Esquema Elétrico; Ligação Elétrica - Dynamic SENIOR DMX300 Notice D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SENIOR DMX300:
Table des Matières

Publicité

Manual de utilização e de manutenção
N
unca utilizar acessórios que não sejam recomendados pelo fabri-
cante. Podem representar uma fonte de perigo para o utilizador e
danificar o aparelho. Utilizar unicamente elementos e acessórios
originais.
MANUTENÇÃO
A
limpeza do aparelho pode ser efetuada com uma esponja ou um
pano ligeiramente húmido.
P
ara limpar o interior da campânula, colocar em funcionamento o
aparelho com o tubo de imersão e respetiva campânula, em água
limpa durante 3 segundos.
L
avar o pé com água limpa e se necessário com detergente da louça.
A
tenção: durante a limpeza do pé triturador com a sua
lâmina, ter atenção ao risco de corte.
N
UNCA limpar o aparelho com jato de água.
N
UNCA imergir o bloco motor num líquido.
MANUTENÇÃO
C
onvém verificar periodicamente:
- O
bom estado do cordão de alimentação (os fios de cobre do
cordão não devem estar visíveis)
- A
estanqueidade do tubo de imersão (controlando visualmente
o estado da junta após retirada da lâmina)
- A
afiação da lâmina
S
e o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído
pelo fabricante, pela sua assistência pós-venda ou por pessoas com
habilitações semelhantes, de forma a evitar qualquer perigo.
LIGAÇÃO ELÉTRICA
E
ste aparelho de classe II (duplo isolamento) está alimentado em
corrente alternada monofásica e não requer tomada de terra. O
motor do tipo universal está protegido contra interferências.
A
instalação deverá ser protegida por um disjuntor diferencial e um
fusível de calibre 10 A.
P
rever uma tomada de corrente 10/16 A monofásica normalizada.
V
erificar a correspondência entre a tensão da rede elétrica e o valor
indicado na placa característica do aparelho.
Senior DMX
ESQUEMA ELÉTRICO
S1
N
L
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
ASSISTÊNCIA PÓS-VENDA
GARANTIA
Certificamos que o aparelho triturador está em conformidade com as
exigências essenciais da norma EN 12853.
A
ssistência pós-venda e garantia:
l
Se o seu aparelho deixar de funcionar normalmente ou caso venha
a apresentar anomalias, contacte o seu revendedor ou envie o apa-
relho para o endereço seguinte:
DYNAMIC FRANCE S.A.S.
518 rue Léo Baekeland – B.P.57
85290 Mortagne-sur-Sèvre Cedex - FRANCE
Tél. +33 (0)2 51 63 02 72 - Fax : +33 (0)2 51 63 02 73
e-mail : contact@dynamicmixers.com
E
ste aparelho tem garantia de um ano a partir da data de compra,
contra qualquer defeito de fabrico.
A
garantia DYNAMIC cobre, na totalidade, peças e mão-de-obra.
A
garantia diz respeito à substituição de qualquer peça defeituosa,
mas não se propõe cobrir os danos por queda ou choque, as dete-
riorações provocadas por um uso anormal, erros de ligação ou o
não cumprimento das condições de utilização prescritas no manual
de instruções.
P
ara ser válido, o talão de garantia deve ser:
1- certificado pelo vendedor (data e carimbo).
2- anexado ao aparelho em caso de reparação dentro da
garantia.
I
nstruções para a reparação do seu aparelho:
l
C
aso o seu aparelho deixe de funcionar normalmente, peça
conselho ao seu revendedor que, muitas vezes, poderá solucionar o
problema ou, caso contrário, proceda à expedição deste aparelho,
mediante embalagem reforçada para:
DYNAMIC FRANCE S.A.S.
518 rue Léo Baekeland - B.P.57
85290 Mortagne-sur-Sèvre - FRANCE
Qualquer devolução do aparelho deve ser efetuada mediante Portes
pagos.
0.1 uf
PT
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Senior dmx400Senior combi 300Senior combi 400

Table des Matières