Index IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS! 1. Please follow the installation manual when 1. General information connecting your stove / fireplace to the chimney / Weight flue pipe. If connected differently from instruction Adjustment please, consider the heat radiation from the flue Acrylic glue pipe to the surrounding materials.
In new houses in particular, it is common for building regulations are complied with in the country/region materials to settle substantially in the early years. In where the fireplace is installed. Nordpeis AS is not addition, all concrete elements shrink to a decreasing responsible for incorrect installation.
Compared to older models, the clean burning fireplaces of today put significantly higher demands on the All products Nordpeis have secondary combustion and chimney. Even the best fireplace will not work properly are clean burning. The combustion takes place in two...
5. Assembly the height. Dry stack the fireplace for accurate height and positioning of the flue/chimney connection. If Assembly instructions for the insert (FIG 4 - FIG 14) a fresh air supply set (accessory) is connected through the floor, mark where the hole should be. The following tools are necessary: •...
Pull the hot ember to the front of the combustion Nordpeis offers a one-year warranty on these parts. chamber when inserting new logs so that the wood is After this, replacements can be purchased.
For detailed description of the warranty conditions see the enclosed flames to establish properly on the wood. warranty card or visit our website www.nordpeis.com Note that the air supply for the combustion also can Warning!
Page 8
Warning! The Firebox shall to be always closed except during ignition, refueling and ash removal. Attention! We do not recommend using fuel briquettes/ compact wood in our products. Use of such fuel may cause the product to overheat and exceed the temperatures determined safe. Burning briquettes/ compact wood is at your own risk and only small amounts (max 1/3 of normal load) should be used for each load.
Some advice in case of combustion problems Error Explanation Solution The chimney is blocked Contact a chimney sweeper / dealer for more information or clean The flue is sooty or there is accumulated soot on the the flue, smoke baffle and burn chamber. No draught smoke baffle The smoke baffle is wrongly positioned...
INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: 1. Allgemeine Information Gewicht 1. Befolgen Sie beim Anschluss Ihres Kaminofens bzw. Anschluss an den Schornstein Kamins an den Schornstein bzw. das Rauchgasrohr Akrylkleber die Installationsanleitung. Wenn Sie von den Kleinere Schäden Anschlussanweisungen abweichen, beachten Sie die Risse Wärmestrahlung vom Rauchgasrohr, die auf die Marmorbehandlung...
Unebenheiten können aufgefüllt werden. Bei tiefer Bestimmungen des Landes, in dem die Kaminanlage installiert wird, erfolgen. gehenden Beschädigungen oder im Falle von Nordpeis AS übernimmt für falsch montierte Kaminanlagen keine erheblichen Schäden wird empfohlen, die Verantwortung. Beschädigung wiederholt mit Fliesenkleber oder Wir übernehmen keinerlei Haftung für Druckfehler und...
Befeuerung nur geringste Mengen Feinstaub und Kohlenstoff (CO) ab. Sauber brennende Feuerstätten verbrauchen weniger Holz. Ihr Nordpeis-Gerät arbeitet mit Primär- und Sekundärverbrennung; das geschieht auf zwei Etappen: zuerst brennt das Holz, dann die sich daraus entwickelten, erwärmten Gase.
4. Sicherheitsabstand zu brennbarem Rauchstutzen Material S-26R kommt in der Standardausführung mit Anschluß “oben”. Vergewissern Sie sich, dass alle Sicherheitsabstände eingehalten werden. (FIG 2). So rüsten Sie zu einem Rauchgasauslass an der Falls Sie einen Schornstein aus Stahlelementen mit Rückseite um: Anschluss „oben“...
In aufrechter Position des Heizeinsatzes und vor der Befeuerung Montage der Kaminverkleidung kontrollieren Sie, Legen Sie kleines Schnittholz ein und zünden Sie es daß alle Funktionen leicht und einfach zu handhaben sind. an. Schließen Sie die Feuerraumtür erst nachdem die Flammen gut gegriffen haben und nachdem das Sekundärluftventil (Regler für Verbrennungsluft) Sekundärluftventil –...
