Elektrische Aansluiting; Elektrisch Schema - Dynamic SENIOR DMX300 Notice D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SENIOR DMX300:
Table des Matières

Publicité

ONDERHOUD
H
et toestel kan met een spons of vochtige doek worden gereinigd.
O
m de binnenkant van de klok te reinigen, dompelt u de staaf onder
in helder water en laat het toestel 3 seconden werken.
R
einig de staaf in helder water met eventueel wat afwasproduct.
W
aarschuwing: let op voor snijwonden bij het reinigen
van een mixerstaaf die is uitgerust met een mes.
R
einig het toestel NOOIT met een waterstraal.
D
ompel het motorblok NOOIT onder in vloeistof.
ONDERHOUD
H
et is aanbevolen om regelmatig het volgende te controleren:
- D
e goede staat van het netsnoer (de koperen draden van het
snoer mogen niet zichtbaar zijn).
- D
e dichting van de staaf (visuele controle van de pakking na het
verwijderen van het mes).
- D
e messnede
A
ls het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door
de fabrikant, de dienst na verkoop of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaarlijke situaties te voorkomen.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

D
eze klasse II-apparaat (dubbel geïsoleerd) wordt gevoed door
eenfasewisselstroom en heeft geen aarding nodig. De universeel type
motor werd ontstoord.
D
e installatie moet worden beveiligd door een aardlekschakelaar en
een zekering van 10 A.
Z
org voor een genormaliseerd, eenfasig 10/16-stopcontact.
C
ontroleer de verenigbaarheid van de netspanning en de waarde op
het kenmerkplaatje van het toestel.

ELEKTRISCH SCHEMA

S1
N
L
Gebruiksaanwijzing Senior DMX
0.1 uf
CERTIFICAAT VAN
OVEREENSTEMMING - DIENST NA
VERKOOP - GARANTIE
Wij verklaren dat het mixtoestel voldoet aan de essentiële eisen
van EN 12853.
D
ienst na verkoop en garantie:
l
Als uw apparaat niet meer goed werkt of afwijkingen vertoont,
neem dan contact op met uw dealer of mail het naar het volgende
adres:
DYNAMIC FRANCE S.A.S.
518 rue Léo Baekeland – B.P.57
85290 Mortagne-sur-Sèvre Cedex - FRANCE
Tél. +33 (0)2 51 63 02 72 - Fax : +33 (0)2 51 63 02 73
e-mail : contact@dynamicmixers.com
D
it elektrische apparaat heeft een garantie van een jaar tegen
fabricagefouten vanaf de datum van aankoop.
D
e onderdelen en uitgevoerde arbeid worden volledig gedekt door
de DYNAMIC-garantie.
D
e garantie dekt de vervanging van defecte onderdelen, maar
is niet van toepassing op breuk door vallen of schokken, schade
veroorzaakt door abnormaal gebruik, bedieningsfouten of niet-
naleving van de in de handleiding voorgeschreven omstandighe-
den.
O
m geldig te zijn, moet de bon:
1- gecertificeerd zijn door de verkoper (datum en stempel).
2- ingeval van een reparatie onder garantie aan het appa-
raat gehecht zijn.
I
nstructies voor de reparatie van uw apparaat:
l
A
ls uw apparaat niet meer normaal werkt, neem dan contact op
met uw dealer, die vaak een oplossing kan bieden, of stuur dit
toestel in een zeer stevige verpakking op naar:
DYNAMIC FRANCE S.A.S.
518 rue Léo Baekeland - B.P.57
85290 Mortagne-sur-Sèvre - FRANCE
Elk geretourneerd apparaat moet Port betaald worden opgestuurd.
NL
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Senior dmx400Senior combi 300Senior combi 400

Table des Matières