Page 2
Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 3
• Protégez tous les câbles électriques en dehors de l’appareil contre les endommagements (par ex. par des animaux). N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon électrique ou la fiche sont détériorés ! déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 4
Si les travaux de maintenance ou de réparation nécessitent l’aide de personnes supplémentaires, la personne formée à la manipulation des réfrigérants inflammables doit surveiller les travaux en permanence. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 5
Veuillez respecter les exigences relatives à la qualification du personnel ! Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 6
Le TTK 170 ECO et le TTK 380 ECO sont de ce fait nettement plus efficaces à des températures inférieures à 15 °C. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 7
Filtre à air Raccord de flexible d’évacuation des condensats Interrupteur marche/arrêt Voyant du réservoir de récupération des condensats Compteur d'heures de service Raccord pour hygrostat externe disponible en option déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 8
• Le cas échéant, protégez l’appareil de la poussière par une housse. • Ne placez aucun autre appareil ou aucun objet sur l'appareil, afin d'éviter de le détériorer. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 9
3. Ensuite, montez les roues de transport. 3. Placez une rondelle (16) sur l’axe (14). 4. Glissez une roue de transport (7) devant la rondelle (16). déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 10
7. Répétez le processus de l’autre côté de l’axe. 8. Placez l'appareil à la verticale après le montage des roues de transport et des pieds. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 11
• Veuillez faire en sorte que les rallonges de câbles soient entièrement déroulées. • Tenez l'appareil loin de toute source de chaleur. • Veillez à ce qu’aucun rideau ni aucun autre objet ne bloque le flux d’air. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 12
12 Compteur d’heures de Affichage des heures de service fonctionnement 13 Raccord pour hygrostat Raccord pour le mode de fonctionnement avec hygrostat (option) déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 13
6. Veillez à ne pas plier le tuyau. 4. Enfoncez l’extrémité du tuyau sur le raccord du bac de récupération de l'eau de condensation. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 14
6. Enfoncez l’extrémité du tuyau sur le raccord situé à l’extérieur du boîtier. 3. Branchez le tuyau d’évacuation des condensats sur le raccord situé à l’intérieur de l’appareil. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 15
La durée du dégivrage peut varier. N'éteignez pas l'appareil durant le processus de dégivrage automatique. Ne retirez pas la fiche d'alimentation de la prise secteur. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 16
• Contrôlez le condenseur depuis l’extérieur pour détecter d’éventuels encrassements (voir chapitre Maintenance). Si le condenseur est encrassé, faites-le nettoyer par une entreprise spécialisée ou par le fabricant. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 18
électriques. N’utilisez pas de détergents agressifs, comme les aérosols de nettoyage, les solvants, les nettoyants à base d’alcool ou les produits abrasifs pour humidifier le chiffon. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 19
• Rebranchez l’appareil en mettant la fiche dans la prise secteur. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue durée : • Stockez l'appareil conformément aux indications figurant dans le chapitre Transport et stockage. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 20
50 cm 50 cm 50 cm vers l’arrière (B) : 50 cm 50 cm 50 cm vers les côtés (C) : 50 cm 50 cm 50 cm vers l’avant (D) : 50 cm 50 cm 50 cm Poids 31 kg 31 kg 50 kg déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 23
Aperçu et liste des pièces de rechange – TTK 165 ECO Info Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 24
Connecting shaft Compressor capacitor Tank Handle I Capacitance hoop Infrared M6 Hex stainless-steel screw Appliance box Collection tray Reel Main board Plate Fan bracket Power cord Wind deflector déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 25
Aperçu et liste des pièces de rechange – TTK 170 ECO Info Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 26
Fan capacitor Infrared Connecting shaft Compressor capacitor Collection tray Handle I Capacitance hoop Plate M6 Hex stainless-steel screw Appliance box Wind deflector Reel Main board Fan bracket Power cord déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 27
Aperçu et liste des pièces de rechange – TTK 380 ECO Info Les numéros de repérage des pièces détachées sont différents des numéros de repérage des composants utilisés dans l'instructions. déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...
Page 29
Faites éliminer le réfrigérant propane contenu dans l’appareil de façon appropriée et conforme à la législation en vigueur par une entreprise homologuée en conséquence (N° 160504 du catalogue européen des déchets). déshumidificateur TTK 165 ECO / TTK 170 ECO / TTK 380 ECO...