Beitrag zur Umwelt dar, feuerfestes Glas nicht Die Verschleißzeit hängt von der individuellen Nutzung mit dem Altglas zu entsorgen, sondern als Sondermüll Ihres Produktes ab. Nordpeis gibt auf diese Teile 1 Jahr an Ihrer Entsorgungsstelle. Garantie. Danach können Ersatzteile gekauft werden.
9. Grundsätzliche Anforderungen werden und die Gase entweichen unverbrannt durch den Schornstein. Für die Installation der gesamten Feuerungsanlage sind Ihr Nordpeis-Gerät ist nur für Verbrennung von alle örtlichen Gesetzte, Baubestimmungen und Verord- Schnittholz konstruiert und zugelassen. nungen zu beachten. Überhitzen Sie niemals Ihr Gerät; es können irreparable Insbesondere sind die folgenden Normen und Gesetze Schäden verursacht werden, die von der Garantie nicht...
Page 17
Verbrennungsluft Der Betrieb von der Feuerstätte wird nicht gefährdet, wenn Wenn Kamineinsätze raumluftabhängige Feuerstätten - die Anlagen nur Luft innerhalb eines Raumes sind, die Ihre Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum umwälzen, entnehmen, muss der Betreiber für ausreichende - die Anlagen Sicherheitseinrichtungen haben, die Verbrennungsluft sorgen.
Page 18
Tragende Bauteile aus Beton oder Stahlbeton Zulässige Brennstoffe Die Feuerstätten sind so aufzustellen, daß sich seitlich Es darf nur lufttrockenes Scheitholz verwendet der Austrittsstellen für die Warmluft innerhalb eines Ab- werden. Die Verfeuerung von Abfällen und standes von 50 cm bis zu einer Höhe von 50 cm über insbesondere Kunststoff ist laut den Austrittsstellen keine tragenden Bauteile aus Beton Bundesimmissionsschutzgesetz verboten.
Hilfe bei Problemen mit der Verbrennung FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Zu wenig Zug Rauchrohr verstopft. Schornsteinfeger/Fachhändler kontaktieren oder Rau- chrohr und Brennkammer reinigen. Rauchrohr verrußt oder Rußverstopfung an der Rau- chgasprallplatte. Rauchgasprallplatte falsch angebracht. Kontrollieren Sie die Position der Rauchgasprallplatte. Siehe Montageanleitung. Das Gerät gibt Unterdruck im Raum.
Page 20
FEHLER ERKLÄRUNG BEHEBUNG Glasscheibe ver- Feuchtes Holz. Nur trockenes Holz mit höchstens 20% Feuchtigkeit russt verwenden. Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft zu Sekundärluftventil/Regler für die Verbrennungsluft für weit geschlossen. bessere Luftzufuhr mehr öffnen. Beim Nachlegen soll das Ventil immer voll geöffnet sein oder die Feuerraum- tür nur angelehnt sein, um die Flammen gut zu entfac- hen.
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: INDEX 1. Information gènerale 1. Veuillez suivre les instructions d’utilisation du manuel Poids lorsque vous raccordez votre poêle/foyer à la Raccordement de la cheminée cheminée/au conduit. Si le raccordement se fait Colle acrylique différemment des instructions, veuillez tenir compte Dégâts minimes du rayonnement thermique du conduit de fumée par Fissures Minces...
à base de ciment pour défectueux d’un foyer. éviter l’affaissement du joint. Lissez la surface avec par exemple une éponge humide ou une taloche. Nordpeis se reserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques et dimensionnelles de ses Fissures produits.
/ pays. Nordpeis n’est pas l’efficacité de la combustion et être la base des problè- responsable quant à l’installation. Vous devez vérifier la mes tels que: Le poêle et la vitre s’encrassent, le bois...
1. Vérifiez qu’il ne manque aucune des pièces suivantes Habillage Atlanta / Atlanta High (FIG 3): Foyer S-26R A. Foyer avec porte et écran de chaleur Matériau du foyer Acier/Fonte B. 4 pieds, 4 boulons de réglage avec écrou (un pied...
