Opis Uređaja; Način Rada - Trotec TTK 120 S Manuel D'utilisation

Appareil conçu pour déshumidifier l'air automatiquement
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Sadržaj
Napomene o sigurnosti...............................L - 1
Opis uređaja ..............................................L - 1
Montaža.....................................................L - 2
Rukovanje..................................................L - 2
Stavljanje u pogon......................................L - 2
Isključivanje uređaja ...................................L - 2
Čišćenje filtra .............................................L - 2
Transport uređaja .......................................L - 2
Servis i održavanje.....................................L - 3
Uklanjanje smetnji ......................................L - 3
Tehnički podaci ..........................................L - 3
Strujna shema............................................L - 3
Popis rezervnih dijelova ..............................L - 3
Pregled rezervnih dijelova...........................L - 4
Protokol za servis i održavanje....................L - 4
Opisi uređaja
A
A.1
A.2
A.3
FULL
B.1
B
FULL
B.3
OFF
B.4
Ovo izdanje zamjenjuje sva prethodna izdanja. Ni jedan dio ovog izdanja se ni u kojem obliku ne smije reproducirati ili obrađivati, umnožavati ili širiti putem
elektroničkih sustava bez našeg pismenog odobrenja. Zadržavamo pravo tehničkih izmjena. Sva prava pridržana. Nazivi proizvoda se ne mogu slobodno koristiti i treba
ih u načelu pisati na način kako ih piše proizvođač. Korišteni nazivi proizvoda su registrirani i treba ih takvima smatrati. Zadržavamo pravo konstrukcijskih izmjena u svrhu
poboljšanja postojećeg proizvoda te pravo izmjena oblika/boje. Opseg dostave može odstupati od slika proizvoda. Ovaj dokument je izrađen s posebnom pozornošću.
Ne snosimo odgovornost zbog grešaka ili propusta. © Trotec
L - 1
Napomene o sigurnosti
Ovu uputu treba pažljivo pročitati prije stavljanja u
pogon / uporabe uređaja i čuvati u neposrednoj blizini
mjesta montaže tj. na uređaju!
Uređaj je prije dostave bio podvrgnut opsežnim ispitivanjima
materijala, funkcije i kvalitete.
Usprkos tome ovaj uređaj može biti opasan ako se njime
koriste neupućene osobe na nestručan i nepravilan način!
Molimo pridržavajte se sljedećih uputa.
• Uređaj se ne smije ugrađivati i raditi u prostorijama
u kojima postoji opasnost od eksplozije.
• Uređaj se ne smije montirati i raditi u atmosferi
zasićenoj uljem, sumporom, klorom ili solju.
• Uređaj se mora ugraditi u uspravnom i stabilnom položaju.
• Uređaj ne smije biti izložen direktnom mlazu vode.
• Slobodan ulaz i izlaz zraka uvijek moraju biti zajamčeni.
• Na usisnoj strani ne smije biti nečistoće ili labavih
predmeta.
• Nikada nemojte stavljati strane predmete u uređaj.
• Uređaj se za vrijeme rada ne smije pokrivati i transportirati.
A. Montaža
A.1 Prozor držati zatvoren
A.2 Vrata držati zatvorena
A.3 Razmak od zida minimalno 0,5 m
A.4 Održavati razmak od grijalica ili drugih izvora topline
B. Rukovanje
B.1 Kontrolna lampica punog spremnika
B.2 Okretni upravljački prekidač
B.3 Higrostatski upravljani mod
B.4 Okretni graničnik lijevo, uređaj isključen
A.4
B.5 Okretni graničnik desno permanentni rad
B.6 Ulaz zraka
B.7 Kondenzacijski spremnik (spremnik)
B.8 Priključni nastavak
B.9 Filtar zraka s drškom
C. Čišćenje filtra
OFF
MAX.DRY
B.6
B.8
B.2
MAX.DRY
B.5
®
Upute za rukovanje Odvlaživač zraka TTK 120 S
• Sve električne kabele izvan uređaja treba zaštititi od
• Produžne kabele treba birati ovisno o snazi uređaja,
• Uređaj se smije transportirati samo u uspravnom položaju,
• Nije dozvoljen drugi način rada ili uporabe osim opisanih
instalacijama smije provoditi samo ovlašteni servis!

Opis uređaja

Uređaj je koncipiran za automatsko odvlaživanje zraka.
On se zbog svojih kompaktnih dimenzija može praktično
transportirati i montirati.
Uređaj radi po principu kondenzacije. Opremljen je
hermetički zatvorenim rashladnim sustavom, tihim
ventilatorom s minimalnom potrebom održavanja te
priključnim kabelom s utikačem.
Za nadzor funkcija, uređaj ima upravljačku ploču.
Automatsko upravljanje, kondenzacijski spremnik s
integriranom zaštitom od prelijevanja i priključni nastavak
za direktno odvođenje kondenzirane vode omogućuju
kontinuiranu uporabu bez smetnji.
Uređaj je u skladu s temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim
standardima dotičnih EU-odredbi.
Mjesta primjene uređaja
Uređaj se koristi tamo gdje se polaže pažnja na suhe
prostorije i gdje treba izbjeći posljedične ekonomske štete
(npr. stvaranjem gljivica plijesni).
Uređaj se pretežno koristi za isušivanje i odvlaživanje:
• dnevnih, spavaćih soba, kupaonica ili podruma
• praonica, vikendica, kamp-kućica, brodova
Za stalno održavanje suhoće:
• skladišta, arhiva, laboratorija
• kupaonica, praonica i svlačionica itd.

Način rada

Uređaj radi prema principu kondenzacije. Ventilator preko
filtra za zrak, isparivača i kondenzatora, koji se nalazi
B.9
iza njega, na ulazu zraka usisava vlažni prostorni.
U hladnom isparivaču se prostornom zraku uzima toplina.
Prostorni zrak se hladi ispod rosišta, a vodena para koja
se nalazi u zraku se kao kondenzat tj. rose taloži na
lamelama isparivača.
Na kondenzatoru (izmjenjivaču topline) se odvlaženi,
ohlađeni zrak opet zagrijava i ponovno ispuhuje u prostoriju
s temperaturom cca. 5 °C višom od sobne temperature.
Tako obrađeni, suhi zrak se ponovno miješa sa zrakom
u prostoriji. Zbog stalnog kruženja zraka iz prostorije kroz
uređaj, vlažnost zraka u prostoriji se konstantno reducira
na željenu relativnu vrijednost vlage.
B.7
Ovisno o temperaturi zraka i relativnoj vlazi zraka, kondenzirana
voda stalno ili samo za vrijeme periodičnih faza kondenziranja
kaplje u kondenzacijsku pliticu i zatim, kroz integrirani odvodni
nastavak u kondenzacijski spremnik koji se nalazi ispod nje.
C
U kondenzacijskom spremniku je ugrađena zaklopka s
plovkom koja preko mikro-prekidača prekida odvlaživanje
ako je spremnik pun.
Ako je dostignuta maksimalna razina napunjenosti
konden zacijskog spremnika, svijetli kontrolna lampica punog
spremnika na upravljačkoj ploči i uređaj se isključuje. Kontrolna
lampica punog spremnika se gasi tek kad ste ponovno umetnuli
ispražnjeni kondenzacijski spremnik. Uređaj se tada ponovno
pokreće nakon odgađanja uključenja od cca. 2 minute.
oštećenja (npr. izazvana životinjama).
duljini kabela i svrsi uporabe.
kondenzacijski spremnik se mora isprazniti prije svakog
premještanja.
u ovim uputama. Nepridržavanje gore navedenog znači
odricanje od odgovornosti i zahtjeva na jamstvo.
Radove na rashladnim sustavima i električnim
HR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières