Dynamic SENIOR DMX300 Notice D'utilisation Et D'entretien page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour SENIOR DMX300:
Table des Matières

Publicité

Bedienungs und Wartungsanleitung
Senior DMX
ACHTUNG
N
ehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn das Messer
eingetaucht ist.
S
chalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus der Flüssigkeit nehmen.
G
erät vor dem Reinigen ausschalten und vom Stromnetz trennen.
DE
L
assen Sie bei der Verwendung oder bei der Reinigung nicht
Flüssigkeit in den Motor dringen.
B
ei den Kombigeräten, immer vor dem Wechsel des Rühr -oder
Mixstabes, zuerst den Stecker ziehen.
V
orsicht : Der Motor darf niemals in die Masse einge-
taucht werden, da Stromsschlagge-fahr besteht.
A
chtung! Dieses Produkt enthält eine Klinge, die in
Bewegung ist; Vorsicht bei der Verwendung und bei
der Reinigung, es besteht die Gefahr, sich zu schneiden.
D
ieses Gerät kann von Kindern unter 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen ohne
Erfahrungen oder Vorkenntnissen verwendet werden,
wenn sie ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn
ihnen Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts
gegeben wurden und die damit verbundenen Risiken vers-
tanden wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer darf nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung erfolgen.
VERWENDUNG
A
nwendungen Mixer:
l
M
it seinem einmaligen Messer ist er für die moisten Gerichte geei-
gnet. Er wurde so entwickelt, dass er kleinere Mengen verarbeiten
kann.
E
r wurde so entwickelt, dass er Saucen herstellt und emulgiert.
E
r ist optimal zum Herstellen cremiger Suppen, aber auch zum
Zerkleinern und Mischen von: Panade, Gemüse, Gewürzen, Salaten,
Kohl, Nudeln und Pfannkuchen, Mayonnaise etc.
A
nwendungen Rührbesen:
l
Z
ur einfachen Herstellung von Teig, Cremes, Schaum und insbe-
sondere:
• Von 2 bis 50 Eiweißen, die zunächst langsam geschlagen
werden, bis sie weiß werden, und danach mit hoher
Geschwindigkeit, so dass sie eine unvergleichliche Steifheit erlangen.
• Ebenso können Sie problemlos Biskuitmassen, Marzipan,
Meringen, Buttercremes, Soufflés, Schlagsahne, verschiedene
Cremes und Soßen, Crepe-Teig, geschlagenen Käse, Mayonnaise,
etc. herstellen.
8
A
nwendungen Pürierstab:
l
M
it dem Pürierstab können Sie einfach und schnell feine Pürees
aus Kartoffeln, Karotten, Blumenkohl, Erbsen, Rüben, Tomaten u.v.m.
herstellen.
K
onfituren, Kompott und Fruchtoromes sond ebenfalls schnell erledigt.
A
nwendungen Kutterschüssel:
l
I
st ideal zum Zerkleinern von Zwiebeln, Knoblauch, Kräutern, Nüssen
etc. für Pestos, Pürrees und vieles mehr. Egal ob grob oder klein!
D
ieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten von Lebensmitteln zu
verwenden; möchten Sie es anderweitig verwenden, setzen Sie sich
bitte mit uns in Verbindung.
BETRIEB
B
evor Sie das Gerät einstecken, montieren Sie bitte das Werkzeug
Ihrer Wahl, Mixstab oder Rührbesen wie folgt: drehen Sie das jewei-
lige Werkzeug in die Aufnahme am Motorblock.
Z
ur Demontage ziehen Sie bitte zuerst den Stecker aus der Steckdose
und drehen Sie dann das je|veilige Werkzeug wieder heraus
N
ehmen Sie den Mixer mit einer Hand und legen Sie einen Finger auf
den Schalter G, ohne zu drücken.
D
rücken Sie nun den Sicher-heitsschalter BS mit der anderen Hand.
D
rücken Sie nun den Schalter G damit das Gerät läuft. Sie können
nun den Schalter BS loslassen.
W
enn Sie den Schalter G loslassen, schaltet das Gerät ab.
N
utzen Sie den Knopf (V) um die Geschwindigkeit zu regulieren.
S
icherheitshinweise zur Verwendung des Geräts:
l
N
ehmen Sie das Gerät niemals im Leerlauf außerhalb eines Behälters
in Betrieb.
G
erät nach jeder Verwendung vom Stromnetz trennen.
F
ür eine höhere Wirkung empfehlen wir, das Gerät schräg zu halten,
ohne die Schutzglocke auf dem Boden des Kochtopfs aufzusetzen, wie es
in der folgenden Skizze dargestellt wird (etwa 2/3 des Stabs eintauchen).
G
BS
V

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Senior dmx400Senior combi 300Senior combi 400

Table des Matières