Page 1
Préparatifs Photographie de base Fonctions avancées Fonctions avancées Lecture Autres Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM MODE D’EMPLOI DIGITAL CAMERA MX-2700. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.
Page 2
Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes sur la sécurité (➡P. 92) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
(Compensation de l'exposition) ………… 45 COMMENT SPÉCIFIER LES OPTIONS Notes pour la sécurité ………………………… 92 DE TIRAGE À L'AIDE DU MX-2700 ……… 68 RÉGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER …… 25 Réglage de la puissance du flash ……… 46 Déclaration de conformité de la CEE ………… 95 PRISE DE VUES (MODE AUTO) …………...
Préface Fonctions et accessoires de l'appareil photo I Essai préalable avant la photographie • Si vous avalez des cristaux liquides Caractéristiques Accessoires Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièment Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez importantes (à un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, de grands verres d’eau et faites-vous vomir.
Nomenclature Molette de modes Ecran LCD Mode Retardateur Mode Configuration Touches de direction Mode Manuel Mode Normal (Auto) Affichage de la qualité Mode Lecture Mode PC : Mode Retardateur (➡ P. 48) Témoin de charge Icône de réduction Ce mode vous permet de prendre des photos avec un retardateur de 10 secondes. de l'accumulateur des yeux rouges : Mode Configuration (➡...
Page 7
Nomenclature Prises d’images avec le moniteur LCD · Prise de vue Prises d’images avec le moniteur LCD · Lecture Mode En attente (prêt au déclenchement) Mode de lecture Nombre de veu lue Nombre de vues PLAY 000−0000 REC 999 Echelle de téléobjectif Echelle de zoom standards disponibles 4.0×...
FIXATION DE LA DRAGONNE MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR Préparatifs Type d'accumulateur Accumulateur rechargeable NP-80 (capacité de 1.100 mAh) Passez la boucle du cordon fin à l'extrémité de la Passez ensuite l'autre extrémité de la dragonne Faites glisser le couvercle du logement de dragonne dans la monture de dragonne.
CHARGEMENT DE L'ACCUMULATEUR MISE EN PLACE DE L'ACCUMULATEUR Flèche Après 3 secondes environ, le témoin du viseur s'allume en orange et la recharge commence. Lorsqu'elle est terminée, le témoin s'éteint. Prise d'entrée CC 5V ➀ ➁ Introduisez l'accumulateur avec le repère fléché Vérifiez si l'appareil photo est hors tension et Maintenez l'accumulateur en, et fermez le...
MISE SOUS ET HORS TENSION RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Ecran LCD Moniteur LCD ➀ ➀ Activé Blanc ➁ ➁ Clignotant Clignotant Déplacez l'interrupteur POWER en direction de la flèche pour mettre l'appareil photo sous ou hors ➂ ➂...
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DU MONITEUR LCD RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE DATE/TIME PLAY DATE 1999 . 12 . 31 ➀ Lorsque le réglage de la date et de l'heure est Appuyez sur “ ” ou “ ” des touches de TIME...
SmartMedia (➡ P. 56). garanti que s'il est utilisé avec une carte SmartMedia La quantité d'images enregistrées n'est pas fixée et varie Fujifilm. Si vous ouvrez ce volet alors que l'appareil photo est La carte SmartMedia ne va pas jusqu'au fond de la selon des facteurs tels que le niveau de détails dans une...
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER Vous pouvez sélectionner l'un des trois réglages Vous pouvez sélectionner deux différents réglages de qualité de l'image (taux de compression de pour la taille du fichier (nombre de pixels) selon l'image enregistrée) selon vos préférences.
PRISE DE VUES ( MODE AUTO ) ➀ Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si le Réglez la molette de modes sur “ ”. Cadre AF témoin vert s'arrête de clignoter et reste allumé, Regardez par le viseur et dirigez l'appareil photo l'appareil photo est mis au point.
017 017 REC REC REC 017 017 017 Le MX-2700 utilise un mécanisme d'autofocus Couleur Etat Signification précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se Allumé Prêt à photographier trouver dans l'incapacité de mettre au point...
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser les images qu'il a enregistrées ou des images déclencheur. enregistrées sur une carte SmartMedia 3.3V avec un appareil photo numérique Fujifilm des L'autofocus mémorisé est opérationnel dans tous les modes de photographie et assure d'excellents séries MX et DX.
➀ Poussez légèrement la carte SmartMedia dans L'appareil photo MX-2700 offre un choix entre 4 Vérifiez si l'appareil photo n'est pas en cours Mode flash normal ( Auto ) ( sans affichage ) la fente et laissez-la ressortir. Elle peut être alors modes de flash convenant à...
MODE FLASH Effet yeux rouges Quand vous utilisez le flash pour photographier des personnes alors que l'éclairage est insuffisant, leurs yeux apparaissent parfois rouges sur l'image. C'est le résultat de l'éclair du flash se reflétant à l'intérieur de l'oeil. La fonction de réduction vous permet de minimiser la probabilité...
