Maico ERM 18 Ex e Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 95

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Načrt pregledov
VIII
Impedanca okvarne zanke (sistem
TN) ali upor ozemljitve (sistem IT)
je zadovoljiv.
Samodejne električne zaščitne
IX
naprave so pravilno nastavljene
(samodejno ponastavljanje ni
mogoče).
X
Upoštevati morate posebne
delovne pogoje (motorsko zaščitno
stikalo).
XI
Vsi kabli in vodniki, ki
niso v uporabi, so pravilno priklju-
čeni.
Inštalacija, ki je pod izmenično
XII
napetostjo, ustreza dokumentaciji.
Električna izolacija čista/suha.
XIII
2. Namestite pokrovček okrova s priključki in Ex
zaščito. Pazite, da v okrovu s priključnimi spon-
kami ne bo delcev umazanije in se bo tesnilo
pokrovčka okrova s priključnimi sponkami povsod
dobro prilegalo na okrov s priključnimi sponkami.
Upoštevajte zatezne momente 1,4 Nm. Preglejte,
ali okrov s priključnimi sponkami dobro tesni.
18 Zagon
Pregledi pred zagonom
1. Izvedite naslednje preglede: D = podrobni pre-
gled, N = kontrolni pregled, S = vizualni pregled
Načrt pregledov
I Na napravi ni poškodb ali nedovo-
ljenih sprememb.
II Stanje tesnjenja okrova s priključ-
nimi sponkami je zadovoljivo.
Pazite na tesnjenje priključkov.
III V ohišju ni znakov vdiranja vode ali
praha v skladu z oceno razreda IP.
IV Oklopljeni sestavni deli niso poš-
kodovani
V Preverite, ali kondenzator
tesni.
VI Pretok zraka ni oviran. V zračni
poti ni nobenih tujih predmetov.
VII Jaški, kabli, cevi in/ali vodniki so
zadovoljivo zatesnjeni.
VIII Sistem vodov (»conduits«) in
prehodi v mešani sitem niso poš-
kodovani.
IX Naprava je dovolj zaščitena pred
razjedanjem, vremenskimi vplivi,
tresljaji in drugimi dejavniki motenj.
X Ni prekomernega nabiranja prahu
ali umazanije.
Pregledi pravilnega načina delovanja
1. Napravo vklopite in izvedite naslednje preglede,
ki so v skladu z načrtom pregledov:
Načrt pregledov
I Smer vrtenja oz. smer prečrpa-
vanja
II Zagotovite, da je poraba toka
pravilna. Nazivni tok
( tipska ploščica) se lahko viša
ali niža zaradi lokalnih pogojev
(cevna proga, nadmorska višina,
temperature).
III Toplotno varnost se zagotavlja s
sistemom
motorskega zaščitnega stikala.
D
N
S
19 Čiščenje, servisiranje
V skladu z direktivo 1999/92/ES je treba delovno
mesto in delovno sredstvo vzdrževati ob pri-
mernem upoštevanju varnosti. Upoštevajte in
izvedite točke, ki so navedene v standardu EN
60079-17.
Intervale mora določiti lastnik v skladu s standardom
EN 60079-17 in jih lahko podaljša, če je koncept
servisiranja zadovoljiv – pogostost je odvisna od
okoliških pogojev in pričakovanih vplivov. V prašnem
in jedkem ozračju je treba skrajšati intervale servi-
siranja.
NEVARNOST
!
Nevarnost električnega udara
● Pred dostopom do priključnih sponk je treba
odklopiti vse napajalne tokokroge.
● Zavarujte jih pred ponovnim vklopom in preverite,
ali je vzpostavljeno breznapetostno stanje.
● Izvedite ozemljitev in ZEMLJO povežite s kratko-
stičnimi aktivnimi deli.
● Sosednje dele pod napetostjo prekrijte ali ločite.
● Na vidno mesto namestite opozorilno ploščico.
Zagotovite, da ni prisotnega eksplozivnega
ozračja in/ali plasti prahu.
PREVIDNO
!
Vroče površine motorja lahko ob stiku z njimi
