Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications.
Spécifications fonctionnelles
Cuve
Gamme de
Plastique
longueurs
Verre de quartz 190–900 nm
d'onde
Volume de rinçage
Débit
Interface
Alimentation
Conditions ambiantes de
stockage requises
Conditions ambiantes de
fonctionnement requises
Dimensions
Poids
Indice de protection du boîtier
Niveau de pollution
Cuve à circulation à double trajet optique,
1 po/1 cm, plastique
Cuve à circulation, 1 cm, verre de quartz
340–900 nm
Minimum de 25 ml
1 ml/s
USB type A
Via un câble USB, 530 mA, 5 V
-10–60 °C (14–140 °F), 85% d'humidité
relative
(sans condensation)
10–40 °C (50–104 °F), 80% d'humidité
relative
(sans condensation)
120 x 85 x 200 mm
0.5 kg
IP30
2
Informations générales
Consignes de sécurité
Lisez l'intégralité de ce manuel avant de déballer, de configurer ou de
mettre en service l'appareil. Respectez les mises en garde et les
avertissements. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des
blessures graves chez l'opérateur ou endommager l'appareil.
Pour assurer le fonctionnement de cet appareil en toute sécurité, ne
l'utilisez pas et ne l'installez pas d'une autre manière que celle indiquée
dans ce manuel d'utilisation.
Indications de danger dans ce manuel
D A N G E R
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AV E R T I S S E M E N T
Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas évitée,
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AT T E N T I O N
Indique une situation de danger potentiel qui peut entraîner des blessures
mineures ou légères.
AV I S
Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner une détérioration
de l'appareil. Informations auxquelles il faut accorder une attention particulière.
Remarque : Informations supplémentaires pour l'utilisateur.
Français
Français 31