Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DE Montage- und Bedienungsanleitung
KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger
4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001
7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002
EN Operating instructions
KHS CoolFlow cold water Chiller
4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001
7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002
FR
Manuel d`utilisation
Générateur d´eau froide KHS CoolFlow
4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001
7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002
IT
Istruzioni per l´uso
Generatore di aqua fredda KHS CoolFlow
4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001
7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002
NL
Bedieningshandleiding
KHS CoolFlow Koudwaterbereider
4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001
7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002
02
02
02
42
82
122
162

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemper KHS CoolFlow 618 01 001

  • Page 1 DE Montage- und Bedienungsanleitung KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 EN Operating instructions KHS CoolFlow cold water Chiller 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Manuel d`utilisation Générateur d´eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig.
  • Page 2: Table Des Matières

    Originalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen! R410A Diese Originalanleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss immer in unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes, bzw. am Gerät aufbewahrt werden. Kältemittel Änderungen bleiben uns vorbehalten; für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung! 2/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Der Hersteller leistet keine Gewähr- Umbau oder Veränderung der Sichtkontrollen und Reinigungen leistung oder Haftung bei: ■ von KEMPER gelieferten Geräte können vom Betreiber im span- • Nichtbeachten dieser Anleitung. oder Komponenten sind nicht nungslosen Zustand durchge- • fehlerhaftem Einbau und/oder zulässig und können Fehlfunkti-...
  • Page 4: Gewährleistung

    Betriebsanleitung sowie zu senken und die damit verbun- die Allgemeinen Verkaufs-, Liefe- denen Schadstoffemissionen zu rungs- und Zahlungsbedingungen reduzieren. der Gebr. Kemper GmbH + Co. KG, Olpe. Die Kaltwasser-Erzeuger von KEM- Diese können unter https://www. PER entsprechen den einschlägigen kemper-olpe.de/de/meta-navigati-...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Luft erwärmt die mungswächter. Umgebung. Das flüssige Kältemit- tel wird mittels einem regelbaren Als Zubehör sind Schwingungs- Einspritzventil zurück in den Ver- dämpfer erhältlich. dampfer geleitet, wo der Kreispro- zess erneut beginnt. - 07.2020 / K410061801001-00 - 5/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 6: Einsatzgrenzen

    Einsatz der Geräte in ihren jeweiligen Einsatzgrenzen zwingend einzuhalten. Diese sind in dem nachstehenden Diagramm dargestellt. Weitere Informationen hierzu sind ebenfalls in den technischen Daten zu finden. Einsatzgrenzen Umgebungstemperatur Legende Standard-Ausführung Tieftemperatur-Ausführung 6/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 7: Bedienung

    Mit der Pfeil Hoch- Taste können Werte verstellt und Seiten durchgeblättert werden Pfeil Runter- Taste Mit der Pfeil Runter- Taste können Werte verstellt und Seiten durchgeblättert werden Uhr- Taste Die Uhr- Taste wird verwendet um Zeitpläne einzustellen und auszuführen - 07.2020 / K410061801001-00 - 7/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 8 Erscheint wenn die Digitalanzeige Stunden anzeigt Druck Erscheint wenn die Digitalanzeige einen Druck anzeigt Volumenstrom Erscheint wenn die Digitalanzeige einen Volumenstrom anzeigt bei dem KHS Coolflow Kaltwassererzeuger sind diese Symbole nicht relevant 8/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 9: Gerät Einschalten

    Einstellungen zu verändern. Um den Einstellvorgang abzubrechen, drücken Sie die - Taste um zum Startbildschirm zurückzukehren, ohne den Wert zu verändern. Der Kaltwasser-Erzeuger ist Werksseitig auf 12°C Rücklauftemperatur eingestellt. - 07.2020 / K410061801001-00 - 9/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 10: Uhrzeit Einstellen

    Erfolgt während der Einstellung 20 Sekunden lang keine Eingabe, kehrt das System automatisch zum Startbild- schirm zurück ohne die Einstellungen zu verändern. Um den Einstellvorgang abzubrechen, drücken Sie die - Taste um zum Startbildschirm zurückzukehren ohne den Wert zu verändern. 10/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 11 - Taste, die Einstellungen werden gespeichert. Um das Zeitprogramm- Menü zu verlassen drücken Sie kurz die - Taste Um den Einstellvorgang abzubrechen, drücken Sie die - Taste um zum Startbildschirm zurückzukehren ohne den Wert zu verändern. - 07.2020 / K410061801001-00 - 11/44 11/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 12 Kaltwasser-Erzeuger zu hinterlegen. Eine gewünschte zeitweise Abschaltung der Kaltwasser- Zirkulation sollte nur über den Regler des Kaltwasserkühlers eingestellt werden. Der Kaltwasser-Erzeuger regelt den Kühlleistungsbedarf eigenständig und schaltet den Kältekreislauf wenn notwendig komplett aus. 12/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 13 - Taste löschen. Wurde der Einschalt- oder Ausschaltpunkt erfolgreich gelöscht, zeigt das Display - - : - - an. Um wieder zurück zum Startbildschirm zu gelangen drücken Sie kurz die - Taste. - 07.2020 / K410061801001-00 - 13/44 13/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 14 Eine Auflistung und Definition der schwerwiegenden Fehler finden Sie im Kapitel Fehler und Fehlerursachen. Das manuelle Zurücksetzen nach Behebung der Fehlerursache erfolgt durch 2 Sekunden langes Drücken der - Taste. 14/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 15 Die Bedeutungen der einzelnen Parameter lässt sich aus der unten stehenden Liste entnehmen. Bezeichnung Bezeichnung Wassereintritttemperatur Aktuelle Verdichterfrequenz Wasseraustritttemperatur Geforderte Verdichterfrequenz Sauggastemperatur Sauggasüberhitzung Heißgastemperatur Heißgasüberhitzung Umgebungstemperatur Aktuelle Ventilatordrehzahl Lamellenwärmetauschertemp. nicht verwendet Niederdruck nicht verwendet Hochdruck Treiberstatus Drosselorganstellung - 07.2020 / K410061801001-00 - 15/44 15/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 16 Bei der Anwendung von Glykol ist es möglich je nach Konzentration die Parameter anzupassen, um niedrigere Temperaturen fahren zu können. Hierfür kann die unten stehende Tabelle zur Hilfe genommen werden. Die Einstellung ist erst nach einer Passworteingabe möglich. Wenden Sie sich hierzu bitte direkt an KEMPER Korrekturfaktoren bei Verwendung eines Frost-...
  • Page 17 - Taste den Parameter C01 und bestätigen die Auswahl mit der - Taste. Der Wert kann nun mit Hilfe der - Taste und der - Taste auf die Glykolkonzentration angepasst werden. Kurzes Drücken der - Taste speichert die Einstellung. - 07.2020 / K410061801001-00 - 17/44 17/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 18: Montageanweisung Für Das Fachpersonal

    Anschlüsse nach den gültigen Fachmann. DIN- und VDE Bestimmungen durch. Befestigen Sie elektrische ■ Stehender Gerätetransport Leitungen stets ordnungsgemäß in den Elektroklemmen. Es könnte sonst zu Bränden kommen. 18/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 19: Definition Des Gefahrenbereiches

    BGI 608, wird der Jegliche Unterschreitung dieser Einsatz eines allstromsensitiven vorgeschriebenen Abstände FI-Fehlerschutzschalters Typ B kann zu Funktionsbeeinträch- zur Sicherstellung eines norm- tigungen des Gerätebetriebs gerechten Personen- und Brand- führen. schutzes empfohlen. - 07.2020 / K410061801001-00 - 19/44 19/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 20: Wahl Des Installationsortes

    Schnee in das Aussen- teil zu verhindern (Bild 2). Aufstellung im Gebäudeinneren (Kühlbetrieb) Kalte Warmluft Frischluft zusätzlicher Ventilator Licht- Licht- Warmluft schacht schacht Kalt- wasser- Erzeuger 20/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 21 Unterschreitung des Mindestvolu- ist so auszulegen, dass der menstromes das Gerät aus. vorgeschriebene Mindest- Ebenfalls darf ein zu großer Medi- volumenstrom nicht unter- umvolumenstrom nicht überschrit- schritten wird. ten werden (Maximalvolumen- strom). - 07.2020 / K410061801001-00 - 21/44 21/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 22 Auswahl der Nennweite nur mit bekannter Anzahl der zu verbau- enden 90° Bögen möglich. Die Druckverluste der Komponenten des Anschluss-Sets bei Nennvo- lumenstrom sind in dieser Tabelle bereits berücksichtigt. 22/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 23 Hinweis! Hinweis! Falsch eingebaute oder fehlende Verwenden Sie den für Ihren Schmutzfänger können Ver- Einsatzbereich erforderlichen Typ schmutzungen des Wärmetau- und Mischungsverhältnis zur Si- schers verursachen. cherstellung des Gefrierpunktes. - 07.2020 / K410061801001-00 - 23/44 23/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 24 Auffangwannen, um aus tretendes Gerätes vor Beschädigungen. lei Haftung. Kältemaschinenöl oder Medium mit Gefahrenpotential einer siche- ren Entsorgung zuzuführen. 5 Mindestfreiräume 1000 mm 500 mm 500mm 1500mm 24/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 25 Fachunternehmen. Der im Kaltwasserkühler enthalte- ne 100 Liter Betriebsmittelspeicher vergrößert das Wasservolumen der Anlage und trägt somit zu Erhö- hung der Regelgüte bei. - 07.2020 / K410061801001-00 - 25/44 25/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 26: Pflege Und Wartung

    1. Nehmen Sie an die Anlage Wartungsvertrag mit jährlichem lange Lebensdauer des Gerätes. angeschlossenen Kalwasser- Wartungsintervall mit mit Gebr. Abnehmer außer Betrieb. Kemper GmbH + Co KG. 2. Schalten Sie das Gerät über den Gefahr! Elektrischer Strom! Die gesetzlich vorgeschriebenen internen Regler im Kaltwasser- ■...
  • Page 27: Elektrischer Anschluss

    BGI 608, wird der Einsatz eines Schutzleitern vorzunehmen allstromsensitiven FI-Fehler- und ggf. mehrfach auszuführen schutzschalters Typ B zur Sicher- stellung eines normgerechten Bei der Installation der Geräte ■ Personen- und Brandschutzes auf Flachdächern sind unter empfohlen. - 07.2020 / K410061801001-00 - 27/44 27/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 28 über eine Modbus-Schnittstelle RS485. Somit können beispielswei- se Sollwerte, Systemtemperaturen, Betriebsmodi abgefragt bzw. vor- gegeben werden. Eine detailierte Liste aller notwendigen Informatio- nen erhalten Sie auf Anfrage. 28/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 29: Elektrisches Schaltschema

    Elektrisches Schaltschema KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 - 07.2020 / K410061801001-00 - 29/44 29/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 30 Elektrisches Schaltschema KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 30/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 31: Dichtigkeitskontrolle

    70 kPa (0,7 bar) einzustel- Pumpe. Stillstandsdruck an den erfor- len. derlichen Anlagendruck an. Nachträglich ist der Stillstands- ■ druck an den erforderlichen Gerätevordruck Anlagendruck anzupassen. Stillstandsdruck Manuelle Entlüftung Gerätevordruck Geodetische Anlagenhöhe Gerätevordruck Manuelle Entlüftung - 07.2020 / K410061801001-00 - 31/44 31/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 32 Hierfür ist eine Her- stellerfreigabe erforderlich. Einstellen des Nennvolumen- ■ stromes der Umwälzpumpe Kontrolle des Kältekreises Prüfung des Kältekreises auf ■ austretendes Öl/Kältemittel. Prüfung des Kältekreises auf ■ Druckdichtheit. 32/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 33: Inbetriebnahme

    Einstellung von 4°C, läuft eine Störung auf. Ist dies der Fall, ist die Rück- lauftemperatur höher zu wäh- len. Ist die Spreizung zu groß oder zu klein, ist der Volumen- strom zu prüfen. - 07.2020 / K410061801001-00 - 33/44 33/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 34: Instandsetzung Und Reparatur

    Gerät zerlegen - Sämtliche Instandsetzungen/Re- Das verwendete Kältemittel stets Fachpersonal paraturen haben spannungsfrei darf nur in flüssiger Form hinzuziehen. zu erfolgen. aufgefüllt werden. 34/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 35: Störungsbeseitigung Und Kundendienst

    überprüfen. defekt. Niederdruckstörung Nieder- Im Heizbetrieb: druckaufnehmer Im Heizbetrieb: Lamellenwärmeübe- Kältemittelmangel, trager freiräumen, Lamellenwärmeübertrager reinigen,Verdampferventilator zugestellt oder verschmutzt? durch Fachpersonal prüfen las- Verdampferventilator oder sen, Niederduckschalter über- Niederdruckschalter defekt? prüfen. - 07.2020 / K410061801001-00 - 35/44 35/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 36 -Für genügend Abstand am An- Überprüfen Sie: saug und Auslass des Ventilators E30 / Überhitzung der Steuerelek- -Funktion des Ventilators sorgen tronik -Luftdurchsatz -Reinigung des Lamellenwärme- übertragers 36/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 37 Hauptplatine und -Anschlüsse zwischen Haupt- -Inverterplatine austauschen Inverterplatine platine und Inverterplatine -Hauptplatine austauschen Kommunikationsstörung Überprüfen Sie: -Anschlüsse erneuern zwischen Hauptplatine und -Anschlüsse zwischen Haupt- -Display austauschen Display platine und Display -Hauptplatine austauschen - 07.2020 / K410061801001-00 - 37/44 37/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 38 8,80 3,31 26,29 8,44 3,19 25,03 8,09 3,08 23,84 7,76 2,97 22,72 7,45 2,97 21,65 7,15 2,77 20,64 6,87 2,67 19,68 6,59 2,58 18,77 6,33 2,49 38/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 39: Abmessungen

    Abmessungen Geräteabmessungen KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 - 07.2020 / K410061801001-00 - 39/44 39/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 40: Technische Daten

    1) Lufteintrittstemperatur TK 35 °C, Mediumeintritt 12 °C, Mediumaustritt 7 °C, 0% Glykolkonzentration 3) Abstand 10 m Freifeld 4) Mit Zubehör Tieftemperatur 6) Die Kältemittelfüllmenge unterliegt einer stetigen Optimierung. Daher ist die exakte Füllmenge dem Typenschild zu entnehmen. 40/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 41 DE Montage- und Bedienungsanleitung KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 EN Operating instructions KHS CoolFlow cold water Chiller 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Manuel d`utilisation Générateur d´eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig.
  • Page 42 This manual is an integral part of the unit and must always be kept in the vicinity of the installation location or on the unit itself. Subject to modifications. No liability accepted for errors or misprints! Refrigerant 42/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 43: Safety Notes

    The operational safety of the ■ units and components is only as- sured if they are fully assembled and used as intended. Safety devices may not be modified or bypassed. - 07.2020 / K410061801001-00 - 43/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 44: Transportation And Packaging

    Kemper are maintained or a water-glycol mixture within a The documentation on the unit at least once a year by Kemper or closed medium cycle. (name plates, wiring diagrams, a specialist company approved by Any different or additional use is a etc.) shall be considered as part of...
  • Page 45: Unit Description

    The air emerging at the accessories. condenser heats the environment. The liquid refrigerant is fed by means of a variable injector valve back to the evaporator where the circuit begins again. A return temperature dependent, - 07.2020 / K410061801001-00 - 45/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 46: Usage Limits

    These are shown in the following diagram. Further information on this can likewise be found in the technical data. Usage limits Ambient temperature [°C] Umgebungstemperatur Legend Standard version Low-temperature version 46/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 47: Operation

    Values can be adjusted and pages scrolled through with the up arrow key Down arrow key Values can be adjusted and pages scrolled through with the down arrow key Clock key The clock key is used to set up and execute timer functions - 07.2020 / K410061801001-00 - 47/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 48 Pressure Appears when the digital display shows a pressure Medium flow rate Appears when the digital display shows a medium flow rate These symbols are not applicable to the KHS Coolflow chiller 48/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 49: Switching The Unit On

    In order to cancel the adjustment process, press the key to return to the start screen without changing any of the values. The chiller is set to a return temperature of 12°C at the factory. - 07.2020 / K410061801001-00 - 49/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 50: Setting The Time

    If there is no activity for 20 seconds during the set-up process, the system automatically returns to the start screen without changing any of the settings. In order to cancel the adjustment process, press the key to return to the start screen without changing any of the values. 50/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 51 To exit the timer menu, press the key briefly In order to cancel the adjustment process press the key to return to the start screen without changing any of the values. - 07.2020 / K410061801001-00 - 51/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 52 Any desired temporary switch-off of the cold water circulation should be set only via the controller of the cold water cooler. The chiller regulates the cooling capacity requirement autonomously and switches off the cooling circuit completely if necessary. 52/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 53 The switch-on or switch-off point can now be deleted with a brief press of the key. If the switch-on or switch-off point has been successfully deleted, the display shows - - : - - . To return to the start screen, press the key briefly. - 07.2020 / K410061801001-00 - 53/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 54 A listing and definition of the major faults can be found in the Faults and fault causes chapter. Once the cause of the fault has been removed the fault message must be manually reset by pressing the for 2 seconds. 54/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 55 Suction gas temperature Suction gas overheating Heat gas temperature Heat gas overheating Ambient temperature Current fan speed Finned heat exchanger temp. Not used Low pressure Not used High pressure Driver status Throttle setting - 07.2020 / K410061801001-00 - 55/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 56: Anti-Freeze Protection

    If glycol is used, it is possible to change the parameters to operate at lower temperatures, depending on the glycol concentration. The table below can be helpful for this. Adjustment is only possible after password input. For this purpose, please contact KEMPER Correction factors when using a...
  • Page 57 The value can now be adapted to the glycol concentration with the help of the keys. A short press of the key saves the setting. - 07.2020 / K410061801001-00 - 57/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 58: Installation Instructions For Qualified Personnel

    ■ in accordance with applicable DIN and VDE standards. Always ensure the electrical ■ cables are properly connected to the terminals. Otherwise there is a risk of fire. Standing transport 58/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 59: Installation Material

    Any infringement of the use of an AC/DC-sensitive, these stipulated clearances can type-B RCD is recommended for result in a functional impair- ensuring standards-compliant ment of the unit operation. personnel and fire protection. - 07.2020 / K410061801001-00 - 59/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 60: Selecting The Installation Location

    (Figure 2). Installation inside buildings (cooling mode) Cold fresh Warm air Additional Air shaft Air shaft Warm air Chiller 60/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 61 The medium flow rate limit may likewise not be exceeded (maxi- mum flow volume). - 07.2020 / K410061801001-00 - 61/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 62 90° bends to be installed is known. The pressure losses of the components of the connection set at nominal flow rate are already taken into account in this table. 62/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 63 Note! Use the required type and mix Improperly installed or missing ratio appropriate for the applica- dirt traps can cause fouling of tion area to ensure the freezing point. the heat exchanger. - 07.2020 / K410061801001-00 - 63/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 64: Minimum Clearances

    5 Minimum clearances 1000 mm 500 mm 500mm 1500mm 64/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 65 The 100 litre operating fluid the specialist company carrying reservoir in the cold water cooler out the work. increases the water volume of the system and thus contributes to in- creasing the control performance. - 07.2020 / K410061801001-00 - 65/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 66: Care And Maintenance

    Gebr. Kemper GmbH + Co KG. 2. Switch the unit off via the inter- nal controller in the chiller (or Danger! Electrical energy! The legally stipulated mainte- using the remote control).
  • Page 67: Electrical Wiring

    AC/DC-sensitive, resistance earth conductors, and, type-B RCD is recommended for if necessary, carried out several ensuring standards-compliant times personnel and fire protection. When installing the units on ■ - 07.2020 / K410061801001-00 - 67/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 68 The unit has a Modbus interface RS485 as standard. This enables the querying or stipulation of setpoints, system temperatures, operating modes etc. A detailed list of all necessary information can be obtained on request. 68/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 69: Electrical Drawings

    Electrical drawings KHS CoolFlow chiller 4.7 (1.6-5.6) kW, Fig. 618 01 001 - 07.2020 / K410061801001-00 - 69/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 70 Electrical drawings KHS CoolFlow chiller 7.6 (2.0-10.0) kW, Fig. 618 01 002 70/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 71: Leak Testing

    The non-circulating pressure ■ must then be adjusted to the required system pressure. Unit preliminary pressure Non-circulating pressure Manual bleeding Unit preliminary pressure Geodetic sys- tem heigh Unit preliminary pressure Manual bleeding - 07.2020 / K410061801001-00 - 71/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 72: Expansion Vessel

    Setting the circulation pump's ■ manufacturer's authorisation is nominal flow rate. required. Checking the cooling circuit Checking the cooling circuit for ■ adequate oil/refrigerant. Checking the cooling circuit for ■ leak tightness. 72/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 73: Commissioning

    4°C, a malfunction is issued. If this is the case, a higher return temperature must be selected. If the spread is too great or too small, the medium flow rate must be checked. - 07.2020 / K410061801001-00 - 73/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 74: Overhaul And Repair

    - always enlist the help of All overhaul/repairs to be Only refrigerant in a liquid qualified experts. carried out in electrically de- state may be used to fill the energised condition. cooling cycle. 74/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 75: Troubleshooting And Customer Service

    In heating mode: Insufficient refrigerant, Clear and clean finned heat Finned heat exchanger blocked exchanger, have evaporator fan or dirty? Evaporator fan or low- checked by specialist personnel, pressure switch defective? check low-pressure switch. - 07.2020 / K410061801001-00 - 75/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 76 - Ensure that there is adequate Check: distance at the fan inlet and Overheating of the control E30 / E31 - Function of the fan outlet electronics - Air throughput - Clean the finned heat exchanger 76/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 77 - Replace inverter board motherboard and inverter inverter board - Replace motherboard board Communication fault Check: - Renew connections between motherboard and - Communications between - Replace display display motherboard and display - Replace motherboard - 07.2020 / K410061801001-00 - 77/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 78 9.58 3.56 29.03 9.18 3.43 27.62 8.80 3.31 26.29 8.44 3.19 25.03 8.09 3.08 23.84 7.76 2.97 22.72 7.45 2.97 21.65 7.15 2.77 20.64 6.87 2.67 19.68 6.59 2.58 18.77 6.33 2.49 78/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 79: Dimensions

    Unit dimensions KHS CoolFlow chiller 4.7 (1.6-5.6) kW, Fig. 618 01 001 Controller Medium outlet Medium inlet KHS CoolFlow chiller 7.6 (2.0-10.0) kW, Fig. 618 01 002 Controller Medium outlet Medium inlet - 07.2020 / K410061801001-00 - 79/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 80: Technical Data

    3) Distance 10 m free field 4) With low temperature accessories 6) The refrigerant filling quantity is subject to continuous optimisation. Therefore, the exact filling quantity can be found on the name plate. 80/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 81 DE Montage- und Bedienungsanleitung KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 EN Operating instructions KHS CoolFlow cold water Chiller 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Manuel d`utilisation Générateur d´eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig.
  • Page 82 à proximité immédiate du lieu d'installation ou sur l'appareil. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs Réfrigérant ou de fautes d'impression ! 82/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 83: Consignes De Sécurité

    ■ fication des appareils ou com- yage peuvent être effectués hors bilité et garantie en cas de : posants livrés par KEMPER est tension par l'exploitant. • Non-respect de ce mode d’emploi. strictement interdite et potenti- • Montage et/ou utilisation...
  • Page 84: Garantie Et Maintenance

    à la société Gebr. Contrôlez les appareils dès la récep- fique de l’appareil doivent unique- Kemper GmbH + Co. KG le « certi- tion et notez les éventuels dom- ment être effectués par des perso- ficat de garantie » et le « protocole mages ou pièces manquantes sur...
  • Page 85: Description De L'appareil

    à une vanne d'une surveillance de débit. d'injection réglable, dans l'évapo- rateur où le processus circulaire Des amortisseurs de vibrations sont recommence. disponibles comme accessoires. La régulation de la puissance frigo- - 07.2020 / K410061801001-00 - 85/44 85/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 86: Limites D'utilisation

    Ces dernières sont représentées dans le diagramme ci-dessous. Vous trouverez d’autres informations dans les caractéristiques techniques. Limites d'utilisation Température ambiante [°C] Umgebungstemperatur Légende Modèle standard Modèle basse température 86/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 87: Commande

    La touche flèche vers le bas permet de modifier des valeurs et de passer d’une page le bas à l’autre Touche Horloge La touche Horloge sert à paramétrer et à mettre en œuvre des programmes - 07.2020 / K410061801001-00 - 87/44 87/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 88 Apparaît lorsque l’affichage numérique affiche une pression Débit volumique Apparaît lorsque l’affichage numérique affiche un débit volumique ces symboles ne sont pas pertinents pour le générateur d’eau froide KHS Coolflow 88/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 89: Activation De L'appareil

    Pour interrompre le réglage, appuyez sur la touche afin de revenir à l’écran de démarrage sans modifier les valeurs. En usine, le générateur d'eau froide est réglé sur une température de retour de 12 °C. - 07.2020 / K410061801001-00 - 89/44 89/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 90: Réglage De L'heure

    Pour interrompre le réglage, appuyez sur la touche afin de revenir à l’écran de démarrage sans modifier les valeurs. 90/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 91: Paramétrage D'un Programme Temporisé

    Pour quitter le menu de programme temporisé, appuyez brièvement sur la touche Pour interrompre le réglage, appuyez sur la touche afin de revenir à l’écran de démarrage sans modifier les valeurs. - 07.2020 / K410061801001-00 - 91/44 91/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 92 être réglée qu’à partir du régulateur du refroidisseur d’eau froide. Le générateur d'eau froide régule automatiquement le besoin de refroidissement et arrête entièrement le circuit frigorifique si nécessaire. 92/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 93: Suppression D'un Programme Temporisé

    Une fois le point d’activation ou de désactivation supprimé, l’écran affiche - - : - - marche. Pour revenir à l’écran de démarrage, appuyez brièvement sur la touche - 07.2020 / K410061801001-00 - 93/44 93/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 94: Affichage De Défaut

    Vous trouverez une liste et une définition des erreurs critiques au chapitre Erreurs et causes d’erreur. La réinitialisation manuelle après l’élimination de la cause de l’erreur s’effectue en maintenant la touche enfon- cée pendant 2 secondes. 94/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 95: Consultation Des Paramètres De L'appareil

    Surchauffe du gaz chaud Température ambiante Vitesse de rotation actuelle du ventilateur Température de l’échangeur thermique à lamelles non utilisé Basse pression non utilisé Haute pression Statut du pilote Position du dispositif d’étranglement - 07.2020 / K410061801001-00 - 95/44 95/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 96: Protection Antigel

    En cas d’utilisation de glycol, il est possible d’adapter les paramètres en fonction de la concentration afin de pouvoir atteindre des températures inférieures. Le tableau ci-dessous peut servir d’auxiliaire. Le réglage ne peut être effectué qu’après la saisie du mot de passe. Veuillez vous adresser directement à KEMPER Facteurs de correction lors de l'utilisation d'un Protection mélange de glycol* et d'eau...
  • Page 97: Réglage Des Paramètres De Protection Antigel

    La valeur peut à présent être adaptée à la concentration en glycol à l’aide des touches Appuyez brièvement sur la touche pour enregistrer le réglage. - 07.2020 / K410061801001-00 - 97/44 97/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 98: Instructions De Montage Pour Le Personnel Spécialisé

    DIN et VDE en vigueur. Transport de l'appareil debout Fixez toujours les câbles élec- ■ triques correctement dans les bornes correspondantes. Une mauvaise fixation peut être source d'incendie. 98/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 99: Matériel De Montage

    B sensible à tous courants afin Tout non-respect des écarts de garantir une protection des prescrits peut entraver le fonc- personnes et contre les incendies tionnement de l’appareil. conforme aux normes. - 07.2020 / K410061801001-00 - 99/44 99/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 100 Installation en intérieur (mode Refroidissement) dans la partie extérieure (Figure 2). Air chaud frais Ventilateur supplémentaire Puits de Puits de Air chaud lumière lumière Généra- teur d'eau froide 100/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 101: Raccordement Des Conduites De Fluide

    à respecter le débit l'appareil si le débit volumique volumique minimal prescrit. minimal n’est pas atteint. Le débit volumique maximal ne doit pas non plus être dépassé (débit maximal). - 07.2020 / K410061801001-00 - 101/44 101/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 102 à 90° qui doivent être montés. Les pertes de pression des composants du kit de raccordement au débit volumique nominal sont prises en compte par ce tableau. 102/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 103 Des filtres à saletés mal posés ou Utilisez le type et le rapport de manquants peuvent provoquer mélange nécessaires à votre do- l'encrassement de l'échangeur maine d’application pour assurer thermique. le point de congélation. - 07.2020 / K410061801001-00 - 103/44 103/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 104 être mis au rebut en toute sécurité. 5 Espaces libres minimales 1000 mm 500 mm 500mm 1500mm 104/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 105: Composants Nécessaires De L'installation

    à l’entreprise spécialisée en charge. Le réservoir de 100 l contenu dans le refroidisseur d’eau froide permet d’augmenter le volume d’eau de l’installation et participe ainsi à l’amélioration de la régulation. - 07.2020 / K410061801001-00 - 105/44 105/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 106: Nettoyage Et Entretien

    1. Mettez le pressostat d’eau buent à augmenter sa durée de vie. intervalle d'entretien d'un an avec froide raccordé à l’installation Gebr. Kemper GmbH + Co KG. hors service. Danger ! Courant élec- Les intervalles de maintenance 2. Éteignez l'appareil à l'aide du ■...
  • Page 107: Raccordement Électrique

    être exécutés disjoncteur différentiel de type plusieurs fois. B sensible à tous courants afin de garantir une protection des personnes et contre les incendies conforme aux normes. - 07.2020 / K410061801001-00 - 107/44 107/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 108: Message De Défaut Commun

    Vous recevrez une liste détaillée de toutes les informations nécessaires sur demande. 108/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 109: Schéma De Câblage Électrique

    Schéma de câblage électrique Générateur d'eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 - 07.2020 / K410061801001-00 - 109/44 109/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 110 Schéma de câblage électrique Générateur d'eau froide KHS CoolFlow 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 110/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 111: Contrôle De L'étanchéité

    Vous devrez alors adapter la ■ pression d'arrêt à la pression Pré-pression de l'appareil nécessaire de l'installation. Pression d'arrêt Aération manuelle Pré-pression de l'appareil Hauteur géodésique de l'installation Pré-pression de l'appareil Aération manuelle - 07.2020 / K410061801001-00 - 111/44 111/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 112: Contrôles Supplémentaires

    Contrôle du circuit de froid Contrôle de l'absence de fuites ■ d'huile/frigorigène du circuit de froid. Contrôle de l'étanchéité à la ■ pression du circuit de froid. 112/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 113: Mise En Service

    à celle réglée à 4 °C en usine, c’est le signe d’un défaut. Si c'est le cas, sélectionnez une température de retour plus élevée. Si l'écart est trop fort ou trop faible, vérifiez le débit volumique. - 07.2020 / K410061801001-00 - 113/44 113/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 114: Entretien Et Réparation

    ; réparation doivent être effectués -Le frigorigène utilisé doit être ayez toujours recours à du per- lorsque l'installation est hors sous forme liquide. sonnel spécialisé. tension. 114/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 115: Élimination Des Défauts Et Service Après-Vente

    à lamelles, faire contrôler échangeur thermique à lamelles le ventilateur de l’évaporateur par bloqué ou encrassé ? Ventilateur de le personnel spécialisé, vérifier le l’évaporateur ou commutateur basse commutateur basse pression. pression défectueux ? - 07.2020 / K410061801001-00 - 115/44 115/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 116 E30/ Surchauffe du système électronique -le fonctionnement du ventilateur ventilateur est suffisant de commande -le débit d’air -Nettoyage de l’échangeur thermique à lamelles 116/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 117 -Remplacer la platine principale Contrôlez : -Remplacer les raccordements Erreur de communication entre la -les raccordements entre la platine princi- -Remplacer l’écran platine principale et l’écran pale et l’écran -Remplacer la platine principale - 07.2020 / K410061801001-00 - 117/44 117/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 118 8,80 3,31 26,29 8,44 3,19 25,03 8,09 3,08 23,84 7,76 2,97 22,72 7,45 2,97 21,65 7,15 2,77 20,64 6,87 2,67 19,68 6,59 2,58 18,77 6,33 2,49 118/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 119: Dimensions

    Dimensions de l'appareil Générateur d'eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 Régulateur Sortie du fluide Entré du fluide Générateur d'eau froide KHS CoolFlow 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Régulateur Sortie du fluide Entré du fluide - 07.2020 / K410061801001-00 - 119/44 119/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 120: Caractéristiques Techniques

    4) Avec accessoires basse température 6) La quantité de remplissage de frigorigène est constamment optimisée. Se référer par conséquent à la plaque signalétique pour connaître la quantité de remplissage exacte. 120/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 121 DE Montage- und Bedienungsanleitung KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 EN Operating instructions KHS CoolFlow cold water Chiller 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Manuel d`utilisation Générateur d´eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig.
  • Page 122 Refrigerante Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche; si declina ogni responsabi- lità per errori di contenuto ed errori tipografici! 122/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 123: Indicazioni Di Sicurezza

    Il produttore non si assume alcuna ■ zioni o modifiche di apparecchi all'apparecchio. responsabilità civile o penale in caso di: forniti da KEMPER in quanto • Inosservanza di queste istruzioni. possono essere causa di malfun- Durante le operazioni di instal- • Montaggio e/o utilizzo errato.
  • Page 124: Garanzia E Manutenzione

    (targhette identi- ciare dei diritti alla garanza è lo svolgi- come generatore di acqua fredda ficative, schemi elettrici etc.) deve mento da parte della Kemper stessa o per il raffreddamento del fluido essere considerata parte della da un'azienda specializzata autorizzata d'esercizio costituito dall'acqua o documentazione generale.
  • Page 125: Descrizione Del Dispositivo

    Come accessori sono disponibili nell'evaporatore, dove riprende il smorzatori di vibrazioni. processo circolare. Per la regolazione della potenza di raffreddamento si utilizza un siste- - 07.2020 / K410061801001-00 - 125/44 125/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 126: Limiti Di Utilizzo

    Maggiori informazioni a riguardo sono contenute anche nei dati tecnici. Limiti di utilizzo Temperatura ambientale [°C] Umgebungstemperatur Legenda Versione standard Versione per bassa temperatura 126/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 127: Comando

    Tasto freccia in Con il tasto freccia in basso si possono regolare i valori e scorrere tra le pagine basso Tasto dell'orario Il tasto dell'orario si utilizza per impostare ed eseguire cronoprogrammi - 07.2020 / K410061801001-00 - 127/44 127/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 128 Compare se l'indicazione digitale mostra una pressione Portata volumetrica Compare se l'indicazione digitale mostra una portata volumetrica nel generatore di acqua fredda KHS Coolflow questi simboli non sono rilevanti 128/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 129: Accensione Del Dispositivo

    Per interrompere il processo di regolazione, premere il tasto per ritornare alla schermata iniziale senza modifi- care il valore. Il generatore di acqua fredda è impostato in officina a una temperatura di ritorno pari a 12°C. - 07.2020 / K410061801001-00 - 129/44 129/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 130: Impostazione Dell'ora

    Se durante la regolazione non si inseriscono dati per 20 secondi, il sistema ritorna automaticamente alla schermata iniziale senza modificare le impostazioni. Per interrompere il processo di regolazione, premere il tasto per ritornare alla schermata iniziale senza modificare il valore. 130/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 131 . Le impostazioni vengono salvate. Per uscire dal menù del programma temporale, premere brevemente il tasto Per interrompere il processo di regolazione, premere il tasto per ritornare alla schermata iniziale senza modifi- care il valore. - 07.2020 / K410061801001-00 - 131/44 131/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 132 Il generatore di acqua fredda regola la potenza di raffreddamento necessaria in modo autonomo e disattiva completamente il circuito di raffreddamento all'occorrenza. 132/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 133 Un punto di attivazione o disattivazione si può cancellare solo premendo brevemente il tasto Se il punto di attivazione o disattivazione è stato cancellato correttamente, il display visualizza - - : - -. Per ritornare alla schermata iniziale, premere brevemente il tasto - 07.2020 / K410061801001-00 - 133/44 133/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 134 Un elenco e una definizione degli errori gravi è reperibile al capitolo Errori e relative cause. Il reset manuale dopo l'eliminazione della causa dell'errore avviene premendo per 2 secondi il tasto 134/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 135 Surriscaldamento del gas di riscaldamento Temperatura ambientale Numero di giri attuale del ventilatore Temp.dello scambiatore di calore a lamelle non utilizzato Bassa pressione non utilizzato Alta Pressione Stato del driver Posizione dell'organo di strozzamento - 07.2020 / K410061801001-00 - 135/44 135/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 136: Protezione Antigelo

    Se si utilizza glicole è possibile adattare i parametri in base alla concentrazione, al fine di potere procedere anche con temperature più basse. Per fare questo si può consultare la tabella sottostante. La regolazione è possibile solo dopo l'inserimento di una password. Si prega di rivolgersi in questo caso direttamente a KEMPER Fattori di correzione per una Anti-...
  • Page 137 C01 e confermare la selezione con il tasto Il valore può essere adattato dunque, con l'aiuto del tasto e del tasto , alla concentrazione di glicole. Premendo brevemente il tasto , si salva l'impostazione. - 07.2020 / K410061801001-00 - 137/44 137/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 138: Indicazioni Di Sicurezza Per Il Personale Specializzato

    DIN e VDE in vigore. Trasporto dell'apparecchio in verticale Fissare le linee elettriche in ■ modo corretto nei morsetti elettrici. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi. 138/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 139: Materiale Di Montaggio

    FI di sicurezza per tare problemi di funzionamento correnti di guasto di tipo B per dell'apparecchio. una protezione a norma delle persone e contro gli incendi. - 07.2020 / K410061801001-00 - 139/44 139/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 140: Scelta Del Luogo Di Installazione

    Aria calda la penetrazione di neve nella parte pulita Ventilatore esterna (figura 2). supplementare Pozzo di Pozzo di Aria calda luce luce Generatore di acqua fredda 140/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 141 Allo stesso modo non si deve supe- rare un flusso volumetrico eccessi- vo (portata volumetrica massima). - 07.2020 / K410061801001-00 - 141/44 141/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 142 90° presenti. Le cadute di pressione dei componenti del kit di collegamento con portata volumetrica nomina- le sono già considerati in questa tabella. 142/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 143 - 07.2020 / K410061801001-00 - 143/44 143/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 144 5 Spazi minimi 1000 mm 500 mm 500mm 1500mm 144/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 145: Componenti Necessari Dell'impianto

    Il serbatoio del fluido di esercizio esecutrice. da 100 litri contenuto nel radia- tore ad acqua fredda aumenta il volume dell'acqua dell'impianto e contribuisce dunque a una migliore qualità della regolazione. - 07.2020 / K410061801001-00 - 145/44 145/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 146: Cura E Manutenzione

    1. Disattivare i consumatori di con intervallo di manutenzione acqua fredda collegati all'im- annuale con la Gebr. Kemper pianto. GmbH + Co KG. Pericolo! Corrente elettri- 2. Spegnere l'apparecchio me- Gli intervalli di manutenzione...
  • Page 147: Allacciamento Elettrico

    B per necessarie, in determinate cir- una protezione a norma delle costanze, opportune misure di persone e contro gli incendi. protezione contro i fulmini. - 07.2020 / K410061801001-00 - 147/44 147/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 148 Un elenco dettagliato di tutte le informazioni necessarie è disponibile su richie- sta. 148/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 149: Schema Di Collegamento Elettrico

    Schema di collegamento elettrico Generatore di acqua fredda KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 - 07.2020 / K410061801001-00 - 149/44 149/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 150 Schema di collegamento elettrico Generatore di acqua fredda KHS CoolFlow 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 150/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 151: Controllo Di Tenuta

    Pressione di mandata del fluido pressione necessaria dell'im- pianto. Pressione di arresto Sfiato manuale Pressione di man- data del fluido Altezza geodetica dell'impianto Pressione di manda- ta del fluido Sfiato manuale - 07.2020 / K410061801001-00 - 151/44 151/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 152: Valvola Di Sicurezza

    Controllo del circuito di raffredda- mento Verifica delle fuoriuscire di olio/ ■ refrigerante sul circuito di raf- freddamento. Controllo della tenuta a pressio- ■ ne del circuito di raffreddamen- 152/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 153: Messa In Funzione

    4°C, si emette un segnale di anoma- lia. In questo caso scegliere una temperatura di ritorno supe- riore. Se il divario è troppo grande o troppo piccolo, occorre verificare la portata volumetrica. - 07.2020 / K410061801001-00 - 153/44 153/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 154: Manutenzione E Riparazione

    Il liquido refrigerante utilizza- né smontare l'apparecchio - coinvol- zione/riparazione devono essere to può essere introdotto solo gere sempre personale specializzato. eseguite in assenza di tensione. in forma liquida. 154/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 155: Risoluzione Dei Problemi E Supporto

    Ventilatore specializzato, verificare il pressostato di dell'evaporatore o pressostato di bassa pressione. bassa pressione difettoso? - 07.2020 / K410061801001-00 - 155/44 155/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 156 Surriscaldamento del sistema elett- E30 / E31 -Funzionamento del ventilatore scarico del ventilatore ronico di comando -Portata dell'aria -Pulizia del trasmettitore di calore a lamelle 156/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 157 -Sostituire la scheda principale Controllare: -Sostituire i collegamenti Disturbo di comunicazione tra la -Collegamenti tra la scheda princi- -Sostituire il display scheda principale e il display pale e il display -Sostituire la scheda principale - 07.2020 / K410061801001-00 - 157/44 157/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 158 8,80 3,31 26,29 8,44 3,19 25,03 8,09 3,08 23,84 7,76 2,97 22,72 7,45 2,97 21,65 7,15 2,77 20,64 6,87 2,67 19,68 6,59 2,58 18,77 6,33 2,49 158/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 159: Dimensioni

    Generatore di acqua fredda KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 Regolatore Uscita del fluido Ingresso del fluido Generatore di acqua fredda KHS CoolFlow 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Regolatore Uscita del fluido Ingresso del fluido - 07.2020 / K410061801001-00 - 159/44 159/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 160: Dati Tecnici

    4) Con accessori per basse temperature 6) La quantità di riempimento con refrigerante è sottoposto a un'ottimizzazione costante. Pertanto occorre rilevare la quantità di riempimento corretta dalla targhetta identificativa. 160/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 161 DE Montage- und Bedienungsanleitung KHS CoolFlow Kaltwasser-Erzeuger 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 EN Operating instructions KHS CoolFlow cold water Chiller 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Manuel d`utilisation Générateur d´eau froide KHS CoolFlow 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig.
  • Page 162 Deze handleiding maakt onderdeel uit van het apparaat en moet altijd in de directe omgeving van de plaats van opstelling, resp. bij het apparaat worden bewaard. Koudemiddel Wijzigingen voorbehouden; geen aansprakelijkheid voor vergissingen en drukfouten! 162/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 163: Veiligheidsaanwijzingen

    Ombouwwerkzaamheden of veran- Bij het installeren, het repareren, het ■ ■ deringen aan de door KEMPER gele- onderhouden of het reinigen van de Aansprakelijkheid verde apparaten zijn niet toegestaan apparaten moeten geschikte maat- en kunnen storingen veroorzaken. regelen worden genomen om de...
  • Page 164: Garantie En Onderhoud

    Kemper glycolmengsel binnen een gesloten deel van de totale documentatie in geleverde koudwaterbereider mediumcircuit. acht worden genomen. door Kemper of een door Kemper Ander of verdergaand gebruik Ecodesign-richtlijn aangewezen specialist. geldt als niet bedoeld gebruik. Na uitvoering van het...
  • Page 165: Beschrijving Van Het Apparaat

    Het vloeibare Als accessoire zijn er trillingsdem- koudemiddel wordt middels een pers verkrijgbaar. regelbare inspuitklep terug in de verdamper geleid, waar het circu- latieproces opnieuw begint. - 07.2020 / K410061801001-00 - 165/44 165/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 166: Toepassingsgrenzen

    Deze zijn in het volgende diagram weergegeven. Meer informatie hierover is te vinden in Technische gegevens. Toepassingsgrenzen Omgevingstemperatuur [°C] Umgebungstemperatur Legenda Standaard uitvoering Lage-temperatuuruitvoering 166/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 167: Bediening

    Toets Pijl omlaag Met de toets Pijl omlaag kunnen waarden versteld en pagina's doorgebladerd worden Toets Klok De toets Klok wordt gebruikt om tijdsschema's in te stellen en uit te voeren - 07.2020 / K410061801001-00 - 167/44 167/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 168 Verschijnt als de digitale aanduiding de druk weergeeft Volumestroom Verschijnt als de digitale aanduiding een volumestroom weergeeft bij de KHS Coolflow koudwaterbereider zijn deze symbolen niet relevant 168/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 169: Toestel Inschakelen

    Om het instelproces af te breken, drukt u op de toets om naar het startscherm terug te keren, zonder de waarde te wijzigen. De koudwaterbereider is af fabriek op een retourtemperatuur van 12°C ingesteld. - 07.2020 / K410061801001-00 - 169/44 169/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 170: Tijd Instellen

    Om het instelproces af te breken, drukt u op de toets om naar het startscherm terug te keren zonder de waarde te wijzigen. 170/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 171 Om het menu Tijdprogramma te verlaten, drukt u kort op de toets Om het instelproces af te breken, drukt u op de toets om naar het startscherm terug te keren, zonder de waarde te wijzigen. - 07.2020 / K410061801001-00 - 171/44 171/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 172 De koudwaterbereider regelt het koelvermogen zelfstandig en schakelt het koelcircuit indien nodig volledig uit. 172/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 173 Als het inschakel- of uitschakelpunt succesvol is gewist, geeft het display - - : - - weer. Om weer terug te keren naar het startscherm, drukt u kort op de toets - 07.2020 / K410061801001-00 - 173/44 173/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 174 Een lijst met en definitie van ernstige fouten, kunt u vinden in het hoofdstuk Fouten en foutoorzaken. Het handmatig terugzetten na het oplossen van de foutoorzaak, gebeurt door het 2 seconden lang indrukken van de toets 174/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 175 De betekenissen van de afzonderlijke parameters kunnen uit de hieronder weergegeven lijst halen. Omschrijving Omschrijving Waterinvoertemperatuur Actuele compressorfrequentie Waterafvoertemperatuur Getransporteerde compressorfrequentie Zuiggastemperatuur Zuiggasoververhitting Heetgastemperatuur Heetgasoververhitting Omgevingstemperatuur Actueel ventilatortoerental Condensatortemperatuur. niet in gebruik Lage druk niet in gebruik Hoge druk Aandrijfstatus Smoororgaanpositie - 07.2020 / K410061801001-00 - 175/44 175/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 176 Bij het gebruik van glycol is het mogelijk om afhankelijk van de concentratie de parameters aan te passen, om de lagere temperaturen te kunnen gebruiken. Hiervoor kan de hieronder staande tabel worden gebruikt. De instelling is pas na wachtwoordinvoer mogelijk. Neem hiervoor direct contact op met KEMPER Correctiefactoren bij gebruik van een...
  • Page 177 C01 en bevestigt u de selectie met de toets De waarde kan nu met de toets en de toets op de glycolconcentratie worden aangepast. Het kort indrukken van de toets slaat de instelling op. - 07.2020 / K410061801001-00 - 177/44 177/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 178: Montageaanwijzingen Voor Het Vakpersoneel

    DIN- en VDE-bepalingen. Sluit de elektrische leidingen ■ Staand apparaattransport altijd volgens de voorschriften aan op de elektrische aansluit- klemmen. Anders kan brand ontstaan. 178/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 179: Installatie

    DC-gevoelige aardlekschakelaar voorgeschreven afstanden kan type B aanbevolen, om een cor- leiden tot negatieve functie- recte bescherming van personen afwijkingen in het bedrijf van en tegen brand te garanderen. het apparaat. - 07.2020 / K410061801001-00 - 179/44 179/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 180 Warme lucht frisse lucht binnendringen van sneeuw in de Extra buitenunit te voorkomen (afbeel- ventilator ding 2). Licht- Licht- Warme schacht schacht lucht Koud- water- bereider 180/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 181 De maximale volumestroom van het medium mag ook niet worden overschreden. - 07.2020 / K410061801001-00 - 181/44 181/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 182 90°-bogen mogelijk. Het drukverlies van de componenten van de aansluitsets bij de nomi- nale volumestroom is in deze tabel reeds in acht genomen. 182/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 183 Aanwijzing! Aanwijzing! Onjuist ingebouwde of Gebruik een voor de toepassing ontbrekende filters kunnen vereist type en mengverhouding verontreinigingen van de voor het waarborgen van het warmtewisselaar veroorzaken. vriespunt. - 07.2020 / K410061801001-00 - 183/44 183/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 184 5 Minimale vrije ruimte 1000 mm 500 mm 500mm 1500mm 184/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 185 Het in de koudwaterkoeler aanwe- zige 100 liter bedrijfmiddelenreser- voir vergroot het watervolume van de installatie en draagt zo bij aan de verhoging van de regelkwaliteit. - 07.2020 / K410061801001-00 - 185/44 185/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 186: Reiniging En Onderhoud

    Gebr. Kemper GmbH + Co KG aan. 2. Schakel het apparaat uit via de interne regelaar van de Gevaar! Elektrische stroom! koudwaterbereider (resp.
  • Page 187: Elektrische Aansluiting

    B aanbevolen, om een cor- Bij de installatie van de apparaten ■ recte bescherming van personen op platte daken zijn onder bepaalde en tegen brand te garanderen. omstandigheden bliksembeveiligin- gen vereist. - 07.2020 / K410061801001-00 - 187/44 187/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 188 Modbus-interface RS485. Zo kun- nen bijvoorbeeld instelwaarden, systeemtemperaturen, bedrijfsmodi opgevraagd resp. ingesteld wor- den. Op aanvraag ontvangt u een gedetailleerde lijst met alle nood- zakelijke informatie. 188/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 189: Elektrisch Aansluitschema

    Elektrisch aansluitschema KHS CoolFlow koudwaterbereider 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 - 07.2020 / K410061801001-00 - 189/44 189/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 190 Elektrisch aansluitschema KHS CoolFlow koudwaterbereider 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 190/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 191: Controle Op Lekkages

    Ontlucht evt. ook de pomp. ■ worden ingesteld. Daarna moet de stationaire ■ druk worden aangepast aan de noodzakelijke installatiedruk. Apparaatvoordruk Stilstanddruk Handmatige ontluchting Apparaat- voordruk Geodetische installatiehoogte Apparaatvoordruk Handmatige ontluchting - 07.2020 / K410061801001-00 - 191/44 191/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 192 Controle van het koelcircuit Controle van het koelcircuit op ■ lekkende olie/lekkend koude- middel. Controle van het koelcircuit op ■ drukdichtheid. 192/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 193: Inbedrijfstelling

    4 °C, treedt een storing Als dit het geval is, moet de retourtemperatuur hoger wor- den ingesteld. Als de spreiding te groot of te klein is, moet de volumestroom worden gecon- troleerd. - 07.2020 / K410061801001-00 - 193/44 193/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 194: Instandhouding En Reparatie

    - altijd de hulp inroepen van Alle instandhoudingen/reparaties -Let er op dat het gebruikte vakpersoneel. moeten spanningsloos worden koudemiddel altijd in vloei- uitgevoerd. bare vorm wordt bijgevuld. 194/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 195: Verhelpen Van Storingen En Klantenservice

    Lagedrukstoring lagedrukopnemer In het verwarmingsbedrijf: In het verwarmingsbedrijf: Koudemiddeltekort, condensator vrijmaken, reinigen, condensator geblokkeerd of verdamperventilator door vervuild? Verdamperventilator of vakpersoneel laten controleren, lagedrukschakelaar defect? lagedrukschakelaar controleren. - 07.2020 / K410061801001-00 - 195/44 195/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 196 -Voor voldoende afstand op Controleer: E30 / Oververhitting van de aanzuiging en uitlaat van de -Functie van de ventilator besturingselektronica ventilator zorgen -Luchtdebiet -Reiniging van de condensators 196/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 197 -Aansluitingen vernieuwen -Aansluitingen tussen tussen hoofdprintplaat en -Inverterprintplaat vervangen hoofdprintplaat en inverterprintplaat -Hoofdprintplaat vervangen inverterprintplaat Controleer: -Aansluitingen vernieuwen Communicatiestoring tussen -Aansluitingen tussen -Display vervangen hoofdprintplaat en display hoofdprintplaat en display -Hoofdprintplaat vervangen - 07.2020 / K410061801001-00 - 197/44 197/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 198 8,80 3,31 26,29 8,44 3,19 25,03 8,09 3,08 23,84 7,76 2,97 22,72 7,45 2,97 21,65 7,15 2,77 20,64 6,87 2,67 19,68 6,59 2,58 18,77 6,33 2,49 198/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 199: Afmetingen

    Afmetingen Apparaatafmetingen KHS CoolFlow koudwaterbereider 4,7 (1,6-5,6) kW, Fig. 618 01 001 Regelaar Mediumuitlaat Mediuminlaat KHS CoolFlow koudwaterbereider 7,6 (2,0-10,0) kW, Fig. 618 01 002 Regelaar Mediumuitlaat Mediuminlaat - 07.2020 / K410061801001-00 - 199/44 199/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 200: Technische Gegevens

    3) Afstand 10 m vrij veld 4) Met accessoire lage temperatuur 6) De vulhoeveelheid koudemiddel is onderhevig aan een continue optimalisatie. Daarom kan de exacte vulhoeveelheid van het typeplaatje worden gehaald. 200/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 201 - 07.2020 / K410061801001-00 - 201/44 201/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 202 202/44 - K410061801001-00 / 07.2020 - /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...
  • Page 203 - 07.2020 / K410061801001-00 - 203/44 203/44 © www.kemper-olpe.de...
  • Page 204 Gebr. Kemper GmbH + Co. KG Service-Hotline +49 2761 891-800 Harkorstraße 5 www.kemper-olpe.de 57462 Olpe anwendungstechnik@kemper-olpe.de 204/44 /44 - K410061801001-00 / 07.2020 - © www.kemper-olpe.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Khs coolflow 618 01 002

Table des Matières