Montage et installation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 Conduite de refoulement .......................... 13 Exemples d’installation ..........................14 8.2.1 Immergée dans une cuve en béton ......................14 8.2.2 Montage à sec ............................15 Sulzer se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques par suite des améliorations apportées.
Page 3
Raccordement électrique ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 Contrôle de température .......................... 17 Contrôle de l’étanchéité ........................... 17 Fonctionnement avec convertisseurs de fréquence ................17 Schéma électriques ..........................18 Mise en service �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19 10.1 Types de service et fréquence de démarrage ..................19 10.2 Vérification du sens de rotation ........................
Les pompes XFP-CP “Chopper” ont été conçues pour les applications de service sévère. En association avec un système d’accouplement automatique Sulzer, l’installation immergée sous le niveau du sol offre une solution particulièrement économique et écologique. L’installation des pompes est également possible à...
Les prescriptions générales et particulières de santé et de sécurité des personnels sont détaillées dans une notice séparée, “Consignes de sécurité pour les produits Sulzer de type ABS”. En cas de doute sur un point quelconque ou pour toute question relative à la sécurité, ne pas hésiter à contacter le fabricant, Sulzer.
Une information technique détaillée est disponible dans la fiche technique de la pompe d’assainissement submersible type ABS XFP 80C - 205G et dans la fiche technique de la pompe d’assainissement submersible type ABS XFP 105J - 600X, téléchargeable sur www.sulzer.com > Produits > Pompes > Pompes submersibles. 4�1 Plaque signalétique...
Caractéristiques générales de conception XFP est une pompe submersible de traitement des effluents et eaux usées dotée d’un moteur aux performances optimales. Le moteur étanche à la pression de l’eau, encapsulé, à l’épreuve des inondations, allié à la section de pompage, forme une structure compacte, robuste et modulaire.
5�2 Caractéristiques de conception PE3 (version avec enveloppe de refroidissement) Etrier de sûreté en acier Capteur d’humidité (DI) 50 Hz Roulement inférieur - double inoxydable Capteur d’humidité (DI) 60 Hz rangée Couvercle assemblage Joint à lèvre Chambre d’inspection Presse-garniture de câble Plaque de support du joint Rotor de réfrigérant Roulement supérieur -...
Poids REMARQUE: Le poids sur la plaque signalétique concerne la pompe et le câble uniquement. 6�1 XFP - 50 Hz Support de socle Supports Plaque de guidage Câble Pompe*** et fixations horizontaux* (transportable) d’alimentation** (sans câble) 80C-CB1 PE22/4, 13/6 100 / n.a. PE29/4 110 / n.a.
Le treuil doit présenter des dimensions suffisantes pour prendre en charge le poids total des unités Sulzer (y compris les chaînes de levage ou câbles en acier, et tous les accessoires éventuellement raccordés). Il revient au seul utilisateur final de veiller à ce que l’équipement de levage soit certifié, en bon état et inspecté...
7�2�1 Levage horizontal Des pompes XFP peuvent être raccordées au moyen de boulons à œil en prévision d’un levage horizontal. La volute ou le boîtier de roulement présentent des trous de vis, selon le modèle de la pompe (voir les points de localisation et les tailles ci-dessous).
• L’immersion minimale permise pour des pompes spécifiques peut être relevée dans les fiches techniques d’installation disponibles auprès de votre représentant Sulzer local. Les réglementations applicables à l’utilisation de pompes pour le transport des eaux usées, ainsi que toutes les réglementations relatives à l’utilisation de moteurs antidéflagrants, doivent être respectées.
8�2 Exemples d’installation 8�2�1 Immergée dans une cuve en béton Trappe d’accès Conduite d’arrivée Tube-guide Conduite de ventilation Poire de niveau Conduite de refoulement Trappe d’accès Pompe submersible Clapet antiretour Gaine électrique d’amenée Cuve en béton Robinet-vanne au tableau de commande et Support Câble d’alimentation d’aération/ventilation...
