BIANCHI VENDING LEIsa Manuel D'emploi Et Entretien page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS
Seguindo do Decreto Legislativo de 25 de septiembre de 2007, n.185 e o art. 13 do Decreto Legislativo de 25 de julho de 2005, n.151 "Atuação das Diretrizes 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE, relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos elétricos e eletrônicos , e à eliminação dos resíduos".
O símbolo da caixa com um "X" (cancelado) significa que o produto no final de sua vida útil deve ser recolhido separado dos outros resíduos.
O usuário deverá, portanto, conferir o aparelho que chegou ao final de sua vida, nos centros de coleta diferenciada dos resíduos eletrônicos e eletrotécnicos, ou devolvê-lo
ao revendedor no momento da compra de uma nova aparelhagem equivalente.
A coleta diferenciada adequada para o início do encaminhamento adequado da aparelhagem à reciclagem, ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível contribui
para evitar possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece a reciclagem dos materiais dos quais é composta a aparelhagem. A eliminação abusiva do produto
por parte do usuário comporta a aplicação das sanções administrativas como o D.L. n. 22/1997 (artigo 50 e seguintes dos D.L. n. 22/1997).
ANTES DE UTILIZAR A MAQUINA, LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UM USO CORRETO EM CONFORMIDADE AS NORMAS FUNDAMEN-
ATENÇÃO: Importantes dicas
para a segurança!
LER atentamente o manual de
instruções antes de por em função.
ADVERTENCIAS
ENCARREGADO DE MANUTENÇÃO (CARREGADOR)
E' a pessoa responsavel pela recarga dos recipientes de produto solúvel, açucar, café culherzinhas e copos.
Ele deve também efetuar a limpeza do distribuidor (ver as operações indicadas no capítulo 7.0). Em caso de avarias, deve chamar o tecnico instalador.
USUÁRIO (TÉCNICO INSTALADOR)
O usuário /técnico instalador é a pessoa encargada pela instalação do distribuidor automático, pelo funcionamento e programação das funções.
Todas as operações de regulagem, são de exclusiva competência do instalador que conhece a password de entrada na programação.
Chaves utilizaveis pelo OPERA-
DOR DA MANUTENÇÃO e pelo
TECNICO INSTALADOR
N° 1 Chave
INDICE
1.0
PREMISSA
2.0
CARATERISTICAS TECNICAS
3.0
MOVIMENTAÇÃO DO DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO
1.0
PREMISSA
I - Advertencias para o operador
Este distribuidor automático foi projetado e fabricado no rispeito das normas
existentes pelo que se refere a segurança e é garantido para as pessoas que
executam corretamente as instruções de carga e limpeza ordinaria indicadas
neste manual.
O utilizador não deve por nenhuma razão tirar as proteções que neces-
sitam de um apetrecho para serem removidas.
Algumas operações de manutenção (que podem ser executadas somente
por tecnicos especializadosspecializzati e são indicadas neste manual com
um pitograma apósito) devem ser efetuadas rodeando as proteções de se-
gurança do distribuidor.
Para o respeito das normas de segurança, algumas operações são de exclusiva
competência do tecnico instalador e somente com uma especial autorização
também do operador da manutenção ordinária pode efetuar as operações
particulares.
Conhecer e respeitar os avisos de perigo é uma condição necessária para
operar com boa segurança seja pelo que se refere a instalação, funcionamento
e manutenção da máquina.
II - Advertencias gerais
Antes de utilizar o distribuidor automático, ler atentamente
este manual.
O operador deve conhecer perfeitamente as informações deste manual para
um correto uso do distribuidor automático.
As intervenções sobre o distribuidor automático devem ser efetuadas por
pessoal tecnico treinado.
O usuário deve conhecer os mecanismos de funcionamento do distribuidor
automático.
Apetrechos necessários para intervenções no distribuidor automático
CHAVES TUBULARES
n° 5,5 - n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 20 - n° 22
CHAVES DE BOCA (com pinos)
n° 7 - n° 8 - n° 10 - n° 12 - n° 14
TAIS DE SEGURANÇA.
Para qualquer manutenção, de-
sligar a alimentação elétrica
ATENÇÃO: maquina em tensão
ATENÇÃO: partes quentes em
CHAVES DE PARAFUSOS
Corte pequeno
Corte medio
Corte grande
Cruz normal
Cruz pequeno
Cruz medio
Cruz grande
Em Teflon de corte pequeno para regular
Trimmer
4.0
5.0
6.0
– E' responsabilidade do comprador verificar que os usuários sejam trei-
nados e conheçam todas as informações contidas na documentação e
indicações da documentação tecnica fornecida.
Apesar de que o fabricante tenha respeitado as normas de segurança,
as pessoas que intervem sobre o distribuidor automático devem estar
perfeitamente conscientes dos eventuais perigos existentes operando
sobre a máquina.
– Este manual é parte integrante da distribuidor automático e deve sempre
ficar no interno da mesma, para permitir o utilizo por parte dos varios
operadores, até o desmantelamento e/ou destruição do distribuidor au-
tomático.
– Em caso de perda ou dano deste manual, é possível pedir outra copia ao
fabricante indicando os dados sobre a matrícula do distribuidor automático
mesmo.
– Só utilizando peças originais é garantido um bom funcionamento e uma
otima prestação do distribuidor automático.
– Modificações à maquina máquina não concordadas anteriormente com a
casa construtora e executadas pelo tecnico instalador e/ou gestor devem
ser consideradas de sua plena responsabilidade.
– O tecnico / gestor deve executar todas as operações necessárias para
manter a eficiencia da máquina antes e durante o uso.
– Qualquer manomissão ou modificação da máquina não autorizada pelo
fabricante fica de responsabilidade de quem fez as modificações e anulam
automaticamente as responsabilidades de garantia da máquina mesma.
– Este manual ilustra as prestações da máquina, na hora da imissão no
mercado, do distribuidor automático;eventuais modificações, amelhora-
mentos, efetuadas sobre as máquinas comercializadas sucessivamente,
não obrigam a Bianchi Industry nem a intervir sobre o distribuidor
automático fornecido anteriormente, nem a atualizar a relativa documen-
tação tecnica fornecida em dotação.
– A Bianchi Industry, em qualquer momento pode modificar os manuais já
existentes, enviando à seus clientes uma copia que deve ser conservada
com o manual.
40
contato!
ATENÇÃO Partes em movimento
Indicação do fio terra
PE
CHAVE CRICK n° 14
TESTER
TESOURA ELETRICISTA
KIT DE PROGRAMAÇÃO
INSTALAÇÃON
INSTRUÇÕES SOFTWARE
MANUTENÇÃO E INATIVIDADE
PORTUGUÊS

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières