Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

NO
Brukerveiledning
GB
User manual
DK
Brugervejledning
SE
Installations- och bruksanvisning
FR
Manuel d'installation
DE
Montageanleitung
Product no:
SN-QUADR-0XX
RRF no:
40 09 2200
Sintef Nr:
110-0339
Last updated: 23.11.10
2
9
14
19
24
30
Quadro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordpeis Quadro

  • Page 1 Quadro Brukerveiledning User manual Brugervejledning Installations- och bruksanvisning Manuel d’installation Montageanleitung Product no: SN-QUADR-0XX RRF no: 40 09 2200 Sintef Nr: 110-0339 Last updated: 23.11.10...
  • Page 2: Table Des Matières

    Rapport Nr. RRF - 40 09 2200 Inspeksjons kode: 1625 av ildsteder må i tillegg være i henhold til det enkelte Rhein-Ruhr Feuerstättenprüfstelle GmbH lands lover og regler. Nordpeis AS står ikke ansvarlig for Am Technologiepark 1, D-45307 Essen feilmontering av ildstedet. Test reports: SINTEF NBL 102043.51B...
  • Page 3: Teknisk Informasjon

    Lukket Brensel: Ved, 30 cm Effekt: 6,2 kW Røykstuss Trekksystem: Fyringsventil Quadro leveres med toppmontert røykstuss som Forbrenningssystem: Rentbrennende standard. For å endre til bakmontert stuss: Oppvarmingsareal: 45-120 m² FIG 9: Fjern det løse topplokket Røykuttak: Topp- og bakuttak FIG 10: Slå...
  • Page 4: Første Opptenning

    5. Første opptenning imidlertid å la det ligge et lag aske i bunnen, da dette bidrar til å isolere brennkammeret. Vær varsom med Thermotteplatene ved tømming av aske, spesielt ved Når ildstedet er installert og alle forskrifter er overholdt, bruk av askespade. kan det tennes opp.
  • Page 5: Gjenvinning Av Glass

    Ved bruk av disse materialene bortfaller Etter installasjon bør ildstedet kontrolleres. garantien, da de kan avgi dioksingasser som På Quadro Nordpeis gis 5 års garanti på platestål og 10 skader ovnen når de forbrennes. års garanti på utvendige detaljer i støpejern.
  • Page 6: Råd Og Tips Ved Problemer Med Forbrenningen

    Råd og tips ved problemer med forbrenningen Feil Forklaring Utbedring Manglende trekk Pipen er tilstoppet. Kontakt feier/se fyrings DVD for ytterligere informasjon eller rens røykrør, røykvenderplate og brennkammer. Røykrøret er tilsotet, eller det er sotansamling på røykvenderplaten. Røykvenderplaten kan sitte galt. Kontroller monteringen av røykvenderplaten - se bruksanvisning.
  • Page 7: Kontrollskjema

    Kontrollskjema SJEKKLISTE OG BEKREFTELSE PÅ UTFØRT KONTROLL AV ILDSTEDSMONTERING Eiendommens adresse Eiers navn Adresse Postnummer Sted Montørens navn Adresse Postnummer Sted Ildstedstype og fabrikk Effekt i kW Brenseltype Skorstenstype (Eks. tegl, type elementskorsten) Dimensjon i cm² Ant. ildsteder på skorstenen Installasjonen er kontrollert av Adresse Postnummer...
  • Page 8: Produktdokumentasjon

    9. Produktdokumentasjon Produktdokumentasjon for Quadro (Sintef nr. 110-0339) kan om kort tid lastes ned på Sintef NBL’s hjemmesider: http://nbl.sintef.no/index.html?documentation&no...
  • Page 9: Prior To Assembling The Stove

    All safety distances are minimum distances. Installation of the insert must comply with the rules and Test reports: SINTEF NBL 102043.51B regulations of the country where installed. Nordpeis AS SINTEF NBL Tiller bru, Tiller N-7465 Trondheim, Norway is not responsible for wrongly assembled inserts.
  • Page 10: Technical Information

    Closed Surface treatment door/ Heat resistant varnish doorframe: Flue Outlet Collar Quadro is delivered as standard with a top flue outlet Fuel: Wood logs, 30 cm collar. In order to change to a posterior mounted flue Operating range: 6,2 kW...
  • Page 11: Maintenance

    and could cause markings on the glass. These are several days after the fire is finished. Use a container easily removed with glass cleaner once the glass has of non-combustible material to remove the ashes. gone cold. Possibly leave the door slightly open the It is recommended to leave a layer of ashes in the first 2-3 times that the stove is used.
  • Page 12: Recycling Of The Refractory Glass

    After installation the stove should be can release dioxin gasses that may damage the checked. Quadro Nordpeis benefits of a 5 years stove when burnt. warranty on sheet steal parts and 10 years on all external cast iron parts.
  • Page 13: Some Advice In Case Of Combustion Problems

    Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean the flue, smoke baffle and burn chamber. The flue is sooty or there is accumulated soot on the No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
  • Page 14: Installation Og Kontrol Før Brug

    Inspektions kode: 1625 Installation af ildsteder skal i tillæg udføres i henhold til Rhein-Ruhr Feuerstättenprüfstelle GmbH Am Technologiepark 1, D-45307 Essen det enkelte lands love og regler. Nordpeis AS er ikke ansvarlig for fejlmontering af ildstedet. Måltegningen Test reports: SINTEF NBL 102043.51B angiver ca.
  • Page 15: Teknisk Information

    45-120 m² Røgudtag: Top- og bagafgang Røgstuds Røgrør: Indvendig Ø150 mm Quadro leveres med røgstuds monteret for topafgang Mulighed for stålskorsten som standard. For at ændre til bagafgang: Vægt for Quadro 1: 104 kg FIG 9: Fjern det løse topdæksel.
  • Page 16: Første Optænding

    5. Første optænding Slidte eller deformerede pakninger bør udskiftes. Husk, at ildstedet skal være kold, før du inspicerer det. Når ildstedet er på plads, og alle forskrifter er overholdt, kan der tændes op. Vær forsigtig ved berøring under Aske indfyring, da dette kan skade lakken. Dette gælder kun, Asken bør tømmes med jævne mellemrum.
  • Page 17: Genbrug Af Glas

    På Nordpeis ovne gives 5 års garanti på pladestål og 10 års garanti på udvendige detaljer i støbejern. Disse gasser er også meget skadelige for dig selv og miljøet.
  • Page 18: Råd Og Tip Ved Problemer Med Forbrændingen

    Råd og tips ved problemer med forbrændingen Fejl Forklaring Udbedring Manglende træk Skorstenen er tilstoppet Kontakt skorstensfejer/ovnforhandler for yderligere information, eller rens røgrør og brændkammer Røgrøret er tilsodet, eller der er soddannelse på røgvendepladen Røgvendepladen kan sidde forkert Kontroller installationen af røgvenderpladen - se brugervejledning Ildstedet ryger Undertryk i rummet, hvor ildstedet står.
  • Page 19: Installation Och Kontroll Före Användning

    Detta ger Stian Varre dålig förbränning, som i sin tur kan leda till problem som Daglig leder, Nordpeis AS Rapport Nr. RRF - 40 09 2200 att glas och skorsten sotas ned eller att veden brinner Inspektion kod: 1625 sämre.
  • Page 20: Teknisk Information

    Följ de säkerhetsavstånd som av eldstäder ska dessutom utföras i enlighet med varje krävs vid montering av stålskorsten. enskilt lands lagar och föreskrifter. Nordpeis AS är inte 4. Montering ansvarigt om eldstaden monterats fel. Målteckningen anger ungefärlig centrumhöjd för hålet Följande verktyg behövs:...
  • Page 21: Underhåll

    reskrifter följs kan du tända i kaminen. Var försiktig när Aska du rör vid kaminen under ineldning, eftersom det kan Askan bör tömmas med jämna mellanrum. Tänk på att skada lacken. Detta gäller bara när kaminen är ny och askan kan innehålla glöd, även om det är flera dygn lacken inte är värmehärdad.
  • Page 22: Återvinning Av Glas

    Vid användning av dessa material upphör garantin att gälla eftersom de kan avge dioxingaser som skadar kaminen när de förbränns. Nordpeis lämnar 5 års garanti på stålplatta och 10 års garanti på utvändiga gjutjärnsdelar. Dessa gaser är också väldigt skadliga för dig själv och miljön.
  • Page 23: Råd Och Tips Vid Förbränningsproblem

    Råd och tips vid förbränningsproblem Förklaring Åtgärd Dåligt drag Skorstenen igensatt. Kontakta sotare/kaminåterförsäljaren för mer information, eller rengör rökrör och brännkammare. Rökröret är igensotat, eller sotansamling på vändarplattorna. Rökvändarplattan kan vara felplacerad. Eldstaden Undertryck i rummet som eldstaden står i; för dåligt Kontrollera genom att tända med ett öppet fönster i ryker under drag, huset är för tätt.
  • Page 24: Avant D'assembler Le Poêle

    Vous etes un client totalement responsables de 4. Assemblage l’execution de ces règles locales concernant Fonctions l’installation dans votre région / pays. Nordpeis Contrôle des fonctions (Northstar) n’est pas responsable quant à l’installation. Collier de sortie des fumées Vous devez vérifier la conformité des règlements Raccordement du conduit de fumée...
  • Page 25: Effect There Should Be A Negative Pressure Of 14 To

    Système de Combustion secondaire Collier de sortie des fumées combustion: (combustion propre) Quadro est livré en standard avec le collier de sortie 45-120 m² Aire chauffée: des fumées en haut. Pour changer en une sortie sur Orifice d’évacuation vers le l’arrière:...
  • Page 26: Allumer Le Feu Pour La Première Fois

    canalisation, destiné à assurer l’apport d’air frais. IMPORTANT ! Rappelez-vous toujours d’ouvrir la commande d’allumage aussi bien que la 5. Allumer le feu pour la première fois commande d’apport d’air (de préférence aussi la porte) quand de nouvelles bûches en bois sont Quand le poêle est assemblé...
  • Page 27: Porte Et Verre

    Nordpeis. Après l’installation le poêle doit être vérifié. Les poêles Quadrode Nordpeis AS ont une garantie de cinq ans pour les parties en acier et en plus de 10 ans de garantie pour les parties extérieures en fonte.
  • Page 28 Cela donnera un meilleur effet de chaleur et une combustion plus propre. C’est aussi un avantage d’utiliser un bois à température ambiante (le rentrer auparavant) car il brûlera mieux. Les poêles de Nordpeis sont destinés pour, et seulement approuvées pour, la combustion en bois.
  • Page 29: Conseils En Cas De Problèmes De Combustion

    Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution La cheminée est bloquée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informations ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre de combustion. La sortie des fumées est emplie de suie ou de la Pas de tirage suie s’accumule sur le déflecteur.
  • Page 30: Vor Dem Aufbau Des Gerätes

    Klasse II NS 3058-1 Sintef mindestens 500 mm und seitlich um mindestens 300 NS 3058-2 mm überragen. Nordpeis trägt keine Verantwortung für falsch aufgestellte Einsätze. Stian Varre Geschäftsführer, Nordpeis AS Die Abbildung zeigt die ungefähre Höhe für das Loch Prüfbericht Nr. RRF - 40 09 2200 Prüfstellen-Kennziffer: 1625...
  • Page 31: Technische Information

    Rechts Offen Links Geschlossen Möglichkeit für Anschlusses eines Rauchstutzen Schornsteins aus Quadro wird in der Standardausführung mit Anschluss Stahlelementen: “oben” geliefert. Bei Anschluss “hinten” gehen Sie so Gewicht Quadro 1: 104 kg vor: Gewicht Quadro 2: 113 kg Gewicht Quadro 3:...
  • Page 32: Erstbefeuerung

    5. Erstbefeuerung 6. Pflege Reinigung und Inspektion Nachdem Ihr Gerät montiert ist und alle Anweisungen Mindestens ein Mal im Laufe der Heizsaison soll das befolgt wurden, kann befeuert werden. Beachten Sie Gerät gründlich untersucht und gereinigt werden. (z.B. Folgendes: bei Reinigung des Schornsteines und des Rohres). Alle Fugen müssen dicht sein und die Dichtungen müssen Seien Sie vorsichtig beim Berühren des Lackes ordentlich befestigt sein.
  • Page 33: Wiedergewinnung Von Feuerfestem Glas

    Stahlblech haben 5 Jahre Garantie. Auf alle äußeren in der Verbrennung. Raumtemperiertes Holz brennt Gusseisenteile beträgt die Garantie 10 Jahre. besser. Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von Holz konstruiert und zugelassen. Die Garantie umfasst keine Thermotte®platten/ Vermikulittplatten (Isolierplatten), Glas oder Dichtungen.
  • Page 34 Während des Anheizens sollte der Aufstellraum ist DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 anzuwenden. gut belüftet werden. Ein schnelles Durchlaufen der Die Raumheizer Quadro 1 (one leg), Quadro 2 (base) Anheizphase ist wichtig, da bei Bedienungsfehlern und Quadro 3 (high base) sind Zeitbrand-Feuerstätten.
  • Page 35: Hilfe Bei Problemen Mit Der Verbrennung

    z.B. durch den Einbau einer Luftklappe in der Brennstoffe sind Fußböden aus brennbaren Nähe des Raumheizers oder Verlegung einer Baustoffen durch einen Belag aus nichtbrennbaren Verbrennungsluftleitung nach außen oder in einen Baustoffen zu schützen. Der Belag muss sich gut belüfteten Raum (ausgenommen Heizungskeller), nach vorn auf mindestens 50 cm und seitlich auf gesorgt werden.
  • Page 36 Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rauchrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rauchgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
  • Page 37 Quadro 1 = mm Quadro 2 = mm...
  • Page 38 Quadro 3= mm...
  • Page 39 FIG 1 = mm = 65mm >800 >150 >470 >20 >20 >890 >540 >20 >20 >1200 >600...
  • Page 40 FIG 2 = mm >1230 >600 >760 >350 FIG 4 FIG 3...
  • Page 41 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 8...
  • Page 42 FIG 10 FIG 9 FIG 11 FIG 12...
  • Page 43 FIG 14 FIG 13 FIG 16 FIG 15...
  • Page 44 FIG 17 FIG 18 Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 9/11, N-3420 Lierskogen, Norway www.nordpeis.no...

Ce manuel est également adapté pour:

Quadro sérieQuadro 1Quadro 2Quadro 3

Table des Matières