Monter préalablement à sec la cheminée jusqu’à Allumer le feu pour la première fois l’élément supérieur, avant de percer un trou dans le conduit. Cela permet de trouver la bonne hauteur et la Quand le foyer est assemblé et toutes les instructions position convenable du tuyau de raccordement dans le ont été...
C’est une contribution produit. Nordpeis garantit ces pièces un an. Une fois la importante à l’environnement de s’assurer que le verre garantie passée, vous pouvez acheter des pièces de réfractaire n’est pas recyclé...
9. Conseils pour allumer un feu ne remplissez jamais totalement la chambre de combustion du bois. La meilleure manière d’allumer un feu est avec Il est recommandé de garder un même feu avec l’utilisation des briquettes. Les journaux causent une petite quantité de bois. Si trop de bois est mis beaucoup de cendres et l’encre est dommageable sur la braise chaude, l’alimentation d’air ne serait pour l’environnement.
Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Pas de tirage La cheminée est bouchée. Contacter un cheminée ramoneur pour plus d’informa- tions ou nettoyer la cheminée, le déflecteur et chambre La sortie des fumées est remplie de suie ou de la de combustion.
Page 29
Conseils en cas de problèmes de combustion Problème Explication Solution Le verre est noir de Le bois est trop humide. Employez seulement un bois sec avec une humidité suie maximum de 20%. Le contrôle d’apport d’air est trop fermé. Ouvrez la commande d’apport d’air pour ajouter de l’air à...
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA: INDICE 1. Si prega di seguire il manuale d’installazione quando 1. Informazioni Generali si collega la stufa / il caminetto alla canna fumaria / al Peso condotto del fumo. Se il collegamento avviene Posizionamento in modo differente rispetto a quanto indicato nelle Colla acrilica istruzioni, si prega di tenere in considerazione il Piccole imperfezioni...
3. Informazioni tecniche nominale il tiraggio della canna fumaria deve avere una pressione negativa compresa tra 12-25 Pascal. Gli inserti Nordpeis possiedono la combustione sec- ondaria e sono rispettosi dell’ambiente. La combustione Il tiraggio aumenta quando: avviene in due fasi: prima il legno brucia, e poi i gas nei •...
4. Distanza dai materiali infiammabili Uscita fumi S-26R viene fornito con in dotazione un collare di uscita per il condotto del fumo superiore. Rispettare le distanze di sicurezza come indicato nella (FIG 2). Al fine di passare a un’uscita per il condotto del fumo posteriore: Per raccordare l’inserto alla canna fumaria utilizzare idonee tubazioni metalliche rigide.
Accensione del fuoco Quando l’inserto si trova in posizione rialzata, e prima di montare il rivestimento, controllare che tutte Inserire della legna secca di piccole dimensioni, le funzioni siano semplici da manovrare e risultino accenderla e assicurarsi che le fiamme si siano soddisfacenti.
Nordpeis offre una garanzia di un anno elevato e non può essere riciclato come vetro ordina- su queste parti. Al termine di questo periodo, i ricambi rio.
Page 36
Utilizzare legna secca con tasso di umidità del a vostro esclusivo rischio ed in ogni caso utilizzate 16-20%. Se la legna è umida necessita più aria, solo un terzo del volume della legna per ogni carico. si sprecano energie per far evaporare l’umidità e la quantità...
Risoluzione dei problemi di combustione Problema Causa Rimedio Mancanza di tirag- La canna fumaria è occlusa.. Contattare uno spazzacamino per la pulizia della gio. canna fumaria, delle tubazioni e del giro fumi L’uscita fumi e piena di fuliggine o troppa interni.
Page 38
GB You need the following tools Folgende Werkzeuge sind notwendig Vous avez besoin des outils suivants Attrezzi ed utensili necessari 10 mm 13 mm GB: Cutting blade with diamonds DE: Schneidmesser mit Diamanten FR: Lame de coupe de diamants IT: Lama di taglio con diamanti 24 mm...
Page 39
FIG 1a - Atlanta / S-26R=mm (253) FIG 1a - Atlanta High / S-26R = mm...
