Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe d'assainissement submersible type ABS XFP-PE7
Pompe en tube à roue semi-axiale type ABS AFLX-PE7
Pompe submersible en tube type ABS VUPX-PE7
Instructions de montage et d'utilisation
fr
www.sulzer.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sulzer XFP Série

  • Page 1 Pompe d‘assainissement submersible type ABS XFP-PE7 Pompe en tube à roue semi-axiale type ABS AFLX-PE7 Pompe submersible en tube type ABS VUPX-PE7 Instructions de montage et d‘utilisation www.sulzer.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Instructions de montage et d‘utilisation (Traduction des consignes d’origine) Pompe d‘assainissement submersible Hydrauliques CH; SK; MX - XFP XFP 350M XFP 400M XFP 500U XFP 600V XFP 800X XFP 501U XFP 600X XFP 801X Hydrauliques AFLX AFLX 1202 AFLX 1203 AFLX 1207 Hydrauliques VUPX VUPX 0801...
  • Page 3 Installation ............................13 Disposition et montage des pompe d‘assainissement submersible type ABS XFP ......13 5.1.1 Variantes d‘installation des pompe d‘assainissement submersible type ABS XFP ....... 13 5.1.2 Pied HP montage du joint torique et de la pièce de guidage ..............15 5.1.3 Couples des serrage ..........................
  • Page 4: Généralités

    En cas de panne d‘un des appareils Sulzer, les arrêter immédiatement et les consigner. Remédier immédiate- ment à la panne. Le cas échéant, informer le service après vente Sulzer Pump Sweden AB Vadstena factory. Les pompes de moteur immergé avec moteur PE sont disponibles aussi bien en version standard qu‘en ver- sion antidéflagrante (Ex II 2G Ex h db IIB T4 Gb) à 50 Hz selon les normes EN ISO 12100:2010, EN 809:1998...
  • Page 5: Domaines D'application De La Série Xfp

    Règle valable pour le fonctionnement de groupes antidéflagrants : En zones explosibles, il faut s‘assurer qu‘à la mise sous tension, et dans tout mode de fonctionnement des groupes antidéflagrants, la partie pompe est remplie d‘eau (installation ”à sec”), ou inondée ou immergée (installation ”immergée” avec enveloppe de refroidissement). D‘autres modes de fonctionne m ent, tels que le fonctionnement à “faible immersion” ou la marche à sec sont interdits. La surveillance de la température des pompes à moteur submersible et antidéflagrant doit se faire avec un limiteur de température bimétallique ou un conducteur froid selon DIN 44 082 et un appareil de déclenchement conforme à la directive 2014/34/EU.
  • Page 6: Domaines D'application De La Série Vupx

    Consulter la fiche technique adéquate pour trouver les dimensions. REMARQUE Vous trouverez les dimensions correspondantes dans les schémas cotés à téléchar- ger à la page suivante : www.sulzer.com. La nuisance sonore maximum de l‘appareil de cette série est de ≤ 70 db(A). Ce niveau de nuisance sonore maximum de 70 db(A) peut être dépassé en fonction de la structure de l‘installation et de certains chantiers. Les poids des fiches de mesure concernent une longueur de câble de 10 m. Pour les câbles dont la longueur dépasse 10 m, le poids supplémentaire doit être déterminé...
  • Page 7: Plaque Signalétique De Type

    En cas de questions, indiquez impérativement le modèle, ainsi que le numéro (réfé- rence et numéro de l‘agitateur) indiqué dans le champ “Nr.” ! Sécurité Les conditions générales et (ou) spécifiques de sécurité sont décrites en détail dans le Consignes de sécurité pour les produits Sulzer de type ABS. Si certaines choses vous paraissent obscures, n‘hésitez pas à contacter le fabricant.
  • Page 8: Levage Transport Et Stockage

    Le poids total de l’unité et des accessoires doit être pris en compte lors de l’indication de la charge de travail sûre d‘un équipement de levage ! L’équipement de levage, par exemple, grue et chaînes, doit présenter une capacité de levage adéquate. Le treuil doit présenter des dimensions suffisantes pour prendre en charge le poids total des unités Sulzer (y compris les chaînes de levage ou câbles en acier, et tous les accessoires éventuellement raccordés). Il revient au seul utilisateur final de veiller à ce que l’équipement de levage soit certifié, en bon état et inspecté régulièrement par une personne compétente conformément aux réglementations locales.
  • Page 9: Protections De Transport

    Stockage des appareils ATTENTION Protéger les produits Sulzer des intempéries, comme les rayons UV et la lumière directe du soleil, l‘ozone, l‘humidité de l‘air ambiant, diverses émissions de pous- sière agressives, le gel etc. ayant des effets mécaniques. L‘emballage d‘origine Sulzer avec la protection de transport correspondante (si montée départ usine) offre...
  • Page 10: Système De Contrôle

