• N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives. Les indications présentant ce symbole vous indiquent • Installez l’appareil debout et de façon stable sur une qu’il est nécessaire de respecter le manuel surface solide. d'utilisation. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 3
• N'introduisez pas de corps étrangers ni de membres du • N’utilisez aucun produit autre que ceux qui sont corps à l’intérieur de l'appareil. recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. • N'effectuez pas de modification structurelle, transformation ni ajout arbitraire sur l'appareil. • Toute utilisation autre que celle prévue est considérée comme une utilisation non conforme raisonnablement prévisible. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Danger de suffocation ! branché au raccord de condensat. Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils L'appareil permet de réduire l'humidité relative jusqu’à 35 % pourraient être dangereux pour les enfants. environ. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
• Vidangez le condensat restant de l’appareil et du flexible d’évacuation des condensats (voir chapitre maintenance). • Veuillez ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer l’appareil. • Ne faites rouler l'appareil que sur des surfaces planes et stables. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
• Le cas échéant, protégez l’appareil de la poussière par une housse. • Ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le détériorer. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 8
• Avant la mise en marche, assurez-vous que le filtre à air est bien en place. 4. Placez le support dans le logement prévu en appuyant. ð Le support doit faire un léger bruit en s'enclenchant. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Active ou désactive le mode confort 13 14 15 16 17 18 19 COMFORT 28 Touche PUMP Active ou désactive la pompe pour l’évacuation de condensat 29 LED PUMP La pompe pour l’évacuation de condensat est active déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
1. Appuyez sur la touche TURBO (24) afin d'alterner entre le niveau de ventilation normal et le niveau de ventilation maximum. ð La LED TURBO (16) s'allume lorsque le ventilateur fonctionne à son plus haut niveau. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 11
La mise en marche automatique et l’arrêt automatique peuvent être activés en parallèle. Les voyants LED On (19) et Off (18) sont alors allumés simultanément. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 12
Transport et stockage. continue de tourner. La durée du dégivrage peut varier. N'éteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Trotec. climatique ou par la société Trotec. • Il est possible que l’appareil effectue un dégivrage automatique. L’appareil ne déshumidifie pas pendant le dégivrage automatique. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Voir aussi les informations sur le circuit frigorifique au chapitre « Maintenance ». Défaut général de Débranchez brièvement l’appareil l’appareil. Si le défaut est encore présent après la remise en marche, contactez le service après- vente. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Veillez à ce qu’aucune humidité ne puisse entrer en contact avec les composants électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
(pas de produit vaisselle !). 5. Appuyez sur la touche FILTER (26) pour effectuer une réinitialisation du filtre. Ceci n’est possible que si la LED Filter (13) a été allumée au préalable. La LED s’éteint après la réinitialisation. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
• Rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée : • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Distance minimum par rapport aux murs et aux objets : vers le haut (A) : 40 cm 40 cm vers l’arrière (B) : 20 cm 20 cm vers les côtés (C) : 40 cm 40 cm vers l’avant (D) : 20 cm 20 cm Poids 17 kg 19,5 kg déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 20
Schéma électrique TTK 96 E déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 21
Schéma électrique TTK 127 E déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 22
Vue d’ensemble des pièces de rechange TTK 96 E Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 23
Liste des pièces de rechange TTK 96 E Part Name Quantity No. Part Name Quantity Front Panel Subassembly 12.1.2 Left Supporter Water Tank Assembly 12.1.3 Top Cover Water Tank Subassembly 12.1.4 Rear Panel Dobber Case 12.2 Display Box Subassembly Volute Shell Assembly...
Page 24
Vue d’ensemble des pièces de rechange TTK 127 E Remarque : Les numéros de repérage des pièces de rechange sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans la notice d'instructions. déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Page 25
Cover Of Electronic Control Box Rear Panel Assembly Chassis Assembly 12.1 Rear Panel 20.1 Chassis Subassembly 12.2 Right Clapboard 20.3 Universal Wheel 12.3 Left Clapboard Capacitor Of Compressor 12.4 Top Cover Assembly Drain Pipe déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...
Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du catalogue européen des déchets). Valable uniquement en France déshumidificateur TTK 96 E / TTK 127 E...