Sommaire des Matières pour Sulzer ABS Sanimat 1000
Page 1
Station de relevage type ABS Sanimat 1000 - 2002 Station de relevage type ABS Piranhamat 701 et 1002 Instructions d'installation et d'utilisation www.sulzer.com...
Commentaires relatifs à l'entretien des stations de relevage conformes à la norme EN 12056... 18 Conseils d'entretien généraux ....................... 18 Remplissage d'huile et vidange d'huile ....................19 Nettoyage du tuyau de contrôle de niveau .................... 19 Sulzer se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques par suite des améliorations apportées.
Qmax Débit max. Hmax Hauteur de charge max. Ø Imp. Diamètre de roue Diamètre de refoulement Figure 1 Plaque signalétique version standard Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Wexford, Ireland Made in Ireland www.sulzer.com Figure 2 Plaque signalétique réservoir collecteur Sanimat/Piranhamat...
Ouverture d'inspection sur le réservoir collecteur, avec élément de fermeture fileté Orifice (diamètre 40 mm) pour l'insertion du tube immergé lors de la connexion de la pompe à membrane manuelle 10. Contrôle de niveau au moyen du tube immergé dans le réservoir 11. Orifice de ventilation (DN 70) pour la connexion de la conduite de ventilation au moyen d'un raccord rapide pour tuyau souple 12. Pompe submersible à eaux usées Sulzer versions triphasées 400 V, versions monophasées 230 V 13. Contrôleur 14. Câble raccordé entre le tube immergé et le contrôleur 15. Câble moteur, 4 G 1 pour versions triphasées et versions monophasées, longueur de câble du réservoir au boîtier de contrôleur 4 m, du boîtier de contrôleur au connecteur 1,5 m. 16. Pompe à membrane manuelle (accessoires) pour la vidange du réservoir en cas de panne de courant, ou lorsqu'une intervention de réparation est nécessaire 17.
10. Contrôleur 11. Ligne de contrôle, raccordée entre le tube immergé et le contrôleur 12. Câble moteur, 4 G 1.5 pour versions triphasées et 7 G 1.5 pour versions monophasées, longueur de câble du réservoir au boîtier de contrôleur 4 m ; avec une unité simple, câble additionnel de 1,5 m du boîtier de contrôleur au connecteur. 13. Pompe submersible à eaux usées Sulzer versions triphasées 400 V, versions monophasées 230 V 14. Pompe à membrane manuelle pour la vidange du réservoir collecteur en cas de panne de courant, ou si une intervention de réparation est nécessaire 15. Contrôle de niveau au moyen du tube immergé dans le réservoir 16. Orifice de branchement pour une connexion transversale du tube de ventilation, afin d'assurer la ventilation des deux côtés du réservoir collecteur REMARQUE Les n°...
Structure de la station de relevage de matières fécales Piranhamat 701 Figure 5 Structure de la station de relevage Piranhamat 701 Raccord de ligne de refoulement G1¼“. Robinet d'arrêt, requis dans la ligne de refoulement selon EN 12056. Pompe submersible à eaux usées Sulzer versions triphasées 400 V, versions monophasées 230 V. Clapet anti-retour à bille. Réservoir collecteur en matière synthétique, étanche aux odeurs et anticorrosif. Orifice de ventilation (DN 70) pour la connexion de la conduite de ventilation au moyen d'un raccord rapide pour tuyau souple. Supports anti-flottement pour sécuriser la station de relevage par rapport au sol. Orifice (Ø 40 mm) pour l'insertion du tube immergé lors de la connexion de la pompe à membrane manuelle. Ouverture d'inspection sur le réservoir collecteur, avec élément de fermeture fileté. 10. Contrôle de niveau au moyen du tube immergé dans le réservoir.
13. Alimentation électrique de la prise 14. Pompe submersible à eaux usées Sulzer pour versions triphasées 400 V 15. Pompe à membrane manuelle permettant la vidange du réservoir collecteur en cas de panne de courant ou si une intervention de réparation s'avère nécessaire 16.
Les stations de relevage Piranhamat 701 et 1002 sont fournies avec un tuyau intégré qui, au moyen d'un tuyau flexible, peut être connecté à un interrupteur à membrane situé dans le contrôleur, et utilisé pour activer et désactiver la pompe automatiquement. Sécurité Les prescriptions générales et particulières de santé et de sécurité des personnels sont détaillées dans une notice séparée, “Consignes de sécurité pour les produits Sulzer de type ABS”. En cas de doute sur un point quelconque ou pour toute question relative à la sécurité, ne pas hésiter à contacter le fabricant, Sulzer. Cette unité peut être utilisée par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, s’ils ont été surveillés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre du dispositif et s’ils ont compris les risques afférents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne doivent pas être exécutés...
Tout palan utilisé doit être dimensionné de façon adéquate pour le poids de l'unité. Toutes les réglementations de sécurité applicables, ainsi que de manière plus générale toutes les bonnes pratiques en la matière, doivent être scrupuleusement respectées. Montage et installation REMARQUE Nous recommandons l'utilisation des accessoires d'installation Sulzer d'origine pour le montage et l'installation de l'unité. Une attention particulière doit être portée aux prescriptions de sécurité applicables aux travaux effectués en zone confinée, ainsi que de manière plus générale aux bonnes pratiques en la matière. Boucle anti-siphon Ouverture dans la paroi...
Boucle anti-siphon Ouverture dans la paroi Conduite de refoulement Ligne de ventilation Pompe d'assèchement Robinet d'arrêt Manchon à bride avec raccord flexible Figure 8 Exemple d'installation Sanimat 1002 Exigences relatives au site Les locaux dans lesquels les stations de relevage sont installées doivent être de dimensions adéquates, de façon à disposer d'une zone de travail d'au moins 60 cm de large et de haut à côté et au-dessus de l'ensemble des éléments de commande ou des composants, sur lesquels des travaux de maintenance peuvent être nécessaires. Alimentation électrique / terre: Connexion triphasée: 3 x 400 V + N + terre Alimentation monophasée: 1 x 230 V + N + terre Fusible requis: Connexion triphasée à 400 V: 3 x 16 A, à action retardée...
Figure 9 Installation Figure 10 Installation Figure 11 Installation Sanimat Piranhamat 1002 Piranhamat 701 1000, 1002 et 2002 REMARQUE Vis à bois à tête hexagonale (2) et cheville (3) non fournies. Conduite de refoulement La conduite de refoulement doit être installée en conformité avec les réglementations applicables.Les normes DIN 1986/100 et EN 12056 réglementent en particulier les points suivants : - Le refoulement doit être équipé d'une boucle de protection contre le reflux (coude à 180°) située au-dessus du niveau de reflux, et doit permettre ensuite l'évacuation par gravité dans le collecteur ou l'égout.
4.4.2 Ouverture des orifices d'entrée du réservoir collecteur Seuls des orifices d'entrée ouverts doivent être utilisés. Scier le moins possible, de manière à ce qu'il reste un maximum de matière pour la connexion. Limer les arêtes vives à l'intérieur et à l'extérieur. Figure 12 Ouverture des connexions sur le réservoir collecteur Contrôle de niveau La station Sanimat 1000, 1002 et 2002 est équipée d'un système de régulation du niveau intégré (type flotteur vertical) et d'un câble pour le raccordement direct au contrôleur. Le système de contrôle de niveau des stations Piranhamat 701 et 1002 est du type pneumatique ; il se compose d'un tube immergé et d'une ligne (tuyau flexible en matière plastique) de contrôle vers le contrôleur. Le tube immergé est installé de façon fixe dans le réservoir collecteur. Les appareils de commutation et de commande requis sont déjà intégrés dans le contrôleur. Figure 13 Installation de la ligne de contrôle (tuyau flexible en matière plastique) Contrôleur Raccord vissé...
