Emerson Rosemount 8732E Guide D'installation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount 8732E:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation rapide
00825-0103-4662, Rév CD
Juin 2013
Débitmètre électromagnétique Rosemount 8732E
(transmetteur et manchette de mesure)
http://rosemount.fr
Début
Etape 1 : Pré-installation
Etape 2 : Manipulation
Etape 3 : Montage
Etape 4 : Installation
(Manchettes de mesure à brides)
(Manchettes de mesure sans brides)
(Manchettes de mesure aseptiques)
Etape 5 : Mise à la terre
Etape 6 : Câblage
Etape 7 : Configuration de base
Certifications du produit
Fin
Rosemount 8732

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 8732E

  • Page 1 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Débitmètre électromagnétique Rosemount 8732E (transmetteur et manchette de mesure) Début Etape 1 : Pré-installation Etape 2 : Manipulation Etape 3 : Montage Etape 4 : Installation (Manchettes de mesure à brides) (Manchettes de mesure sans brides) (Manchettes de mesure aseptiques) Etape 5 : Mise à...
  • Page 2 Fax : +1 (303) 530 8459 Fax : (33) 4 72 15 98 99 Fax : (41) 41 761 87 40 www.emersonprocess.fr E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch Emerson Process Management nv/sa Emerson Process Emerson FZE De Kleetlaan, 4 Management Flow P.O. Box 17033...
  • Page 3 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 AVERTISSEMENT Le revêtement interne de la manchette de mesure peut être endommagé suite à une mauvaise manipulation. Ne jamais placer d’objet dans la manchette de mesure pour la soulever ou exercer un effet de levier. La manchette sera inexploitable si le revêtement interne est endommagé.
  • Page 4: Considérations Mécaniques

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 1 : P TAPE RÉ INSTALLATION Avant d’installer le transmetteur de débitmètre électromagnétique Rosemount 8732, plusieurs étapes doivent être préalablement effectuées afin de faciliter l’installation. Il faut : • identifier les options et configurations applicables ; •...
  • Page 5: Considérations D'ordre Environnemental

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Considérations d’ordre environnemental Afin d’assurer une durée de vie maximale du transmetteur, éviter toute chaleur ou vibration excessives. Les zones pouvant causer des problèmes sont : • les lignes sujettes à de fortes vibrations avec des transmetteurs à montage intégré ; •...
  • Page 6: Raccordements Électriques

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Cavaliers/sélecteurs La carte de l’électronique du modèle 8732 est équipée de quatre sélecteurs réglables par l’utilisateur. Ces sélecteurs définissent le niveau d’alarme, le type d’alimentation de la sortie analogique, le type d’alimentation de la sortie impulsions et le verrouillage du transmetteur. La configuration standard de ces sélecteurs à...
  • Page 7 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 2 : M TAPE ANIPULATION Manipuler toutes les pièces avec précaution pour ne pas les endommager. Si possible, transporter le système vers le site d’installation dans son emballage d’origine. Les manchettes de mesure à revêtement en PTFE sont livrées avec des couvercles d’extrémités qui les protègent des dommages mécaniques lors du transport.
  • Page 8: Tuyauterie En Amont Et En Aval

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 3 : M TAPE ONTAGE Tuyauterie en amont et en aval Afin d’assurer la précision spécifiée dans un large éventail de conditions de service, installer la manchette de mesure avec au minimum une longueur droite de tuyauterie équivalente à cinq fois le diamètre de la tuyauterie en amont et à...
  • Page 9: Position De Montage De La Manchette De Mesure

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Position de montage de la manchette de mesure Installer la manchette de mesure dans une position qui permette de s’assurer qu’elle demeure constamment remplie de fluide lors des mesures. Le montage sur une ligne verticale permet la circulation ascendante du fluide de procédé...
  • Page 10: Boulons De Fixation Des Brides

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 4 : I TAPE NSTALLATION Manchettes de mesure à brides Joints d’étanchéité La manchette de mesure nécessite un joint à chacun de ses raccords aux appareils ou à la tuyauterie adjacente. Le matériau des joints doit être compatible avec le fluide de procédé et les conditions de service.
  • Page 11 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 aval de la manchette. Pour les manchettes de mesure avec plus ou moins de boulons de fixation des brides, serrer les vis dans un ordre de serrage alterné. Répéter tout cet ordre de serrage à 40 %, 60 %, 80 % et 100 % des couples suggérés, ou jusqu’à...
  • Page 12 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Tableau 1. (suite)Couple de serrage suggéré des boulons de fixation des brides pour les manchettes de mesure à Haut Signal Rosemount 8705 et 8707 Revêtement en Revêtement en Polyuréthane/Néoprène/ Code PTFE/ETFE/PFA Diamètre de Linatex/Adiprene tuyauterie...
  • Page 13 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Tableau 2. (suite) Spécifications de serrage et de charge des boulons de fixation des brides pour la manchette de mesure Rosemount 8705 (EN 1092-1) Revêtement en Polyuréthane, Linatex, Adiprene et Néoprène Code de Diamètre de PN 10...
  • Page 14 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Manchettes de mesure sans brides Joints d’étanchéité La manchette de mesure nécessite un joint à chacun de ses raccords aux appareils ou à la tuyauterie adjacente. Le matériau des joints doit être compatible avec le fluide procédé et les conditions de service.
  • Page 15 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 REMARQUE Les manchettes de diamètre DN 4, 8 et 15 (0,15", 0,30" et 0,5") se montent entre des brides AMSE de ½". L’utilisation de goujons en acier au carbone au lieu de goujons en acier inoxydable pour les manchettes de diamètre compris entre DN 15 et DN 25 (0,15", 0,30", 0,50"...
  • Page 16: Manchettes De Mesure Aseptiques

