Masquer les pouces Voir aussi pour PKS 200-3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung Präzisionswaage
Operating instructions Precision balance
Mode d'emploi Balance de précision
KERN PKS
Version 1.5
05/2016
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
PKS-BA-def-1615

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN PKS 200-3

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Präzisionswaage Operating instructions Precision balance Mode d’emploi Balance de précision KERN PKS Version 1.5 05/2016 PKS-BA-def-1615...
  • Page 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online inwww.kern-sohn.com/manuals...
  • Page 4: Table Des Matières

    KERN PKS Version 1.5 05/2016 Betriebsanleitung Industriewaage mit Grafikanzeige Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................... 4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ..............5 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................5 Sachwidrige Verwendung ........................5 Gewährleistung ............................. 5 Prüfmittelüberwachung ........................5 Grundlegende Sicherheitshinweise ................ 6 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten ..................6 Ausbildung des Personals ........................
  • Page 5 Druckformular ......................22 Inhalt des Formularausdrucks ......................22 Gestaltung des Formularausdrucks ....................23 Schnittstellen ......................24 Datenausgang RS 232 C ........................24 Schnittstelle RS 232C .......................... 24 8.2.1 Es gibt 4 Arten der Datenausgabe über RS 232C ................. 25 8.2.2 Beschreibung des Datentransfers ......................
  • Page 6: Technische Daten

    1 Technische Daten KERN 200-3 360-3 2000-2 3600-2 10K0.1 Ablesbarkeit (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g Wägebereich (max) 200 g 360 g 2.000 g 3.600 g 10.000 g Tarierbereich 200 g 360 g 2.000 g 3.600 g...
  • Page 7: Grundlegende Hinweise (Allgemeines)

    Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwa- chung von Waagen sowie die hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Home- page (www.kern-sohn.com) verfügbar. In unserem akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratori- um können Prüfgewichte und Waagen schnell und kostengünstig kalibriert werden (Rück-...
  • Page 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    3.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und In- betriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN-Waagen verfügen. 3.2 Ausbildung des Personals Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.
  • Page 9: Auspacken, Aufstellung Und Inbetriebnahme

    5.4 Anschluss von Peripheriegeräten Vor Anschluss oder Trennen von Zusatzgeräten (Drucker, PC) an die Datenschnittstelle muss die Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie mit Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. 5.5 Erstinbetriebnahme Eine Anwärmzeit von 2 Stunden nach dem Einschalten stabilisiert die Messwerte.
  • Page 10: Justierung

    5.6 Justierung Da der Wert der Fallbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss jede Waage – gemäss dem zugrundeliegenden physikalischen Wägeprinzip – am Aufstellort auf die dort herrschende Fallbeschleunigung abgestimmt werden (nur wenn die Waage nicht bereits im Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justiervorgang, muss bei der ers- ten Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umge- bungstemperatur durchgeführt werden.
  • Page 11: Betrieb

    6 Betrieb 6.1 Bildschirm und Bedienung 1. Uhrzeit 2. Bereichsanzeige 3. Netzbetrieb / Akkubetrieb 4. Betriebsart 5. Infozeile – Artikelbezeichnung/Bediener 6. Infofelder für Funktionen und Bestätigung 7. Gewichtswert oder Betriebsart abhängige Angaben 8. Wägestillstand 9. Nullstellunganzeige 10. Navigationstasten 11. Funktions- und Bestätigungstasten PKS-BA-d-1615...
  • Page 12: Ein-Ausschalten Der Waage

    6.2 Ein-Ausschalten der Waage Waage mit der ON/OFF-Taste ein- bzw. ausschalten PKS-BA-d-1615...
  • Page 13: Grundeinstellungen

    6.3 Grundeinstellungen PKS-BA-d-1615...
  • Page 14 PKS-BA-d-1615...
  • Page 15 PKS-BA-d-1615...
  • Page 16: Betriebsart Zählen

    6.4 Betriebsart Zählen PKS-BA-d-1615...
  • Page 17: Betriebsart Summieren

    6.5 Betriebsart Summieren PKS-BA-d-1615...
  • Page 18: Betriebsart Dosieren

    6.6 Betriebsart Dosieren PKS-BA-d-1615...
  • Page 19: Betriebsart Kontrollwiegen

    6.7 Betriebsart Kontrollwiegen PKS-BA-d-1615...
  • Page 20: Betriebsart Prozent

    6.8 Betriebsart Prozent PKS-BA-d-1615...
  • Page 21: Betriebsart Tierwiegen

    6.9 Betriebsart Tierwiegen PKS-BA-d-1615...
  • Page 22: Betriebsart Rezeptieren

    6.10 Betriebsart Rezeptieren PKS-BA-d-1615...
  • Page 23: Betriebsart Flächengewicht

    6.11 Betriebsart Flächengewicht PKS-BA-d-1615...
  • Page 24: Druckformular

    7 Druckformular 7.1 Inhalt des Formularausdrucks PKS-BA-d-1615...
  • Page 25: Gestaltung Des Formularausdrucks

    7.2 Gestaltung des Formularausdrucks x=Leerzeichen • Felder „Zeile“ und „Spalte“ sind Positionsdruckeingabefelder • Feld „Variable“ ist ein Auswahlfeld aus festgelegten Ausdruckmöglichkeiten • Feld „Fixtext“ bietet die Möglichkeit Texte im Druck vorzugeben. • Feld „Bezeichnung“ ist ein Texteingabefeld um z.B. vor Werte Informationen wie Brutto; Tara;...
  • Page 26: Schnittstellen

     Baudrate wählbar auf 2400, 4800, 9600 Baud (Werkseinstellung) und 19200 Baud.  Sub-D Stecker 9-polig notwendig  Bei Betrieb mit Schnittstelle ist der fehlerfreie Betrieb nur mit dem entsprechenden KERN-Schnittstellenkabel (max. 2 m) sichergestellt Pinbelegung der Waagenausgangsbuchse (Frontansicht) Sub-D-Buchse 9 pol. Pin 2:...
  • Page 27: Es Gibt 4 Arten Der Datenausgabe Über Rs 232C

    8.2.1 Es gibt 4 Arten der Datenausgabe über RS 232C Datenausgabe durch PRINT- Taste Der Druckvorgang kann mittels PRINT- Taste ausgelöst werden. Die Einstellungen AUTOPRINT und AUTOPRINT sollten hierbei ausgeschaltet sein. AUTOPRINT (Datenausgabe nach Gewichtsauflage) Die Einstellung AUTOPRINT befindet sich im Menupunkt “Datenübertragung G10“ bei Grundeinstellungen und kann dort an- oder abgeschaltet werden.
  • Page 28: Drucker

    8.3 Drucker Über die serielle Schnittstelle RS 232 kann ein Drucker angeschlossen werden. Im Aus- druck erscheint das Gewicht in Gramm. Im Zählmodus wird die Stückzahl oder die Ge- wichtsangabe ausgedruckt. Im Prozentmodus werden die Prozentanteile oder die Gewichtsangabe ausgedruckt. Der Ausdruck erfolgt auf Betätigung der PRINT- Taste.
  • Page 29: Wartung, Instandhaltung, Entsorgung

    Gerät eindringt und reiben Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach. Lose Pro- benreste/Pulver können vorsichtig mit einem Pinsel oder Handstaubsauger entfernt werden. Verschüttetes Wägegut sofort entfernen. 9.2 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 9.3 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationalem o-...
  • Page 30: Kleine Pannenhilfe

    10 Kleine Pannenhilfe Bei einer Störung im Programmablauf sollte die Waage kurz ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen werden. Hilfe: Störung Mögliche Ursache • Die Waage ist nicht eingeschaltet. Die Gewichtsanzeige leuchtet nicht. •...
  • Page 31: Konformitätserklärung

    11 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce PKS-BA-d-1615...
  • Page 32 Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV QYP 05 (Rev. 1.0) Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet.
  • Page 34 KERN PKS Version 1.5 05/2016 Operating instructions Industrial scale with graphic display Table of Contents Technical Data ......................4 Basic Information (General) ..................5 Proper use .............................. 5 Improper Use ............................5 Warranty ..............................5 Monitoring of Test Resources ......................5 Basic Safety Precautions ..................
  • Page 35 Interfaces ......................... 24 Data output RS 232 C .......................... 24 Interface RS 232C ..........................24 8.2.1 There are 4 kinds of data output via RS 232C..................25 8.2.2 Explanation of the data transfer ......................25 Printer ..............................26 Underfloor weighing ..........................26 Service, maintenance, disposal ................
  • Page 36: Technical Data

    1 Technical Data KERN 200-3 360-3 2000-2 3600-2 10K0.1 Readability (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g Weighing range (max) 200 g 360 g 2.000 g 3.600 g 10.000 g Taring range 200 g 360 g 2.000 g...
  • Page 37: Basic Information (General)

    Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. Our accredited DKD calibration laboratory offers fast and inexpensive adjustment for test weights and weighing balances (reset to national normal weight).
  • Page 38: Basic Safety Precautions

    3 Basic Safety Precautions 3.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. 3.2 Personnel training The appliance may only be operated and maintained by trained personnel.
  • Page 39: Unpacking, Setup And Commissioning

    Before connecting or disconnecting of additional devices (printer, PC) to the data interface, always disconnect the balance from the power supply. With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance. 5.5 Initial Commissioning A warming up time of 2 hours after switching on stabilizes the measuring values.
  • Page 40: Adjustment

    5.6 Adjustment As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth, each balance must be coordinated - in compliance with the underlying physical weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location (only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory).
  • Page 41: Operation

    6 Operation 6.1 Screen and operation 1. Time 2. Range display 3. Network operation / rechargeable battery operation 4. Operation mode 5. Info line – Item description/Operator 6. Info fields for functions and confirmation 7. Weight value or operating mode relative indications 8.
  • Page 42: How To Turn On/Off Balance

    6.2 How to turn on/off balance Turn balance on/off by using the ON/OFF button PKS-BA-e-1615...
  • Page 43: Basic Settings

    6.3 Basic Settings PKS-BA-e-1615...
  • Page 44 PKS-BA-e-1615...
  • Page 45 PKS-BA-e-1615...
  • Page 46: Operating Mode Counting

    6.4 Operating mode Counting PKS-BA-e-1615...
  • Page 47: Operating Mode Totalizing

    6.5 Operating mode Totalizing PKS-BA-e-1615...
  • Page 48: Operating Mode Dispensing

    6.6 Operating mode Dispensing PKS-BA-e-1615...
  • Page 49: Operating Mode Check Weighing

    6.7 Operating mode Check weighing PKS-BA-e-1615...
  • Page 50: Operating Mode Percent

    6.8 Operating mode Percent PKS-BA-e-1615...
  • Page 51: Operating Mode Animal Weighing

    6.9 Operating mode Animal weighing PKS-BA-e-1615...
  • Page 52: Screen Operating Mode Recipe

    6.10 Screen Operating mode Recipe PKS-BA-e-1615...
  • Page 53: Operating Mode Grammage

    6.11 Operating mode Grammage PKS-BA-e-1615...
  • Page 54: Print Form

    7 Print form 7.1 Contents of the form impression PKS-BA-e-1615...
  • Page 55: Arrangement Of Form Printout

    7.2 Arrangement of form printout x = space character • The fields „line“ and „column“ are position printing input fields • Field „Variable“ is a selection field of fixed printing possibilities • Field „Fix text“ offers the possibility to specify texts for printout. •...
  • Page 56: Interfaces

     Baud rate selectable from 2400, 4800, 9600 Baud (factory setting) and 19200 Baud.  Sub-D plug 9-channel required  For operation with interface faultless operation is only ensured with the correct KERN – interface cable (max. 2m) Pin allocation of the balance output socket (front view)
  • Page 57: There Are 4 Kinds Of Data Output Via Rs 232C

    8.2.1 There are 4 kinds of data output via RS 232C Data output using the PRINT key The printing process can be triggered by pressing the PRINT key. The settings AUTOPRINT and AUTOPRINT should be disabled for this process. AUTOPRINT (data output according to weight application) The setting AUTOPRINT is located on the menu item “Data transfer G10“...
  • Page 58: Printer

    8.3 Printer The serial interface RS 232 facilitates the connection of a printer. The printout shows the weight in grams. In counting mode either the piece number or the weight details will be printed out. In percentage mode the percentage proportion or the weight details will be printed out. Printout will take place after pressing the PRINT key.
  • Page 59: Service, Maintenance, Disposal

    9.2 Service, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Before opening, disconnect from power supply. 9.3 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used.
  • Page 60: Instant Help

    10 Instant help In case of an error in the program process, briefly turn off the balance and disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the beginning. Help: Fault Possible cause • The balance is not switched on. The displayed weight does not glow.
  • Page 61: Declaration Of Conformity

    11 Declaration of conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce PKS-BA-e-1615...
  • Page 62 KERN PKS Version 1.5 05/2016 Mode d’emploi Balance industrielle à affichage graphique Sommaire Caractéristiques techniques ..................4 Indications fondamentales (généralités) ..............5 Utilisation conforme aux prescriptions ....................5 Utilisation inadéquate ........................... 5 Garantie ..............................5 Vérification des moyens de contrôle ....................5 Indications de sécurité...
  • Page 63 Interfaces ......................... 24 Sortie de données RS 232 C ....................... 24 Interface RS 232C ..........................24 8.2.1 Il y a 4 types de sorties des données sur RS 232C ................25 8.2.2 Description du transfert des données ....................25 Imprimante ............................26 Pesage en sous-sol ..........................
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques KERN 200-3 360-3 2000-2 3600-2 10K0.1 Lisibilité (d) 0,001 g 0,001 g 0,01 g 0,01 g 0,1 g Plage de pesée (max) 200 g 360 g 2.000 g 3.600 g 10.000 g Plage de tarage 200 g 360 g 2.000 g...
  • Page 65: Indications Fondamentales (Généralités)

    à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national).
  • Page 66: Indications De Sécurité Générales

    Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 3.2 Formation du personnel L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
  • Page 67: Déballage, Installation Et Mise En Service

    Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
  • Page 68: Ajustage

    5.6 Ajustage Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà...
  • Page 69: Fonctionnement

    6 Fonctionnement 6.1 Ecran et commande 1. Heure 2. Affichage de la plage 3. Fonctionnement réseau / fonctionnement accu 4. Mode de fonctionnement 5. Ligne informative - nom d’article/opérateur 6. Plages informatives pour fonctions et confirmation 7. Valeur pondérale ou indications en fonction du mode opératoire 8.
  • Page 70: Mise En Marche Et À L'arrêt De La Balance

    6.2 Mise en marche et à l'arrêt de la balance Mettre la balance en marche ou à l’arrêt sur la touche ON/OFF PKS-BA-f-1615...
  • Page 71: Réglages De Base

    6.3 Réglages de base PKS-BA-f-1615...
  • Page 72 PKS-BA-f-1615...
  • Page 73 PKS-BA-f-1615...
  • Page 74: Mode Opératoire Comptage

    6.4 Mode opératoire Comptage PKS-BA-f-1615...
  • Page 75: Mode Opératoire Totalisation

    6.5 Mode opératoire Totalisation PKS-BA-f-1615...
  • Page 76: Mode Opératoire Dosage

    6.6 Mode opératoire Dosage PKS-BA-f-1615...
  • Page 77: Mode Opératoire Pesée Contrôle

    6.7 Mode opératoire Pesée contrôle PKS-BA-f-1615...
  • Page 78: Mode Opératoire Pourcentage

    6.8 Mode opératoire Pourcentage PKS-BA-f-1615...
  • Page 79: Mode Opératoire Pesée Animaux

    6.9 Mode opératoire Pesée animaux PKS-BA-f-1615...
  • Page 80: Mode Opératoire Mélange

    6.10 Mode opératoire Mélange PKS-BA-f-1615...
  • Page 81: Mode Opératoire Grammage

    6.11 Mode opératoire Grammage PKS-BA-f-1615...
  • Page 82: Formulaire D'impression

    7 Formulaire d’impression 7.1 Contenu du formulaire imprimé PKS-BA-f-1615...
  • Page 83: Structuration Du Formulaire Imprimé

    7.2 Structuration du formulaire imprimé x = blanc • Les champs „ligne“ et „colonne“ sont des champs de saisie impression de position • Le champ „Variable“ est un champ de sélection des possibilités d’impression définies • Le champ „texte fixe“ offre la possibilité de définir des textes à l’impression. •...
  • Page 84: Interfaces

    (réglages d’usine) et 19200 bauds.  connecteur D-Sub, à 9 pôles à connexion soudée indispensable  pour la mise en œuvre d’un interface seul le recours à un câble d’interface KERN respectif de max. 2 m permet un fonctionnement irréprochable Attribution des broches du boîtier de sortie de la balance (aperçu frontal)
  • Page 85: Il Y A 4 Types De Sorties Des Données Sur Rs 232C

    8.2.1 Il y a 4 types de sorties des données sur RS 232C Edition de données sur la touche PRINT Le processus d’impression peut être déclenché sur la touche PRINT. Les réglages AUTOPRINT et AUTOPRINT devraient être hors circuit. AUTOPRINT (édition des données après dépose d’un poids) Le réglage AUTOPRINT se trouve dans le point de menu “Transfert de données G10“...
  • Page 86: Imprimante

    8.3 Imprimante Une imprimante peut être raccordée par l’interface sérielle RS 232. Sur l’impression le poids est indiqué en grammes. En mode de comptage c’est la quantité ou le poids qui est édité. En mode à pourcent ce sont les pourcentages ou le poids qui sont édités. L’édition s’effectue sur appel de la touche PRINT.
  • Page 87: Maintenance, Entretien, Élimination

    Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 9.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 9.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit...
  • Page 88: Aide Succincte En Cas De Panne

    10 Aide succincte en cas de panne En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Défaut Cause possible...
  • Page 89: Déclaration De Conformité

    11 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce PKS-BA-f-1615...

Ce manuel est également adapté pour:

Pks 360-3Pks 2000-2Pks 3600-2Pks 10k0.1

Table des Matières