EBARA 4OY Série Manuel D'utilisation page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
TALİMAT ve BAKIM KILAVUZU
DİZİN
1.
GİRİŞ
2.
KİMLİK VERİSİ
2.1
ÜRETİCİ
3.
GARANTİ ve TEKNİK YARDIM
4.
GENEL GÜVENLİK UYARILARI
4.1
KULLANICI TARAFINDAN UYGULANACAK
4.2
ÖNEMLİ KORUMA ve DİKKAT HUSUSLARI
4.3
ÜRÜNÜN ARTIK RİSKLERİ
5.
TAŞIMA ve DEPOLAMA
5.1
TAŞIMA
5.2
DEPOLAMA
6.
TEKNİK YAPI KARAKTERİSTİKLERİ
6.1
UYGULAMA ALANI
6.2
AÇIKLAMA
6.3
KULLANIM AMACI
6.4
ÖNGÖRÜLMEYEN KULLANIM
7.
TEKNİK VERİLER
7.1
MOTOR TEKNİK VERİLERİ
8.
GENEL KURULUM AKSESUARLARI
8.1
MOTOR VE POMPA EŞLEŞTİRMESİ
8.2
KURULUM
9.
MOTOR KABLOSUNU UZATMA
10.
İŞLETİME ALMA
10.1
GENEL UYARILAR
10.2
MOTOR KORUMA VE BAĞLANTI ŞEMALARI
11.
FREKANS ÇEVİRİCİSİNE DAYALI ÇALIŞTIRMA
12.
İŞLETİME ALMA
12.1
GENEL UYARILAR
TR
13.
DOĞRU TEKNİK BELGELER
14.
İMHA
KULLANICI TARAFINDAN ÜSTLENİLECEKTİR
1. GİRİŞ
Bu talimat kılavuzu satın aldığınız motorla ilgili spesifik bilgileri içerir.
Ürünün optimum performansını ve doğru çalıştırılmasını sağlamak için
burada yer alan şartlara uyun. Daha fazla bilgi için, en yakın yetkili
satıcınızla görüşün.
ÇİZİMLER VE/VEYA METİN, KISMEN DE OLSA HERHANGİ BİR
YAZIDA SUNULAMAZ.
Talimat kitapçığında olası riskleri vurgulamak için aşağıdaki semboller
kullanılmıştır:
UYARI!
Ürün ya da sistemdeki hasar riskleri
Kişisel yaralanma ya da maddi hasar riskleri
Elektriksel riskler
30
syf. 30
syf. 30
syf. 30
syf. 30
syf. 30
ÖNLEYİCİ TEDBİRLER
syf. 30
syf. 30
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 31
syf. 32
syf. 32
syf. 32
syf. 32
syf. 32
syf. 32
syf. 32
syf. 33
syf. 33
syf. 33
syf. 33
syf. 33
2. KİMLİK VERİSİ
2.1
ÜRETİCİ
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Yasal merkez:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) İTALYA
Telefon: 0463/660411 - Faks: 0463/422782
3. GARANTİ ve TEKNİK YARDIM
BU
TALİMAT
KILAVUZUNDA
UYULMAMASI ve/veya ÜRÜN ÜZERİNDE KENDİ SERVİS
MERKEZİMİZ TARAFINDAN YAPILMAYAN HERHANGİ BİR İŞLEM
GARANTİYİ GEÇERSİZ KILACAK ve HER TÜRLÜ KAZA YA DA
KİŞİSEL YARALANMA ve/veya MADDİ HASAR DURUMUNDA
SATICININ SORUMLULUĞUNU ORTADAN KALDIRACAKTIR.
Ürün teslim alınırken ambalajın dışında büyük yırtılmalar ya da çentikler
olmadığını kontrol edin, varsa teslim eden firmayı derhal bilgilendirin.
Ardından, ürünü çıkardıktan sonra nakliye sırasında zarar görmediğini
kontrol edin; zarar görmüşse satıcıyı 8 gün içinde bilgilendirin. Ardından
ürünü isim plakasını kontrol ederek özelliklerinin sizin talep ettiğiniz
özelliklerle aynı olduğundan emin olun.
4. GENEL GÜVENLİK UYARILARI
Ürünü işletime almadan önce kullanıcının bu kılavuzda açıklanan tüm
işlemleri gerçekleştirmesi ve ürünün her kullanımı veya bakımı
sırasında bunları uygulaması zorunludur.
4.1 KULLANICI TARAFINDAN UYGULANACAK ÖNLEYİCİ TEDBİRLER
Kullanıcı, kendi ülkesinde geçerli kaza önleme
yönetmeliklerine uymalıdır; ayrıca ürünün özelliklerini
de dikkate almalıdır (bkz. "TEKNİK VERİLER").
Ürünün onarımı ya da bakımı sırasında güç
kaynağını durdurun, kişisel yaralanma ve/veya maddi
hasara neden olabilecek şekilde kazayla yeniden
başlatılmasını önleyin.
Canlı elektrik bağlantıları varken ürün üzerindeki her
türlü bakım, kurulum ve yer değişikliği işlemleri ciddi
ve hatta ölümcül kazalara yol açabilir.
Düşük voltajlı elektrikli makineler tehlikeli dönen ve
iletken parçalar içerir ve bu parçaların yüzeylerinin çok
sıcak olması muhtemeldir.
Kullanıcı, bu kılavuzda izin verilmeyen hiçbir işleme,
kendi inisiyatifi doğrultusunda kalkışmamalıdır.
4.2 ÖNEMLİ KORUMA ve DİKKAT HUSUSLARI
Üretici ürünün kurcalanmasından dolayı eşyalara ve/
veya kişilere zarar gelmesi halinde hiçbir sorumluluk
kabul etmez.
Her iletken ya da canlı parça elektriksel olarak toprak-
tan yalıtılmıştır. Topraklama bağlantılarını, yürürlükte
olan ulusal yönetmeliklere göre yapın.
4.3 ÜRÜNÜN ARTIK RİSKLERİ
VERİLEN
TALİMATLARA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4wy série

Table des Matières