez pas la NP-60 directement
dessus. L'appareil photo risque de ne pas fonctionner
si vous utilisez une NP-60 épuisée par temps froid.
hors tension et attendez une heure avant de l'utiliser. La
condensation peut aussi se former sur le média. Dans
ce cas, retirez le média et attendez un moment avant
de l'utiliser à nouveau.
I Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période
Si vous avez l'intention de ne pas utiliser cet appareil
pendant une longue période, retirez la batterie et le
média avant de ranger l'appareil.
I Nettoyage de votre appareil
h Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la poussière
à la surface de l'objectif, de l'écran du moniteur LCD
ou du viseur et essuyez ensuite avec un chiffon doux
et sec. S'il reste de la poussière, appliquez une petite
quantité de détergent liquide pour objectif sur un
morceau de papier de nettoyage des objectifs
FUJIFILM et essuyez doucement.
h Ne grattez pas l'objectif, l'écran LCD ou le viseur avec
des objets durs car la surface se raye facilement.
h Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon sec qui
ne peluche pas. N'utilisez pas de substances volatiles
tels que des dissolvants, de la benzine ou de
l'insecticide, car ils peuvent réagir au contact du boîtier
de l'appareil et le déformer ou endommager sa finition.
I Pendant un voyage à l'étranger
Ne mettez pas l'appareil avec vos bagages à
enregistrer. Les bagages sont parfois manipulés
brutalement dans les aéroports et si votre appareil
recevait un choc violent, il pourrait être endommagé
intérieurement sans qu'aucun dégât ne soit visible.
I Recharge de la batterie
h Vous pouvez charger la NP-60 à l'aide de l'adaptateur
secteur AC-5VS/AC-5VHS.
i La NP-60 peut être rechargée à des températures
ambiantes comprises entre 0°C et +40°C. A une
température ambiante de +23°C, il faut compter
environ 3 heures pour recharger une NP-60
entièrement déchargé.
i Vous devrez recharger la NP-60 à une température
ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la NP-60 à une température en dehors de
cette plage, la recharge dure plus longtemps car les
performances de la NP-60 sont diminuées.
i Vous ne pouvez pas charger la NP-60 à des
températures de 0°C ou moins.
h Vous pouvez également utiliser le chargeur de
batterie BC-65 en option pour recharger la NP-60.
i La NP-60 peut être rechargée avec le chargeur de
batterie BC-65 à des températures comprises entre
0ºC et +40°C. A une température ambiante de
+23°C, il faut compter environ 2 heures pour
recharger une NP-60 entièrement déchargé.
i Vous devrez recharger la NP-60 à une température
ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la NP-60 à une température en dehors de
cette plage, la recharge dure plus longtemps car les
performances de la NP-60 sont diminuées.
h Il n'est pas nécessaire que la NP-60 soit
complètement déchargée ou épuisée avant d'être
rechargée.
h Une fois rechargée ou immédiatement après
utilisation, la NP-60 peut être chaude. C'est
parfaitement normal.
h Ne rechargez pas une NP-60 complètement chargée.
77

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières