3.10 Sécurité de base en utilisation normale 3.11 Conditions normales d'utilisation 4 Interactions, contre-indications, interdictions 4.1 Contre-indications 4.2 Utilisation d'accessoires autres que ceux fournis par Acteon 4.3 Utilisations interdites 5 Description du dispositif médical 5.1 Déballage du dispositif médical 5.2 Mise en place du dispositif médical 5.3 Visser une buse...
Page 4
7 Surveillance du dispositif médical 7.1 Graisser les joints 7.2 Remplacer les joints 7.3 Effectuer un nettoyage préventif 8 Identifier les mauvais fonctionnements 8.1 Aucun fonctionnement 8.2 Pas de spray 8.3 De la poudre s'échappe du réservoir 8.4 De l'eau dans le réservoir de poudre 9 Spécifications techniques du dispositif médical 9.1 Identification 9.2 Aéropolisseur...
Page 5
Préface Le dispositif médical Acteon que vous vous apprêtez à installer et à utiliser dans votre cabinet est un dispositif médical à usage professionnel. Il constitue de fait un outil de choix avec lequel vous aller prodiguer des soins dans le cadre de votre activité.
1 Documentation Ce document contient les informations suivantes : relatives à la sécurité du patient, de l’utilisateur et de l’environnement ; permettant d’installer votre dispositif médical dans des conditions optimales ; permettant de contacter le fabricant ou ses représentants en cas de besoin. indications d’emploi ;...
En cas de doute, contactez un revendeur agréé ou le service clients Acteon : www.acteongroup.com satelec@acteongroup.com Acteon tient à la disposition et sur demande du personnel technique du réseau de revendeurs agréés par Acteon, toutes les informations nécessaires à la réparation des éléments défectueux sur lesquels ils peuvent intervenir.
3 Avertissements 3.1 Federal Law La mention ci-dessous n’est valable que pour les États Unis d’Amérique. La loi fédérale (Federal Law) des États-Unis restreint sur son territoire l’utilisation de ce dispositif médical uniquement aux professionnels de santé dentaire diplômés, aptes et qualifiés ou sous leur contrôle. 3.2 Avertissement valable pour tous les pays de commercialisation Les informations qui figurent ci-dessous sont issues d’exigences normatives auxquels les fabricants de dispositifs médicaux sont assujettis au sens de la norme IEC62366.
; corps plastique. 3.9 Performance essentielle Au sens de la norme de sécurité des dispositifs électro-médicaux applicable, Acteon a déterminé que le dispositif médical ne gérait pas de performances essentielles. 3.10 Sécurité de base en utilisation normale La partie active, la pièce à main est dans la main du praticien pendant toute la durée de réalisation de l’acte médical.
Même si le fabricant ou le distributeur de votre accessoire revendique la totale compatibilité avec les équipements Acteon, il convient de se montrer prudent sur l’origine et la sécurité du produit proposé. Certains indices peuvent vous alerter, comme l'absence d’informations, des informations en langue étrangère, des prix très attractifs, un état d’aspect douteux, une qualité...
5 Description du dispositif médical 5.1 Déballage du dispositif médical À la réception du dispositif médical, repérez les éventuels dommages subis lors du transport. Pour toute question ou besoin, contactez votre fournisseur. Si vous avez reçu ce dispositif médical par erreur, contactez le fournisseur de celui-ci afin de procéder à son enlèvement.
5.3 Visser une buse Les buses associées à l'AIR-N-GO® easy sont les suivantes. Chacune a ses caractéristiques propres qui permettent de réaliser des cliniques complètes, en lien direct avec les différents types de poudre disponibles. 5.3.1 Buse Supra 120° La buse Supra 120° est utilisée dans les traitements de polissage supra-gingivaux. Elle doit être utilisée exclusivement en combinaison avec les poudres supra-gingivales Classic et Pearl.
5.8 Bouton de réglage de débit d'irrigation Le réglage de l'irrigation s'effectue au niveau du fauteuil dentaire. Une irrigation réglée sur goutte à goutte est un prérequis pour le bon fonctionnement de l'AIR-N-GO® easy. Veuillez vérifier le réglage d'irrigation avant tout traitement.
6.1 Nettoyage et stérilisation Les instructions de nettoyage, désinfection et stérilisation du dispositif médical et de ses accessoires fournies par Acteon ont été validées pour chaque élément. Veuillez vous y référer, étape par étape, en respectant scrupuleusement les produits et les durées indiquées.
6. Tapotez la buse sur une surface dure afin d'enlever les dernières particules éventuellement présentes ; 7. Rincez la buse sous l'eau ; 8. Rincez le corps sous l'eau ; 9. Utilisez une seringue pour rincer les parties difficiles à atteindre ; 10.
Les joints du corps de l'AIR-N-GO® easy peuvent au bout d'un certain temps s'assécher et ne plus jouer leur rôle. Il est recommandé de les graisser avec la graisse silicone fournie par Acteon comme suit : Déposez la buse et le corps de l'AIR-N-GO® easy ;...
7.3 Effectuer un nettoyage préventif Le nettoyage préventif doit être fait à chaque utilisation de l'AIR-N-GO® easy. Portez des lunettes de protection Les dispositifs utilisant des poudres à base de bicarbonate de sodium et carbonate de calcium s'entretiennent avec une solution aqueuse d'acide acétique à 4%, par exemple du vinaigre d'alcool de formule brute C ou du jus de citron dilué.
Page 21
Les poudres Classic et Pearl se nettoient à l'aide d'une solution aqueuse d'acide acétique à 4 %. La poudre Perio se nettoie à l'aide d'une solution aqueuse d'éthanol à 27 %. Manuel d'utilisation • AIR-N-GO® easy • J10120 • V5 • 11 • 10/2015 • ND27FR050E - Page 19/35...
éléments simples du dispositif médical. Si le mauvais fonctionnement n'est pas décrit dans les tableaux ci-dessous, veuillez contacter votre fournisseur ou le Service Après-Vente de Acteon. N'utilisez pas le dispositif médical s'il semble endommagé ou défectueux. Isolez le dispositif médical et assurez-vous qu'il ne peut être utilisé.
Causes possibles Solutions Le conduit d'air de l'AIR-N-GO® easy est bouché Suivez la procédure ci-après. 8.3 De la poudre s'échappe du réservoir Symptômes : de la poudre sort au niveau du réservoir. Page 22/35 - Manuel d'utilisation • AIR-N-GO® easy • J10120 • V5 • 11 • 10/2015 • ND27FR050E...
Causes possibles Solutions Le couvercle de réservoir n'est pas complètement vissé Vissez à fond le couvercle de réservoir. Dévissez le couvercle du réservoir ; Versez la poudre dans un container pour déchets d'activité de soins à risques infectieux ; Déposez le joint du couvercle et inspectez son état ; Le joint du couvercle est incorrectement positionné...
10 Réglementation et normalisation 10.1 Textes Officiels Ce dispositif médical est conforme aux exigences essentielles de la directive européenne 93/42/CEE. Il a été conçu et fabriqué selon un système d'assurance qualité certifié EN ISO 13485. 10.2 Classe médicale du dispositif Le dispositif médical est classé...
La loi fédérale des États-Unis restreint ce dispositif médical à la vente par Rx only ou sur les ordres d'un médecin. 10.4 Identification du fabricant SATELEC A Company of ACTEON Group 17, avenue Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC cedex France Tel.
Satelec dont la composition varie en fonction de la Adaptateur clinique visée. partie permettant de connecter directement l'AIR-N-Go easy sur le raccord turbine d'un Poudre Classic fauteuil dentaire. poudre d’aéropolissage composée de bicarbonate de sodium et disponible en différents...