MODE MACRO ( PHOTOGRAPHIE RAPPROCHÉE ) UTILISATION DU TÉLÉOBJECTIF NUMÉRIQUE En mode macro (photographie rapprochée), vous Nombre de pixels enregistrés en mode de pouvez prendre des photos de sujets situés à des téléobjectif numérique distances comprises entre 9 et 50 cm par rapport Taille de à...
PRISE DE VUE EN UTILISANT LE MONITEUR LCD REC REC REC 017 017 017 30 30 . 30 . 7 . 1999 7 . 1999 1999 12:50 PM 12:50 PM 12:50 PM STANDBY STANDBY STANDBY Cadre AF Pendant la prise de vue (sauf dans le mode Passez le poignet dans la dragonne et maintenez Regardez le moniteur LCD et dirigez l'appareil macro), appuyez sur la touche d'affichage DISP...
MODE MANUEL PRISE DE VUE EN UTILISANT LE MONITEUR LCD Le témoin du viseur est orange lorsque les données sont en cours d'enregistrement et la prise de vue est impossible à ce moment-là. N'éteignez pas l'appareil et n'ouvrez pas le volet d'insertion de la carte SmartMedia pendant l'enregistrement des données.
MODE MANUEL AUTO : Ajustement automatique Sujets pour lesquels la compensation de W.B. EV l'exposition est particulièrement efficace (Prise de vues pour montrer l'ambiance +0.6 de l'éclairage utilisé) Compensation positive (+) +0.3 0 : Prise de vue en extérieur par beau temps Copie d'un texte imprimé...
MODE MANUEL FLASH SLOW―SYNC +0.6 ON +0.3 OFF 0 −0.3 AUTO 0 OFF AUTO 0 0 PREVIEW Scènes nocturnes ( synchronisation lente ) Réglage de la puissance du flash Lorsque les réglages du menu sont terminés, Réglez la puissance du flash pour obtenir une Ce mode vous permet d'utiliser le flash avec une appuyez sur la touche “MENU/EXE”...
MODE RETARDATEUR SELF―TIMER STANDBY STANDBY STANDBY Le retardateur s'allume pendant 5 secondes puis Réglez la molette de modes sur “ ”. clignote pendant 5 secondes et l'appareil prend ensuite la photo. Placez le cadre AF autour du sujet et appuyez sur le déclencheur.
MODE CONFIGURATION Le tableau ci-après présente les réglages de l'appareil photo Réglages Affichage Valeur par défaut Explication Règle le taux de compression pour l'enregistrement. Peut être QUALITY FINE/NORMAL/BASIC NORMAL réglé de la manière indiquée en page 24. Règle le nombre de pixels enregistrés (taille de fichier 1800 ✕...
ZOOM DE LECTURE LECTURE DE VUES MULIPLES PLAY 100−0017 3.2× ➀ ➀ Après avoir effectué le zoom sur une image, Si vous avez pris plus de 9 photos, vous pouvez rapidement passer à la page d'images suivante vous pouvez vous déplacer autour de l'image en ➁...
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES/FORMATAGE MENU DE LECTURE G EFFACEMENT DE TOUTES LES VUES Cette fonction permet d'effacer toutes les vues sur la SmartMedia. ✽ Les répertoires et les images protégées ne sont pas effacées. G FORMATAGE Le formatage efface toutes les données sur la ERASE...
EFFETS MENU DE LECTURE : Convertit l'image en image noir et blanc. SEPIA : Convertit l'image en tons sépia. SILVER CROSS : Ajoute des éclats brillants à l'image. RAINBOW CROSS : Ajoute des éclats arc-en- ciel à l'image. ➀ Vous pouvez créer des images personnalisées en utilisant les effets spéciaux sur une photo. L'image Affichez l'image que vous désirez modifier sur modifiée est automatiquement enregistrée sous forme de fichier d'image séparé...
RESIZE ( REDIMENSIONNEMENT ) MENU DE LECTURE RESIZE 100−0009 1280 NOT 1800 RESIZE RESIZE 100−0012 1280 1800 1280 Si le message “ ” apparaît, la taille de NOT 1800 la photo n'est pas [1800]. Or, seules les images 1800 640 OK? avec un réglage de taille de fichier de [1800] pixels peuvent être redimensionnées.
RÉGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION D'UNE SEULE VUE MENU DE LECTURE ERASE PROTECT PROTECT 100−0013 PROTECT 100−0013 FRAME FRAME FORMAT UNPROTECT ALL ALL PROTECT ALL OK? OK? FRAME FRAME OK [EXE] NO [CANCEL] OK [EXE] NO [CANCEL] ➀ Appuyez sur la touche “MENU/EXE” pour afficher Utilisez “ ”...
RÉGLAGE ET RETRAIT DE LA PROTECTION DE TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE Protection contre l'écriture SmartMedia En collant une pastille de protection contre l'écriture sur la carte SmartMedia, vous évitez l'enregistrement ou l'effacement accidentel d'images ou encore le formatage de la SmartMedia. Décollez la pastille pour utiliser de nouveau la carte normalement.
