Vorwort Vorwort 4 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ersten Benutzung bitte sorgfältig durch. Folgen Das Gerät darf in folgenden Situationen auf kei- Sie den Anweisungen. Übergeben Sie die Anlei- nen Fall eingesetzt werden: tungen an den Eigentümer zur Aufbewahrung.
Page 6
4 Sicherheitshinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch GEFAHR Gefahr durch Stromschlag bei Saugwirkung des Geräts und drehendes Flü- Betrieb mit nicht komplett montiertem oder gelrad. beschädigtem Ventilator. Haare, Kleidung, Schmuck etc. können in das Vor dem Abnehmen des Elektronikabdeckung al- Gerät eingezogen werden, wenn Sie sich zu na- le Versorgungsstromkreise abschalten (Netzsi- he am Gerät aufhalten.
0/50/90/ 0/8/17/ 5 x 1,5 ● Gewicht 0,7 kg Für weitere technische Daten → Typenschild. 0/50/90/ 0/8/17/ 3 x 1,5 ● Für Kennlinien → http://www.maico-ventilato- 0/50/90/ 8/17/2 3 x 1,5 ■ ren.com 120* 7 Montagevorbereitungen 0/8/17/ 3 x 1,5 ●...
1. Montagevorbereitungen wie in Kapitel Wand 3. Beigefügtes Schaumstoffband am Stutzen mit- [} 8] beschrieben vornehmen. tig anbringen. ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Gerätebe- An ECA 100 ipro H und KH unbedingt das schädigung durch Kondenswasserbildung im Schaumstoffband anbringen, damit die Geräte Ventilatorgehäuse. keine Fehlluft von außen anziehen.
Doppelschalter lässt sich der Ventilator ent- weder in Leistungsstufe 1 oder in Leistungsstu- fe 2 betreiben → zugehörige Schaltungsvarian- ten Schaltbilder ECA 100 ipro. 4. Sitz der Leitungstülle kontrollieren. Diese muss gut abdichten. 5. Ggf. einen Drehzahlsteller (STX 1,5) anschlie- ßen.
8 Montage und Inbetriebnahme Nachtprogramm 8.4 Betriebsprogramme • Leistungsstufe 2 während der Raumnutzung, • VZC, KVZC, F, KF, B und KB: Mit Jumper J4 Leistungsstufe 1 während der Nachlaufzeit. und J5 wird eines der 4 nachfolgenden Betrieb- • J4 offen, J5 offen sprogramme eingestellt.
8 Montage und Inbetriebnahme 3. Gehäuseabdeckung anbringen. 8.5 Endmontage 4. Mit den Einstelltasten die Einschaltverzöge- ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Gerätebe- rung und/oder Nachlaufzeit einstellen → Ein- schädigung. Eindringende Feuchtigkeit bei schaltverzögerung und Nachlaufzeit [} 12]. falsch eingesetzter Elektronikabdeckung. Elektronikabdeckung fest an das Gehäuse drücken, so dass diese ringsum dichtend und plan anliegt.
9 Bedienung 9 Bedienung Ventilator ein/aus erfolgt per Schalter (z. B. Licht- schalter), je nach Gerätevariante mit Einschalt- verzögerung, bei H- und B-Geräten Betrieb auto- matisch bzw. per Zusatzschalter. 10 Wartung Das Gerät ist wartungsfrei. 11 Reinigung Ventilator regelmäßig reinigen, insbesonde- re nach längerem Stillstand.
Artikel-Nr. ist. Diese ggf. einschal- Sensor ten. • Laufrad blockiert. Nur 9.1) SE ECA 100 ipro B E157.0139.0000 durch Fachkraft zu- 9.2) SE ECA 100 ipro F E157.0140.0000 lässig: Abdeckung ab- 9.3) SE ECA 100 ipro H E157.0141.0000 nehmen. Innengitter...
Preface Preface DANGER Risk of combustion/fire from Please read the instructions carefully before in- flammable materials, liquids or gases in the stalling and using for the first time. Follow the in- vicinity of the unit. structions. Pass these instructions on to the Do not place any flammable materials, liquids or owner for safekeeping.
• Standard model. • ECA 100 ipro with fixed internal grille. DANGER Danger of electric shock when • ECA 100 ipro K with electrically operated in- operating a fan which is damaged or not fully ternal shutter. mounted.
5 Product information • ECA 100 ipro KH with electrically operated in- 5.2 ECA 100 ipro VZC, ECA 100 ipro ternal shutter. KVZC • Barrier-free product as the fan switches itself on • Small room fans for extracting air from rooms.
IP X5 0/50/90/ 0/8/17/ 5 x 1.5 ● Weight 0.7 kg For more technical data → rating plate. ipro KVZC For characteristic curves → www.maico-ventil- atoren.com 0/50/90/ 0/8/17/ 3 x 1.5 ● 7 Mounting preparations ipro KF 0/50/90/ 8/17/2 3 x 1.5 ■...
When installing the FE 100/1 window in- stallation kit or the ECA-DR spacing frame, see 8 Installation and commissioning the associated installation instructions at www.maico-ventilatoren.com. 8.1 Fan 1. Insert housing into wall breakthrough/wall 1. Unpack unit and take off cover.
3. Connect power cable to spring clip → Wiring tioned correctly). diagram ECA 100 ipro. Fit cable grommet correctly, seal on site if re- The standard model of ECA 100 ipro can be quired.