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Boulons de fixation des brides Les manchettes de mesure sans brides requièrent l’utilisation de boulons filetés. Voir la Figure 8 pour connaître l’ordre de serrage des boulons. Toujours vérifier l’absence de fuite au niveau des brides après le serrage.
  • Page 17: Etape 5 : Mise À La Terre

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 5 : M TAPE ISE À LA TERRE Déterminer l’option de mise à la terre du procédé à suivre pour un montage correct à l’aide du Tableau 6. Le boîtier de la manchette de mesure doit être mis à la terre conformément aux normes électriques en vigueur sur le site.
  • Page 18 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Figure 13. Mise à la terre avec anneaux de mise à la masse ou protecteurs de revêtement dans la tuyauterie non conductrice Anneaux de mise à la terre ou protecteurs de revêtement Figure 14.
  • Page 19: Entrées De Câble Et Raccords De Conduit Électrique

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 6 : C TAPE ÂBLAGE Cette section décrit le câblage entre le transmetteur et la manchette de mesure, le raccordement à la boucle 4–20 mA et celui de l’alimentation du transmetteur. Suivre les informations concernant les conduits, ainsi que les spécifications relatives aux câbles et au disjoncteur, dans les sections ci-dessous.
  • Page 20: Câblage Entre Le Transmetteur Et La Manchette De Mesure

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Acheminer les câbles de calibre approprié dans les entrées de câble du débitmètre électromagnétique. Acheminer le câble d’alimentation de la source d’alimentation au transmetteur. Acheminer le câble d’excitation des bobines et le câble d’électrodes entre la manchette et le transmetteur.
  • Page 21 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Pour commander du câble, indiquer la longueur au niveau de la quantité désirée. 25 pieds = Qté (25) 08732-0753-1003 Tableau 7. Caractéristiques des câbles Description Longueur Numéro de référence 08712-0060-2013 Câble d’excitation des bobines (fils de 2,1 mm 08712-0060-0001 Belden 8720, Alpha 2442 ou équivalent...
  • Page 22 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Figure 17. Schémas de câblage du montage déporté REMARQUE Pour les installations utilisant le câble combiné Rosemount fourni, les fils de signal destinés aux bornes 18 et 19 incluent un fil de blindage additionnel. Ces deux fils de blindage doivent être reliés au fil de blindage principal au niveau de la borne 17 du bornier de la manchette et coupés au niveau de la gaine dans la boîte de jonction du transmetteur.
  • Page 23: Transmetteurs À Montage Intégré

    Transmetteurs à montage intégré Les câbles d’interconnexion des transmetteurs à montage intégré sont installés en usine. Voir la Figure 19. Ne pas utiliser de câbles autres que ceux fournis par Emerson Process Management, Rosemount, Inc. Figure 19. Schéma de câblage du montage intégré 8732EST...
  • Page 24: Raccordement Du Signal Analogique 4-20 Ma

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Raccordement du signal analogique 4–20 mA Considérations relatives au câblage Dans la mesure du possible, utiliser du câble à paires torsadées blindées individuellement, com- prenant au choix une seule paire ou plusieurs paires. Les câbles non blindés conviennent pour de petites distances, Sous réserve que le bruit ambiant et la diaphonie ne viennent pas dégrader la communication.
  • Page 25: Alimentation Du Transmetteur

    La catégorie d’installation pour le modèle 8732E est la catégorie II (surtension). Protection contre les surintensités Le transmetteur Rosemount 8732E doit être protégé contre les surintensités de la ligne d’alimentation. Les caractéristiques des dispositifs de protection contre les surintensités sont indiquées dans le Tableau 10.
  • Page 26: Alimentation Du Transmetteur 8732E

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Alimentation du transmetteur 8732E Pour les applications alimentées en courant alternatif (90–250 V c.a., 50–60 Hz), raccorder le neutre à la borne 9 (AC N/L2) et la phase à la borne 10 (AC/L1). Pour les applications alimentées en courant continu, raccorder le négatif à...
  • Page 27: Etape 7 : Configuration De Base

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 7 : C TAPE ONFIGURATION DE BASE Une fois le débitmètre électromagnétique installé et sous tension, le transmetteur doit être configuré. La configuration s’effectue soit à l’aide de l’indicateur, soit avec une interface de communication HART.
  • Page 28: Interface Opérateur Intégrée

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Tableau 11. Séquences d’accès rapide de l’interface de communication HART Séquences d’accès rapide de l’interface de Fonction communication HART Variables de procédé 1, 1 Variable principale (PV) 1, 1, 1 Pourcentage d’échelle PV 1, 1, 2 Sortie analogique PV 1, 1, 3...
  • Page 29 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Figure 23. Arborescences de l’interface opérateur intégrée du transmetteur Rosemount 8732E...
  • Page 30 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013...
  • Page 31: Certifications Du Produit

    Sites de production homologués Rosemount Inc. – Eden Prairie, Minnesota, Etats-Unis Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. – Chihuahua, Mexique Emerson Process Management Flow – Ede, Pays-Bas Asia Flow Technology Center – Nanjing, Chine INFORMATIONS RELATIVES AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES La déclaration de conformité...
  • Page 32: Certifications Nord-Américaines

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Certifications nord-américaines Certifications FM N0 Non incendiaire en zone de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D pour fluides non inflammables (T4 à 60 °C : –50 °C ≤ Ta ≤ + 60 °C), et protection contre les coups de poussière pour les zones de Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G (T5 à...
  • Page 33 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 ED ATEX Antidéflagrant Certificat n° KEMA 07ATEX0073 X II 2G Ex de IIB T6 ou II 2G Ex de [ia] IIB T6 sans interface opérateur intégrée (–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) avec interface opérateur intégrée (–20 °C ≤...
  • Page 34 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Certificats internationaux IECEx E7 IECEx Antidéflagrant Certificat n° KEM 07.0038X Ex IIC ou Ex de [ia] IIC T6 sans interface opérateur intégrée (–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) avec interface opérateur intégrée (–20 °C ≤ Ta ≤ + 60 °C) = 250 V c.a.
  • Page 35 Conditions particulières pour une utilisation en toute sécurité : Si l'équipement nécessite un entretien, contacter la société Emerson Process Management Brésil pour obtenir des informations sur les joints antidéflagrants. L'ensemble intégré transmetteur de débit 8732E avec capteur 8711 ou 8705 n'est autorisé...
  • Page 36 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 NEPSI – Chine E3 NEPSI Antidéflagrant Certificat n° GYJ071438X Ex de IIC T6 ou Ex de [ia] IIC T6 sans interface opérateur intégrée (–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C) avec interface opérateur intégrée (–20 °C ≤ Ta ≤ + 60 °C) = 250 V c.a.
  • Page 37 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Informations sur la certification de la manchette de mesure Tableau 12. Codes d’options de la manchette de mesure Manchette Manchette Manchette Manchette Rosemount 8705 Rosemount 8707 Rosemount 8711 Rosemount 8721 Codes de certification •...
  • Page 38: Ec Declaration Of Conformity

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Figure 24. Déclaration de conformité EC Declaration of Conformity No: RFD 1068 Rev. E Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 declare under our sole responsibility that the product(s), Model 8732E Magnetic Flowmeter Transmitter manufactured by, Rosemount Inc.
  • Page 39 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Schedule EC Declaration of Conformity RFD 1068 Rev. E EMC Directive (2004/108/EC) All Models EN 61326-1: 2006 LVD Directive (2006/95/EC) All Models EN 61010-1: 2001 ATEX Directive (94/9/EC) Model 8732E Magnetic Flowmeter Transmitter KEMA 07ATEX0073 X –...
  • Page 40 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Schedule EC Declaration of Conformity RFD 1068 Rev. E BASEEF07ATEX0203X – Type n, Intrinsically Safe Output Equipment Group II, Category 3 G Ex nA nL IIC T4 Equipment Group II, Category 3(1) G Ex nA nL [ia] IIC T4 EN 60079-0: 2006 EN 60079-15: 2005...
  • Page 41: Déclaration De Conformité Ce

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Déclaration de conformité CE N° RFD 1068 Rév. E Nous, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 Etats-Unis déclarons sous notre seule responsabilité que le(s) produit(s) : Transmetteur de débitmètre électromagnétique 8732E fabriqué...
  • Page 42: Annexe

    Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Annexe Déclaration de conformité CE RFD 1068 Rév. E Directive CEM (2004/108/CE) Tous modèles EN 61326-1 : 2006 Directive basses tensions (2006/95/CE) Tous modèles EN 61010-1 : 2001 Directive ATEX (94/9/CE) Transmetteur de débitmètre électromagnétique 8732E KEMA 07ATEX0073 X –...
  • Page 43 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013 Annexe Déclaration de conformité CE RFD 1068 Rév. E BASEEF07ATEX0203X – type « n », sortie de sécurité intrinsèque Equipement du Groupe II, catégorie 3 G Ex nA nL IIC T4 Equipement de Groupe II, catégorie 3(1) G Ex nA nL [ia] IIC T4 EN 60079-0 : 2006...
  • Page 44 Guide d’installation rapide 00825-0103-4662, Rév CD Rosemount 8732 Juin 2013...

Table des Matières