COMMENT SPÉCIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE À L'AIDE DU MX-2700 DPOF DATE SETTING MENU DE LECTURE Avec le MX-2700, vous pouvez commander des tirages dans le format Commande de tirage numérique (Digital Print Order Format: DPOF). Vous pouvez utiliser ce format pour spécifier ce qui suit: Les images à...
DPOF SET FRAME MENU DE LECTURE Pour continuer DPOF DPOF 100-0001 DPOF 100-0015 FRAME FRAME CANCEL ALL SET ALL REVIEW/CANCEL 5 SHEETS 5 FRAME Vous pouvez utiliser “ ” ou “ ” pour afficher l'image suivante et spécifier le nombre de tirages. TOTAL/00005 SHEETS...
DPOF REVIEW/CANCEL MENU DE LECTURE Pour annuler DPOF 100-0001 DPOF DPOF 100-0015 FRAME REVIEW CANCEL ALL /CANCEL SET ALL 5 SHEETS REVIEW/CANCEL 5 CANCEL OK? FRAME Pour annuler les spécifications d'un tirage, affichez l'image que vous désirez annuler et appuyez sur TOTAL/00005 SHEETS...
DPOF SET ALL CANCEL ALL MENU DE LECTURE DPOF 100-0017 SET ALL 1 TOTAL/00017 SHEETS DPOF DPOF 100-0017 SET ALL CANCEL ALL Le nombre total de tirages est affiché sur le SET ALL REVIEW/CANCEL moniteur LCD et l'écran de menu apparaît. OK? FRAME DATE OFF TOTAL/00017 SHEETS SET [EXE]...
OPTIONS POUR EXTENSION DU SYSTÈME UTILISATION D'UN TÉLÉVISEUR Vous pouvez utiliser le MX-2700 avec d'autres appareils Fujifilm en option et agrandir ainsi votre système afin qu'il puisse vous servir pour un grand nombre d'utilisations. Appareil photo numérique Moniteur T.V. MX - 2700...
Si vous déplacez subitement votre appareil d’un endroit appareil dans les bagages enregistrés. Les bagages sont Mémorisation AF/AE: Sur le MX-2700, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (mémorisation froid à un endroit chaud, des gouttes d’eau (condensation) parfois manipulés brutalement dans les aéroports et si votre...
Adaptateur secteur ou ne le jetez pas dans le feu. Vous pouvez raecharger l’accumulateur en utilisant L'appareil photo MX-2700 est doté d'un accumulateur au N’essayez pas de démonter ou de modifier l’accumulateur. l’adaptateur secteur AC-5V fourni avec le MX-2700. Utilisez toujours l'adaptateur secteur AC-5V avec l'appareil lithium ion rechargeable.
SmartMedia à l'aide de Les cartes SmartMedia sont des dispositifs électroniques éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le. l'appareil photo MX-2700 à partir du PC, utilisez le logiciel I Sauvegarde des données de précision. Ne les pliez pas, ne les faites pas tomber ou Collez l’étiquette sur la zone de la carte prévue à...
Ecrans d’avertissements Le tableau ci-dessous indique les avertissements qui sont affichés sur l’écran LCD Avertissement affiché Avertissement affiché Remède Remède Explication Explication Moniteur LCD Ecran LCD Moniteur LCD Ecran LCD L’accumulateur de l’appareil photo Désactivez la fonction de mémorisation des numéros Remplacez ou rechargez l'accumulateur.
Avant de vous adresser au S.A.V. Avant de décider que cet appareil photo est défectueux, vérifiez les points suivants Problème Cause Solution Problème Cause Solution Pas d’alimentation. • L’accumulateur est déchargé. • Utilisez l’appareil pour charger l’accumulateur. Impossible d’utiliser le flash pour •...
Fiche technique Distance focale Conditions d’utilisation Système Bornes d’entrée sortie f=7,6 mm (équivalent à 35 mm sur un appareil photo 35 mm) Température de travail : 0˚C à + 40˚C, humidité plus ou Modèlel Borne de sortie vidéo Commande d’exposition moins 80% (sans condensation) Appareil numérique Mini - fiche (1), Prise Cinch (1), 1V c -à- c, 75 ohms...
Les accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise d’images avec le Adaptateur de carte PC MX-2700. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés. L’adaptateur secteur PC permet à la carte SmartMedia d’être utilisée comme carte PC se conformant aux normes des cartes PC ATA (TYPE II).
Notes pour la sécurité Pour garantir que vous utilisez votre appareil MX-2700 correctement, veuillez tout d’abord lire attentivement ces ● AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Notes pour la sécurité et votre mode d’emploi. Après avoir lu ces Notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Nom du produit : Fujifilm Digital Camera Un incendie ou une décharge électrique La chaleur s’accumulerait et pourrait (Appareil Photo Numérique) MX-2700 peuvent se produire. déformer le boîtier ou provoquer un Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd.
Page 49
Imprimé sur papier recyclé. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan BB09224 - 300 ( 2 ) FGS - 991104 - FG Printed in Japan...