8 Installation and commissioning Night program 8.4 Operating programs • Power level 2 during room use, power level 1 • VZC, KVZC, F, KF, B and KB: One of the 4 fol- during overrun time. lowing operating programs can be set with •...
8 Installation and commissioning 4. Use the setting keys to set the start delay and/ 8.5 Final mounting or overrun time → Start delay and overrun NOTICE Danger of short-circuits and damage time [} 25]. to the unit. Humidity will penetrate if electron- ics cover is not fitted correctly.
9 Operation 9 Operation Fan is turned on/off using a switch (e.g. light switch). Depending on the unit variant with start delay, with H and B units operation is automatic or controlled with an additional switch. 10 Maintenance The unit is maintenance-free. 11 Cleaning Clean fan regularly, especially after it has not been used for a long time.
Check whether the Sensor mains fuse has failed. Switch on if necessary. 9.1) SE ECA 100 ipro B E157.0139.0000 • Impeller blocked. 9.2) SE ECA 100 ipro F E157.0140.0000 Should only be car- 9.3) SE ECA 100 ipro H E157.0141.0000...
14 Dismantling Spare parts can be ordered at www.shop.maico- ventilatoren.com. 14 Dismantling Dismantling only permitted by a qualified elec- trician. 1. Remove covers. 2. Remove the electronics cover. 3. Remove power cable. 4. Remove fan. 15 Environmentally responsible disposal The unit and the packaging contain parts that can be recycled, and should not end up in the do- mestic waste.
Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 1 Boîtier avec moteur 9.1 Capteur de mouvement B 2 Hélice 9.2 Capteur de lumière F 3 Manchon de câble 9.3 Détecteur d'humidité H 4 Cache électronique 5 Grille intérieure ou fermeture intérieure 5.1 Grille intérieure fixe 5.2 Fermeture intérieure à...
Page 30
Sommaire Sommaire Volume de fourniture......31 Qualification de l'installateur spécia- lisé ............Utilisation conforme ......31 Consignes de sécurité ......31 4.1 Consignes de sécurité générales ... 4.2 Consignes de sécurité pour l'instal- lation, le fonctionnement, le net- toyage et l'entretien ......Informations produit......
Avant-propos Avant-propos 4 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice avant le 4.1 Consignes de sécurité générales montage et la première utilisation. Suivez les ins- Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations tructions. Remettez les notices au propriétaire suivantes : pour conservation.
4 Consignes de sécurité 4.2 Consignes de sécurité pour l'ins- AVERTISSEMENT Risque de blessure tallation, le fonctionnement, le net- lors des travaux en hauteur. Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) toyage et l'entretien appropriés. Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à DANGER Danger pour les enfants et les une 2ème personne pour maintenir l'échelle.
5 Informations produit • Marche / Arrêt par interrupteur d'éclairage ou DANGER Danger en cas de non-respect interrupteur séparé. des consignes en vigueur relatives aux instal- • Utilisable à deux niveaux grâce à un commuta- lations électriques. teur double courant du commerce. Avant toute installation électrique, couper tous les circuits d'alimentation électrique, mettre le fu- 5.2 ECA 100 ipro VZC,...
5 Informations produit • ECA 100 ipro KB avec fermeture intérieure à • Sans augmentation de l'humidité, le ventilateur actionnement électrique. continue à fonctionner au niveau de puissance 1 jusqu'à ce que l'humidité repasse sous la va- • Deux niveaux de puissance en série. leur de référence enregistrée.
8 Montage et mise en service 8 Montage et mise en service 8.1 Ventilateur 1. Déballer l'appareil et retirer le cache de pro- tection. 1. Assurer un support plan au niveau du boîtier. 2. Pratiquer un perçage de cloison ou percer un avant-trou.
DR, voir Notice de montage correspondante électronique). sur www.maico-ventilatoren.com. Poser le manchon de câble dans les règles de 1. Introduire le boîtier dans le perçage de cloi- l'art, étanchéifier sur site, si besoin est.
8 Montage et mise en service Borne à ressort Régler le programme de commande souhaité Schéma de branchement avec les cavaliers J4 et J5. 3. Brancher le câble secteur sur la borne à res- sorts → Schémas de branchement Programme de confort ECA 100 ipro.
8 Montage et mise en service Programme économique • Niveau de puissance 1 lors du service et du fonctionnement par temporisation. • J4 ouvert, J5 ponté Temporisatio Durée de Durée de n de fonctionnemen fonctionnement démarrage t par commandée par réglable temporisation commutateur...
8 Montage et mise en service Cache de protection Cache de protection Cache de protection design Cache de protection design 5. Poser le cache de protection design. 1. Retirer le cache de protection design avec précaution. 8.6 Mise en service 1.
9 Utilisation 3. Régler la durée de fonctionnement par tempo- risation : appuyer aussi souvent sur la touche de réglage droite jusqu'à ce que la LED de la durée de fonctionnement par temporisation souhaitée s'allume. Attendre jusqu'à ce que la LED clignote deux fois et s'éteigne. La valeur a été...
E059.2007.9101 • Vérifier si le câblage est correct selon le schéma de branche- Adressez vos questions à : ment 1 (niveau élevé). Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH Connecter les bornes 1 Steinbeisstraße 20 et 2. 78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne Le ventilateur ne • Cela peut provenir de Tél.