Page 40
FIG 1B Chimney / AIR connection - Altanta - S26R =mm Chimney / AIR connection - Atlanta High / S26R =mm...
Page 41
FIG 2 =Firewall/ Hitzenschutzwand / Mur parfeu / Parete non combustibile / Palomuuri =Combustible material / Brennbarem Material / Matières combustibles/ Parete combustibile / Tulenarka materiaali Atlanta - Atlanta High / S-26R 90 ⁰ 45 ⁰ >380 mm >50 mm >1000 mm...
Page 42
FIG 3 Gjellebekkstubben 11, N-3420 Lierskogen, Norway Garantiprogram Karta Gwarancyjna Warranty card Garantijas karte Garanti Garantijos kortelė Garantiprogram Garantiileht Гарантийная карта Takuukortti Carte de garantie Fişă de garanţie Κάρτα Εγγύησης Garantiekarte Serienummer/Serial number/Serienummer/Sarjanumero/Numéro de série/ Numero di serie/Seriennumer/Numer seryjny/Sērijas numurs/ Serijinis numeris/Seerianumber/Номер...
Page 43
FIG 4 FIG 5 ATLANTA: X = 23mm ATLANTA HIGH: X = 24mm FIG 17...
Page 45
FIG 12 FIG 11 FIG 12B FIG 13 FIG 14 NI-26 NI-26 Fjerne selvlukkingsmekanismen Fjernelse af lukkemekanisme Fjerne selvlukkingsmekanismen Fjernelse af lukkemekanisme 1. Åpne døren. 1. Åben lågen. 1. Åben lågen. 1. Åpne døren. 2. Bruk en tang og ta tak i den lange delen på fjæren. 2.
Page 47
Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 16 >405 mm Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 16B 236 mm ⁰ >75 mm...
Page 48
Atlanta - Atlanta High / S-26R - AIR FIG 17 Atlanta High / S-26R - AIR FIG 17B...
Page 49
Atlanta / S-26R - AIR FIG 17C Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 18 ATLANTA: X = 23mm ATLANTA HIGH: X = 24mm 24 mm...
Page 50
Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 19 Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 20 0 mm...
Page 51
Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 21 Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 22...
Page 52
Atlanta High / S-26R FIG 23 Atlanta High / S-26R FIG 24 10 mm 22-ATL00-020 - 1x 21-50001-018 - 2x 21-30006-016 - 2x...
Page 53
Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 25 Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 26 21-50001-018 - 1x 21-30004-016 - 1x 22-ATL00-060 - 1x...
Page 54
Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 27 Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 28 22-ATL00-020 - 1x 10 mm 21-50001-018 - 2x 21-30004-016 - 2x...
Page 55
Atlanta - Atlanta High / S-26R FIG 29 10 mm 21-50001-018 - 1x 21-30004-016 - 1x Atlanta High / S-26R FIG 30 10 mm 22-ATL00-030 - 4x 21-50001-018 - 4x 21-30004-016 - 4x...
Page 56
Atlanta / S-26R FIG 30B 10 mm 21-50001-018 - 4x 22-ATL00-030 - 4x 21-30004-016 - 4x Atlanta / S-26R FIG 31 22-ATL00-080 - 1x ≈15⁰...
Page 57
Atlanta High / S-26R FIG 31B 22-ATL00-070 - 1x ≈15⁰ Atlanta High / S-26R FIG 32 21-50001-018 - 4x 10 mm 21-30004-016 - 4x...
Page 58
Atlanta High / S-26R FIG 33 Atlanta High / S-26R FIG 34 FIG Z...
Page 59
Atlanta High / S-26R FIG 35 22-ATL00-010 - 1x Atlanta High / S-26R FIG 36 236 mm...
Page 60
Mehrfachbelegung des Schornsteins ist zulässig Enspricht folgenden Standards: Prüfbericht Nr : Complies with / Test report / NS 30 58 / 59 RRF- 40 14 3687 BImSchV 1, 2 LRV of Switzerland Nordpeis AS, Gjellebekkstubben 11, N-3420 LIERSKOGEN, Norway www.nordpeis.no...