La ligne de contrôle (2) suit une élévation continue, comme illustré dans la figure 13. La ligne de contrôle doit être raccourcie, si nécessaire, engagée sur l'injecteur du raccord à vis pour tube immergé (4). La rotation du raccord à vis pour tube immergé (4) est empêchée en utilisant une clé à extrémité ouverte de 13 et en serrant à fond l'écrou à ergot (3). ATTENTION La vis de fixation du tube immergé (4) ne doit pas être tordue. Installation du contrôleur ATTENTION Le contrôleur doit être monté au-dessus d'un éventuel niveau de crue, dans un local bien ventilé...
Schéma électrique Figure 14 Triphasé Figure 15 Monophasé Légende U, V, W Phases Brun Terre Marche gr/yel Vert/jaune Démarrage Noir Commun (Neutre) Gris 4.9 Vérification du sens de rotation Les conseils de sécurité des sections précédentes doivent être respectés ! A la mise en service initiale des appareils triphasés, ainsi qu'en cas d'utilisation sur un nouveau site, le sens de rotation de la pompe doit être soigneusement vérifié par un personnel qualifié. Le sens de rotation ne doit être modifié que par un personnel qualifié. ATTENTION Les caractéristiques suivantes d'une pompe submersible sont le signe d'un sens de rotation probablement incorrect.
4.10 Installation des accessoires 4.10.1 Installation du robinet d'arrêt et du manchon à bride Figure 16 Installation du robinet d'arrêt et du manchon à bride Placer le robinet d'arrêt DN 80 (7) avec le joint plat (8) sur la bride de refoulement DN 80 du réservoir et le serrer à l'aide de vis et d'écrous hexagonaux. Placer le manchon à bride (5) avec le joint plat (6) sur le robinet d'arrêt, puis serrer à l'aide de vis et d'écrous hexagonaux. Presser le tuyau flexible (3) sur le manchon à bride (5), puis serrer les colliers (4). Engager la ligne de refoulement (1) dans le tuyau flexible (3) et serrer les colliers (2).
4.10.2 Installation de la pompe à membrane manuelle (montage mural) Figure 17 Installation de la pompe à membrane manuelle ATTENTION La ligne de refoulement (1) venant de la pompe à membrane manuelle doit être installée indépendamment de la ligne de refoulement de la pompe submersible à...
Mise en service Les conseils de sécurité des sections précédentes doivent être respectés ! Avant mise en service, l'unité doit être vérifiée et un essai fonctionnel effectué. Une attention particulière doit être portée aux points suivants : - Les raccordements électriques ont-ils été effectués conformément aux réglementations ? - Le sens de rotation est-il correct, y compris sous alimentation par un groupe électrogène de secours ? - La ligne de contrôle (tuyau flexible en matière plastique) a-t-elle été posée de telle manière à obtenir une élévation continue ? - Le réservoir collecteur est-il protégé contre le flottement ? - La mise à l'air libre a-t-elle été installée conformément aux réglementations ? ATTENTION Avant la mise en service, le réservoir collecteur doit être nettoyé des particules de taille importante et rempli d'eau. Si la ligne de contrôle (tuyau flexible en matière plastique) a été...
Il est recommandé d'inspecter et d'entretenir l'appareil régulièrement pour lui assurer une grande longévité. REMARQUE L'assistance technique d'Sulzer serait heureuse de vous faire profiter de ses conseils sur toute application envisagée et de vous aider à trouver la solution à vos...
REMARQUE Les conditions de la garantie Sulzer ne s'appliquent que sous réserve que les éventuelles réparations aient été effectuées par un atelier agréé par Sulzer, avec des pièces de rechange d'origine Sulzer. Remplissage d'huile et vidange d'huile L'huile usagée doit être éliminée dans les règles de l'art. Nettoyage du tuyau de contrôle de niveau Il est recommandé d'examiner le tuyau de contrôle de niveau une fois par mois, afin de garantir l'absence de...