    5.6. ATTENTION Tout déclenchement du contrôle d’étanchéité DI implique la mise hors service immédiate de l’appareil. Prière de contacter votre centre d’assistance Sulzer. REMARQUE Opérer la pompe avec les capteurs thermiques et/ou d’humidité déconnectés...
  • Page 11: Capteur De Température Bimétallique

    4.5.1 Capteur de température bimétallique Utilisation Standard Résistance Fonction Automate thermostatique bimétallique s‘ouvrant à une température nominale Câblage Intégration directement dans le circuit de commande, en tenant compte des courants d‘enclenchement autorisés Température Figure 7 Courbe caractéristique de principe interrupteur bimétallique Tension de service...CA 100 V à...
  • Page 12: Fonctionnement Avec Convertisseurs De Fréquence

    Le nombre maximum de démarrages figurant dans la fiche technique des moteurs ne doit pas être dépassé non plus. • Les machines non Ex ne doivent être exploitées que jusqu’à la fréquence indiquée sur la plaque signalétique et après accord du fabricant Sulzer. • Pour le fonctionnement des machines Ex sur des convertisseurs de fréquence, des dispositions spécifiques s‘appliquent en matière de temps de déclenchement des éléments de surveillance thermique.
  • Page 13: Installation

    Installation en milieu humide : REMARQUE Les notices de dimensions et les plans d‘implantation pour chaque type d‘installation sont joints aux documents de planification ou à votre confirmation de commande. Figure 11 Installation en milieu humide à la verticale avec automatisme d‘accouplement Sulzer...
  • Page 14 Conduite de refoulement Coulisseau de blocage Chambre d‘alimentation avec paroi de rebondissement Conduite de refoulement Conduite d‘alimentation Clapet anti-retour Pompe à moteur submersible Sulzer Pièce coulissante d‘élargissement Commande automatique de niveau Tube de protection de câble Béton moulé 8 Support d‘interrupteur à flotteur 17 Pied d’assise...
  • Page 15: Pied Hp Montage Du Joint Torique Et De La Pièce De Guidage

    Joint torique Pied LOCTITE 454 Figure 13 Pied HD DN 350 – 800 5.1.3 Couples des serrage Couples des serrage pour vis en acier spécial Sulzer A4-70 : Filetage Couples des serrage 17 Nm 33 Nm 56 Nm 136 Nm...
  • Page 16: Position De Montage Des Rondelles D'arrêt Nord-Lock

    ≤ 100 ≤ 50 Pour des écartements des barreaux plus importants, veuillez contacter Sulzer L‘alimentation sur la pompe à moteur submersible VUPX doit être pourvue d‘une grille. La largeur maximale de la grille dépend du système hydraulique de pompe. Pour la connaître, consulter le tableau ci-après...
  • Page 17: Installation Des Pompes À Moteur Submersible Aflx Et Vupx

    5.2.1 Installation des pompes à moteur submersible AFLX et VUPX Figure 15a AFLX/VUPX avec tube en acier Figure 15b VUPX/AFLX avec puits montant en béton Légende Recouvrement de puits Bague d‘accouplement Tube (tube montant) Niveau d‘eau minimum (voir documents d’étude) Puits montant en béton Câble de raccordement 4 Pompe à moteur submersible AFLX/VUPX...
  • Page 18: Abaissement De La Pompe À Moteur Submersible Aflx Et Vupx Dans La Bague D'accouplement

    5.2.2 Abaissement de la pompe à moteur submersible AFLX et VUPX dans la bague d‘accouplement ATTENTION Avant d‘installer la pompe à moteur submersible, effectuer impérativement un contrôle du sens de rotation • Tendre le bout de câble servant au soulagement de la traction du câble de raccordement sans que ceux-ci ne soient tendus.
  • Page 19: Connections Électriques

    Connections électriques Avant la mise en service, un personnel qualifié s‘assurera que les mesures de protection nécessaires ont été prises au niveau électricité. La mise à la terre, le neutre, les disjoncteurs différentiels, etc... doivent être conformes aux réglementations des autorités locales qui fournissent l‘énergie et doivent être vérifiées par un personnel dûment qualifié pour s‘assurer qu‘ils fonctionnent correctement. ATTENTION La section et la chute de tension dans le câble d‘alimentation électrique doivent être conformes aux réglementations correspondantes. La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension secteur. Des moyens de déconnexion répondant aux exigences nominales doivent être incorporés au câblage fixe par l’installateur pour toutes les pompes conformément aux codes nationaux et locaux applicables. L‘alimentation électrique et le câble de la pompe doivent être connectés par une personne qualifiée aux bornes de l’armoire de contrôle, conformément aux caractéristiques fournies et suivant les régle- mentations locales.
  • Page 20: Affectation Des Conducteurs

