Maico ERM 18 Ex e Instructions De Montage Et Mode D'emploi page 88

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
RU
План проверок
Правильность подсоединения
XI
всех не используемых кабелей и
проводов.
Соответствие монтажа с варьи-
XII
руемым напряжением требова-
ниям документации.
Чистота / сухость электрической
XIII
изоляции.
2. Установите крышку взрывозащищенной
клеммной коробки. Проследите за тем, чтобы
в клеммной коробке не было загрязнений и
уплотнение крышки прилегало к клеммной ко-
робке заподлицо. Соблюдайте момент затяжки
1,4 Нм. Проверьте герметичность клеммной
коробки.
18 Ввод в эксплуатацию
Проверка перед вводом в эксплуатацию
1. Проведите следующие проверки: D = деталь-
ная проверка, N = осмотр и вскрытие, S =
осмотр
План проверок
I Отсутствие повреждений или не-
допустимых изменений прибора.
II Исправность уплотнения
клеммной коробки. Убедитесь в
плотности соединений.
III Отсутствие признаков проникно-
вения воды или пыли в корпус в
соответствии с определением IP.
IV Отсутствие повреждений компо-
нентов в кожухах.
V Проверка конденсатора на
герметичность.
VI Отсутствие препятствий для
потока воздуха. Отсутствие
посторонних предметов в возду-
ховоде.
VII Удовлетворительность уплотне-
ния шахт, кабелей, труб и / или
воздуховодов.
VIII Отсутствие повреждений систе-
мы воздуховодов и перехода к
смешанной системе.
IX Достаточность защиты прибо-
ра от коррозии, атмосферных
воздействий, колебаний и других
факторов, создающих помехи.
X Отсутствие слишком больших
скоплений пыли или загрязне-
ний.
Проверка правильности функционирования
1. Включите прибор и проведите следующие
проверки согласно плану:
План проверок
I Правильность направления
вращения и направления потока
воздуха
II Корректность величины расхода
тока. Номинальный ток
( на фирменной табличке)
может увеличиваться или умень-
шаться в силу условий на месте
эксплуатации (характеристик
трубопровода, высоты над уров-
нем моря, температуры).
III Тепловая защита обеспечивается
выключателем
защиты двигателя.
86
D
N
S
19 Очистка, планово-
предупредительный ремонт
В соответствии с Директивой 1999/92/EC
рабочие места и средства производства
должны поддерживаться с должным учетом
безопасности.
Необходимо учитывать и соблюдать положе-
ния, указанные в стандарте EN 60079-17.
Интервалы устанавливаются эксплуатирующей
организацией в соответствии с требованиями
стандарта EN 60079-17 и могут быть увеличе-
ны при наличии достаточной стратегии пла-
ново-предупредительного ремонта — частота
мероприятий зависит от условий окружающей
среды и ожидаемых осложняющих факторов.
При наличии пыли и коррозионной атмосферы
интервалы планово-предупредительного ремонта
необходимо сократить.
ОПАСНОСТЬ
!
Опасность поражения электрическим током
● Перед началом работ с присоединительными
клеммами отключите все цепи питания.
● Примите меры против повторного включения,
убедитесь в отсутствии напряжения.
D
N
S
● Обеспечьте заземление, соедините ЗАЗЕМ-
ЛЯЮЩИЙ ПРОВОД с активными компонентами,
на которых возможно короткое замыкание.
● Накройте или оградите расположенные рядом
элементы, находящиеся под напряжением.
● Установите предупреждающую табличку на
видном месте.
Обеспечьте отсутствие взрывоопасной
атмосферы и / или слоев пыли.
ОСТОРОЖНО
!
При прикосновении к горячим поверхностям
двигателя возможен ожог.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям дви-
гателя. Перед проведением работ по очистке и
планово-предупредительному ремонту дожди-
тесь, когда двигатель остынет.
ОСТОРОЖНО
!
Опасность ранения при отсутствии защиты
от контакта /
прикосновения (защитной решетки) на
месте свободного забора / отвода воздуха.
Прибор разрешается эксплуатировать только
с устройством для защиты от прикосновения с
двух сторон.
ВНИМАНИЕ: повреждение прибора
Приборы с предварительно установленным
подводом к клеммной коробке могут быть
повреждены, если потянуть за соедини-
тельный провод или приподнять прибор за
провод. Не тяните прибор за соединительные
провода и не поднимайте его за провода.
D
N
S
Очистка должна выполняться уполномочен-
ным лицом ( ( Глава 3)
Очистку вентилятора следует проводить ре-
гулярно, с соответствующими интервалами,
с помощью влажной салфетки, в особенности
после длительного простоя. Вентилятор необхо-
димо очищать с короткими интервалами, если
ожидается, что на крыльчатке и других деталях
образуются слои пыли.
Планово-предупредительный ремонт должен
проводиться уполномоченным лицом (
Глава 3)
Следует регулярно проводить проверку и техни-
ческое обслуживание вентилятора. В частности,
необходимо обеспечить:
● отсутствие препятствий для потока воздуха в
воздушном канале,
● эффективность функционирования защитной
решетки,
● соблюдение диапазона допустимых темпера-
тур,
● плавный ход подшипников. Срок службы под-
шипников составляет 40000 часов в зависимо-
сти от характера эксплуатации,
● прочность крепления проводов в клеммной
коробке,
● отсутствие повреждений клеммной коробки,
сальников, заглушек и проводов,
● фиксацию проложенных проводов.
В ходе регулярных проверок безопасности (в
соответствии с интервалами ППР) следует
проводить полную проверку согласно планам,
приведенным в разделах 16, 17 и 18.
При этом контролируется функционирование
устройств безопасности, воздушный зазор,
расход тока, шум от работы подшипников, отсут-
ствие повреждений и ненадлежащих вибраций
(например, из-за неуравновешенности крыль-
чатки). Удаляются загрязнения и посторонние
частицы.
Ремонт
В случае износа компонентов прибора ремонт
вентилятора или его приведение в работоспособ-
ное состояние допускается проводить исключи-
тельно силами сертифицированной ремонтной
мастерской.
20 Устранение неисправностей
 Раздел 11 «Действия в случае сбоя».
21 Демонтаж, утилизация с учетом
требований по охране окружающей
среды
ОПАСНОСТЬ
!
Опасность поражения электрическим током
● Перед началом работ с присоединительными
клеммами отключите все цепи питания.
● Примите меры против повторного включения,
убедитесь в отсутствии напряжения.
● Обеспечьте заземление, соедините ЗАЗЕМ-
ЛЯЮЩИЙ ПРОВОД с активными компонентами,
на которых возможно короткое замыкание.
● Накройте или оградите расположенные рядом
элементы, находящиеся под напряжением.
● Установите предупреждающую табличку на
видном месте.
Обеспечьте отсутствие взрывоопасной
атмосферы и / или слоев пыли.
● Проводить демонтаж разрешается только
электрикам, которые прошли обучение по
взрывозащите и имеют соответствующие
полномочия (см. также Главу 3).
● По окончании срока службы старые приборы
утилизуются в соответствии с требованиями
защиты окружающей среды и местных норм.
Выходные данные:
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Перевод
немецкого оригинала руководства по монтажу и
эксплуатации. Возможны технические изменения,
опечатки и ошибки. Упоминаемые в этом документе
бренды, торговые названия и находящиеся под за-
щитой товарные знаки относятся к соответствующим
владельцам или их продукции.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Erm 22 ex eErm 25 ex eErm 18 ex tErm 22 ex tErm 25 ex t

Table des Matières