povzročijo opekline kože. Ne dotikajte se vročih
površin motorja. Pred čiščenjem in servisnimi deli
počakajte, da se motor ohladi.
D
N
S
PREVIDNO
!
Nevarnost poškodb pri manjkajoči zaščiti pred-
posegi/dotiki (zaščitna rešetka) na prostem
vhodu/izhodu za zrak. Uporaba je dovoljena
samo z obojestransko zaščito pred posegi.
POZOR: Poškodbe naprave
Naprave, ki imajo že nameščene napajalne
kable do okrova s priključki, se lahko poško-
dujejo, če pride do vlečenja priključnih kablov
ali se napravo dviguje za kable. Ne vlecite
priključnih kablov oziroma naprave ne dvigujte za
kable.
Čiščenje, ki ga izvaja usposobljena oseba
( poglavje 3)
Ventilator čistite redno, v izmerjenih časovnih inter-
valih, z vlažno krpo, še posebej, če je bilo skladišče-
nje daljše.
Ventilor čistite v krajših časovnih intervalih, če
se pričakuje, da se na lopaticah in drugih sestavnih
delih ventilatorja nabira prah.
Servisiranje, ki ga izvaja usposobljena oseba
( poglavje 3)
Ventilator je treba redno pregledovati
in vzdrževati. Še posebej je treba zagotoviti:
● neoviran pretok v zračnem kanalu;
D
N
S
● učinkovitost zaščitne rešetke;
● vzdrževanje dovoljenih temperatur;
● mirno delovanje ležaja. Življenjska doba ležaja je
40.000 ur, kar je odvisno od uporabe;
● dobro nameščenost vodnikov v okrovu s priključ-
nimi sponkami;
● možne poškodbe okrova s priključnimi sponkami,
kabelske vijačne povezave, zaporne čepe in
vodnike;
● dobro polaganje vodnikov.
Pri rednih vizualnih pregledih (servisni interval) izve-
dite celoten pregled v skladu z načrti pregledovanja
v 16., 17. in 18. poglavju.
Pri tem preizkusite delovanje varnostnih sestav-
nih delov, zračno režo, porabo toka, hrupe ležaja,
poškodbe in nesorazmeren hrup (npr. zaradi
neuravnoteženosti lopatic ventilatorja). Odstranite
umazanijo in tuje delce.
Popravila
Pri obrabi komponent naprave lahko date ventilator
popraviti oz. servisirati samo certificiranemu servi-
snemu obratu.
20 Odpravljanje motenj
 11. poglavje, Obnašanje v primeru motnje.
21 Demontaža, okolju prijazna odstranitev
NEVARNOST
!
Nevarnost električnega udara
● Pred dostopom do priključnih sponk je treba
odklopiti vse napajalne tokokroge.
● Zavarujte jih pred ponovnim vklopom in preverite,
ali je vzpostavljeno breznapetostno stanje.
● Izvedite ozemljitev in ZEMLJO povežite s kratko-
stičnimi aktivnimi deli.
● Sosednje dele pod napetostjo prekrijte ali ločite.
● Na vidno mesto namestite opozorilno ploščico.
Zagotovite, da ni prisotnega eksplozivnega
ozračja in/ali plasti prahu.
● Demontažo lahko izvedejo samo električarji z
električarji s strokovno izobrazbo na področju
eksplozijske zaščite in ustreznim pooblastilom
(glejte tudi poglavje 3).
● Odpadne naprave po odrabi odvrzite na okolju
prijazen način in skladno z lokalnimi predpisi.
Impresum:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Prevod nemških
izvirnih navodil za namestitev in uporabo. Pridržane pra-
vice do tiskarskih napak, zmot in tehničnih sprememb.
Znamke, blagovne znamke in registrirane blagovne
znamke, ki se uporabljajo v tem dokumentu, se nanašajo
na izdelke v njihovi lasti ali njihove izdelke.
SI
93

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Erm 22 ex eErm 25 ex eErm 18 ex tErm 22 ex tErm 25 ex t

Table des Matières