Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung
FR
Manuel d'installation
IT
Manuale d'installazione 19
Product no:
IN-0X25F-100
Sintef no: 10204435B
RRF no: 40 13 3328
Last updated: 16.10.2017
2
12
X-25F

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis X-25F

  • Page 1 X-25F Montageanleitung Manuel d’installation Manuale d’installazione 19 Product no: IN-0X25F-100 Sintef no: 10204435B RRF no: 40 13 3328 Last updated: 16.10.2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    örtlichen und baurechtlichen Vorschriften. Nordpeis trägt keine Verantwortung für falsch aufgestellte alle geltenden Bestimmungen. *1/ siehe Punkt 9 / Einsätze. Grundsätzliche Anforderungen. Nordpeis ist nicht für widerrechtliche oder inkorrekte Instalation Ihres Für die neuesten Informationen besuchen Sie bitte die Gerätes verantwortlich.
  • Page 3: Abstand Zu Brennbarem Material

    3. Abstand zu brennbarem Material Einsatz X-25F Material Stahl Brandschutzwand Oberflächenbehandlung Hitzebeständiger Lack Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsabstände eingehalten werden (Abb. 1). Gewicht (kg) Primär- und Verbrennungsluftsystem Verwenden Sie beim Verbinden eines Sekundärluftventil Stahlschornsteins mit dem oberseitigen Anschluss die...
  • Page 4: Tür Und Rahmen

    Entfernen der Tür, Abb. 9-9B Luftzufuhrset Abb. 5 Heben Sie die Tür vorsichtig nach oben (A) und Bei der Lieferung des Einsatzes ist der Adapter für die ziehen Sie sie unten heraus (B). Luftzufuhr an der Unterseite montiert, siehe Abb. 5B. Hinweis! Achten Sie darauf, die Tür so anzuheben, Auf Wunsch kann der Einsatz mit einer Luftzufuhr an dass das Scharnier weder den Lack noch den...
  • Page 5: Erstbefeuerung

    5. Erstbefeuerung Wichtig! Beim Nachlegen öffnen Sie immer das Sekundärventil und die Feuerraumtür ganz. Das Nachdem Ihr Gerät montiert ist und alle Anweisungen Holz soll sich richtig gut entzünden, bevor Sie die befolgt wurden, kann befeuert werden. Luftzufuhr reduzieren. Bei geringem Zug und geschlossenem Ventil können Achten Sie beim Beladen der Brennkammer darauf, sich die Gase aus dem Holz mit einem Knall die Thermotte platten nicht zu beschädigen.
  • Page 6: Tür Und Glas

    Ausführliche Information über Garantieregelungen Tür und Glas entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte Ist das Glas verrußt, muss es gereinigt werden. oder unserer Internetseite www.nordpeis.de Verwenden Sie einen Glasreiniger, da andere Reinigungsmittel das Glas beschädigen können. (Hinweis! Denken Sie daran, dass sogar 8.
  • Page 7: Grundsätzliche Anforderungen

    Stellung des Absperrventils muß erkennbar sein. unverbrannt durch den Schornstein. Befinden sich andere Feuerstätten in den Aufstellräumen oder in Räumen, die mit Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von Aufstellräumen in Verbindung stehen, müssen Schnittholz konstruiert und zugelassen. besondere Sicherheitseinrichtungen die Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät;...
  • Page 8 bei Aufstellung in Wohnungen oder sonstigen eingehalten werden; bei Anordnung eines auf beiden Nutzungseinheiten dürfen zum Verbrennungsluft- Seiten belüfteten Strahlungsschutzes genügt ein verband nur Räume derselben Wohnung oder Abstand von 40 cm. Nutzungseinheit gehören. Offene Kamine dürfen in Bauteile aus brennbaren Baustoffen oder vorgenannten Räumen nur errichtet oder aufgestellt brennbaren Bestandteilen und Einbaumöbeln außerhalb des Strahlungsbereiches der offenen...
  • Page 9 Das Dämmmaterial muss mit der DIN EN 13384-2 anzuwenden. Der Kamineinsatz entsprechenden Dämmstoffkennziffer gem. X-25F ist eine Zeitbrand-Feuerstätte. AGI-Q 132 gekennzeichnet sein, wie z. B. für Rockwool Steinfaser-Brandschutzplatte RPB-12 die Anheizen Kennziffer 12.07.21.75.11. Es ist unvermeidlich, dass beim ersten Anheizen durch Austrocknen von Schutzfarbe eine Verbindungsstück...
  • Page 10: Hinweise Bei Verbrennungsproblemen

    Der Kamineinsatz, Rauchgaswege und die Feuerwehr. Nach dem Ausbrennen des Rauchrohre sollten jährlich – evtl. auch öfter, z. B. nach Schornsteines diesen vom Fachmann auf Risse bzw. der Reinigung des Schornsteines – nach Undichtigkeiten überprüfen lassen. Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Schornstein muss ebenfalls regelmäßig durch den Schornsteinfeger gereinigt werden.
  • Page 11 Der Schornstein ist im Verhältnis zur Umgebung, Gebäu- Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie Bei Wind den, Bäumen usw. zu niedrig. einen Schornsteinaufsatz/ein Rauchabzuggerät*. gelangt Rauch über den Kamin Aufgrund des zu flachen Dachs entstehen um den Verlängern Sie den Schornstein in der Höhe und/oder installieren Sie ins Innere.
  • Page 12: Avant D'assembler Le Foyer

    Toutes les distances de sécurité sont des distances minimales. n’est pas exhaustive): L’installation du foyer doit observer les règles et les règlements du pays où installé. Nordpeis AS n’est pas responsable du montage • la distance du foyer aux matériels inflammables défectueux d’un foyer.
  • Page 13: Distance À Matières Combustibles

    Au pire, bien séché avec une teneur maximale en humidité de cela peut occasionner un incendie. 20%. Insert X-25F Matériel Acier 3. Distance à matières combustibles Vernis résistant à la Traitement de surface: Prenez soin de respecter les distances de sécurité...
  • Page 14: Retrait Du Mécanisme De Fermeture Automatique De La Porte

    d’air en partie haute, en changeant de place le ment la poignée. Utilisez la vis pour fixer l’extension à couvercle supérieur et l’adaptateur. l’insert. Attention ! N’oubliez pas de remettre le couvercle sur le trou laissé par l’adaptateur. Buse et raccordement Attention ! Nos inserts sont préparés pour Écrans thermiques Fig.
  • Page 15: Entretien

    Allumage d’un feu jours après que le feu paraisse éteint. Utilisez Insérez de petits morceaux de bois sec, allumez-les un conteneur non-inflammable pour éliminer les et assurez-vous que le bois s’enflamme bien avant de cendres. Il est recommandé de laisser une couche de fermer la porte.
  • Page 16: Garantie

    Pour cette raison garantie voir la carte de garantie ci-joint ou notre ne remplissez jamais totalement la chambre de site web www.nordpeis.fr combustion du bois. Il est recommandé de garder un même feu avec 8. Conseils pour allumer un feu une petite quantité...
  • Page 17: Quelques Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Nous attirons votre attention sur l’usage de Avertissement : N’employez JAMAIS de bois briquettes de bois reconstitué. Celles çi dégagent imprégnés, bois peint, contre-plaqué, carton, généralement une puissance calorique supérieure déchets, cartons de lait, et des documents au bois bûche, qui peuvent endommager imprimés ou similaires.
  • Page 18 La chemi- La cheminée est trop basse compte tenu du terrain Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de née libère environnant, des bâtiments, des arbres etc. cheminée/un appareil d’aspiration des fumées*. de la fumée à l’intérieur Le toit trop plat crée des turbulences autour de la Augmentez la hauteur de la cheminée et/ou installez un chapeau de lorsqu’il y a du...
  • Page 19: Prima Di Installare L'inserto

    • le caratteristiche delle tubazione di raccordo Nordpeis AS non è responsabile per inserti non cor- alla canna fumaria rettamente assemblati. • requisiti di isolamento se la canna fumaria...
  • Page 20 Inserto X-25F Attenzione! Quando si installa un inserto sopra Materiale Acciao un pavimento combustibile, rimuovere comple- tamente tale materiale all’interno del succes- Vernice ad alta Finitura porta/cornice sivo rivestimento. E’ consigliato interporre una temperatura piastra metallica come appoggio dell’inserto. Peso totale dell’inserto...
  • Page 21: Prima Accensione

    Eseguite la connessione alla canna fumaria prima di posare lo scudo frontale C. Attenzione! Se la canna fumaria interferisce con detta protezione aprire la parte centrale. FIG. 6D Collegamento posteriore FIG. 7 Per utilizzare la connessione posteriore dell’inserto seguire le fasi: 1.
  • Page 22 Ispezionate Le guarnizioni potete trovarle dal vostro rivenditore. l’inserto quando è freddo. Solo ricambi originali Nordpeis non fanno decadere la garanzia. Ceneri Le ceneri dovranno essere rimosse ad intervalli rego- lari (dipende dalla frequenza di utilizzo). Le ceneri pos- IL VETRO RE- sono contenere delle braci accese anche dopo più...
  • Page 23: Suggerimenti Per Accendere Il Fuoco

    Per una descrizione più dettagliata delle condizioni combustione la garanzia decade. di garanzia vedere quanto indicato nella cartolina al- legata o visitate il nostro sito www.nordpeis.com. Questi materiali possono formare durante la combustione acido cloridrico e metalli Il marchio CE si trova sul retro dell’inserto.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi Di Combustione

    Risoluzione dei problemi di combustione Problema Causa Rimedio La canna fumaria è occlusa. Contattare uno spazzacamino per la pulizia della canna fumaria, delle tubazioni e del giro fumi interni. L’uscita fumi e piena di fuliggine o troppa fuliggine è Mancanza di accumulata nel deflettore tiraggio Verificare la posizione –...
  • Page 25 X-25F=mm 84,5 84,5 View without View without radiation shield radiation shields 84,5 84,5...
  • Page 26 X-25F=mm 84,5 84,5...
  • Page 27 FIG 1 =Brannmur/Brandmur/Palomuuri/Firewall/Mur parfeu/Hitzenschutzwand =/Combustible material/ Matières combustibles/Brennbarem Material/ Materiale combustibile >15 >450cm² >600 >300cm² >15...
  • Page 28 Folgende Werkzeuge sind notwendig. FR Vous avez besoin des outils suivants Attrezzi indispensabili 3 mm 13 mm 24 mm...
  • Page 29 FIG 3 FIG 4 13 mm 24 mm...
  • Page 30 FIG 5 3 mm...
  • Page 31 FIG 6...
  • Page 32 FIG 7...
  • Page 33 FIG 8 3 mm...
  • Page 34 FIG 9 FIG 9B...
  • Page 35 FIG 10...
  • Page 36 POSITION DER SERIENNUMMER POSITION DU NUMÉRO DE SÉRIE POSIZIONE DEL NUMERO SERIALE POZYCJA NUMERU SERYJNEGO...
  • Page 37 Nordpeis AS Gjellebekkstubben 11 3420 Lierskogen, Norway X25F-CPR-2013/11/22 EN 13229:2001 / A2:2004 X-25F Kamin zum Heizen mit festen Brennstoffen Heating of living accomodation / Feuersicherheit : Fire safety: Brandverhalten: Reaction to fire: A1 WT Abstand zu nicht brennbaren Materialien: Distance to non-combustible:...
  • Page 38 Permanent pilot flame power requirement Pilot flame power requirement (if applicable) pilot Contact details Name and address of the supplier: Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway...
  • Page 39 Nordpeis AS. Nordpeis X-25F ENERGIA · · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE 2015/1186...
  • Page 40 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

In-0x25f-100

Table des Matières