8�2�2 Montage à sec Horizontal Vertical Panneau de commande Clapet antiretour Collecteur Conduite de refoulement Cordon d’alimentation entre le moteur Conduite d’arrivée et le panneau de commande Robinet-vanne Poire de niveau Pompe Robinet-vanne ATTENTION ! Les pompes PE3 ne doivent pas être installées en fosse sèche sans enveloppe de refroidissement.
Raccordement électrique Avant mise en service, un expert doit vérifier la présence effective d’au moins un dispositif de protection électrique nécessaire. La mise à la terre, le neutre, les disjoncteurs différentiels, etc. doivent être conformes aux prescriptions de l’autorité locale de fourniture en énergie électrique, et un personnel qualifié...
(PE3, 60 Hz) et donner l’alarme. ATTENTION ! Tout déclenchement du contrôle d’étanchéité DI implique la mise hors service immédiate de l’appareil. Prière de contacter votre centre d’assistance Sulzer. REMARQUE: Opérer la pompe avec les capteurs thermiques et/ou d’humidité déconnectés annulera le bénéfice des garanties afférentes.
9�4 Schéma électriques U1 V1 W1 F1 FO Di PE PE F1 F0 U1 V1 W1 U2 V2 W2 DI PE U1 V1 W1 V2 W2 U2 F1 FO Di PE 4 5 6 (U1 W1 V1) Les pompes antidéflagrantes ne T1 T2 T3 3 PE R S C...
Mise en service Avant mise en service, la pompe doit être vérifiée et un essai fonctionnel effectué. Une attention particulière doit être portée aux points suivants: Les raccordements électriques ont-ils été effectués conformément aux réglementations ? Les sondes thermiques ont-elles été raccordées ? Le dispositif de contrôle d’étanchéité...
Pour toute réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine, fournies par le fabricant. Les conditions de la garantie Sulzer ne s’appliquent que sous réserve que les éventuelles réparations aient été effectuées par un atelier agréé par Sulzer, avec des pièces de rechange d’origine Sulzer.
Une vidange d’huile est requise uniquement dans les cas suivants : • Aux intervalles de maintenance spécifiés (mettez-vous en relation avec votre centre de maintenance Sulzer local). • Si le capteur d’humidité DI détecte une pénétration d’eau dans la chambre d’huile ou la chambre moteur.
Une vidange d’huile est requise uniquement dans les cas suivants : • Aux intervalles de maintenance spécifiés (mettez-vous en relation avec votre centre de maintenance Sulzer local). • Si le capteur d’humidité DI détecte une pénétration d’eau dans la chambre d’huile ou la chambre moteur.
11�3�2 Consignes de vidange et de remplissage de la chambre d’inspection 1. Desserrer le vis du bouchon de vidange suffisamment pour relâcher la pression qui a pu s’établir, puis res- serrer. Mais d’abord, placer un chiffon sur le bouchon pour retenir les éventuelles projections d’huile dues à la dépressurisation de la pompe.
Une vidange de glycol est requise uniquement dans les cas suivants: • Aux intervalles de maintenance spécifiés (mettez-vous en relation avec votre centre de maintenance Sulzer local). • Si le capteur d’humidité DI détecte une pénétration d’eau dans la chambre d’huile ou la chambre moteur.
11�6 Réglage de la plaque de fond (CB & CP) En usine, la plaque de fond est montée sur la volute avec un jeu adéquat entre la roue et la plaque de fond (max 0,2 mm pour une performance optimale). 11�6�1 Consignes de réglage de la plaque de fond Pour régler le jeu suite à...
ATTENTION : Une fois retirés, les roulements et les étanchéités ne doivent pas être réutilisées et doivent être remplacées dans un atelier agréé par des pièces de rechange d’origine Sulzer. 11�8 Remplacement du câble d’alimentation (PE1 & PE2) Pour permettre un remplacement rapide et simple ou encore une réparation aisée du cable d’alimentation, le branchement entre le cable et le moteur est réalisé...
Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause Solution La pompe ne fonctionne Panne sur détection d’humidité. Vérifier le serrage et l’état du bouchon d’huile ou localiser et remplacer les garnitures mécaniques défectueuses / les joints toriques endommagés.. Vidanger l’huile. Verrouillage de l’air dans la volute. Secouer ou lever, puis baisser, plusieurs fois la pompe jusqu’à...