    Consulter la plaque signalétique de votre pompe pour trouver les indications rela- tives au type de démarrage. 5.3.1 Affectation des conducteurs Démarrage direct en étoile T1 U1 jonction L‘Amérique du Nord T1 (U1)* T2 (V1)* T3 (W1)* Sulzer/Factory Standard U2 & V2 & W2 Démarrage direct en triangle L‘Amérique du Nord T1 (U1)* T2 (V1)* T3 (W1)* Sulzer/Factory Standard U1; W2 V1; U2 W1; V2...
  • Page 21: Contrôle Du Sens De Rotation

    être projetées. Ne pas mettre les mains dans le système hydraulique ! Le contrôle du sens de rotation ne doit être effectuée que par un électricien habilité. Lors du contrôle du sens de rotation et lors de la mise en marche des appareils Sulzer, tenir compte de la Pression de démarrage. Elle peut s‘appliquer avec une grande force.
  • Page 22: Raccordement De La Surveillance D'étanchéité Dans L'installation De Commande

    DI selon le schéma électrique ci-dessous. ATTENTION Dans le cas d‘une activation de la détection d‘humidité par la sonde DI, la machine doit être immédiatement arrêtée. Prendre contact avec le SAV Sulzer. Figure 24a Figure 24b Display Amplificateurs électroniques 50/60 Hz pour :...
  • Page 23: Mise En Service

    Figure 27 Connexion du câble CEM dans le boîtier de commutation Mise en service Avant la mise en service, contrôler la pompe/station de pompage et effectuer un contrôle de fonctionnement. Contrôler en particulier : Dans les zones exposées aux explosions lors de la mise sous tension, et également dans n’importe quel mode de fonc- tionnement des appareils ADF, s’assurer que l’élément de pompe soit rempli d’eau (installation en milieu sec) ou recouvert d’eau ou immergé...
  • Page 24: Entretien

    Si cependant une panne se produisait, ne jamais chercher à improviser, mais consulter le service après-vente Sulzer. Cette remarque vaut notamment lorsqu‘il y a des coupures répétées du courant par le disjoncteur du dispositif de com- mande, ou par les dispositifs de surveillance du système de contrôle thermique/limiteur, ou encore par un signal de fuite...
  • Page 25: Remplissage De Lubrifiant Xfp

    7.1.2 Remplissage de lubrifiant XFP Figure 28 remplir et vidanger le lubrifiant XFP PE7 Légende (Figure 28) XFP 1 Ouverture du compartiment moteur de commande Vidange d’huile - chambre d’étanchéité Vidange d’huile - remplissage du lubrifiant, observer la position horizontale de la pompe! (Montant de lubrifiant voir tableau 7.1.1) Remplissage du lubrifiant la chambre d’inspection observer la position horizontale de la pompe! (Montant de lubrifiant voir tableau 7.1.3) Vidange d’huile - la chambre d’inspection 7.1.3 Quantités de remplissage lubrifiant chambre d‘inspection Hydraulik...
  • Page 26: Remplissage De Lubrifiant Vupx / Aflx

    7.1.4 Remplissage de lubrifiant VUPX / AFLX Figure 29 remplir et vidanger le lubrifiant VUPX / AFLX Légende (Figure 29) VUPX / AFLX Vidange d’huile 2 Vidange d’huile - remplissage du lubrifiant, observer la position horizontale de la pompe! (Montant de lubrifiant voir tableau 7.1.1) trou d’inspection - chambre d’étanchéité trou d’inspection - la chambre d’inspection 5 Remplissage du lubrifiant la chambre d’inspection observer la position horizontale de la pompe! (Montant de lubrifiant voir tableau 7.1.5) 7.1.5...
  • Page 27: Nombre De Démarrage Des Moteurs

    Nombre de démarrage des moteurs Consulter le tableau ci-après pour connaître le nombre de démarrages admissibles par heure, sous réserve d‘indications différentes du fabricant. Le nombre maximum de démarrages figurant dans la fiche technique des moteurs ne doit cependant pas être dépassé: Puissance du moteur Commutations maximales par heure par intervalle en minutes 15 ≥ 160 kW REMARQUE Demander au fabricant le nombre de démarrages admissibles pour certains démar- reurs.
  • Page 28 Sulzer Pump Sweden AB Vadstena factory Box 170 SE-592 24 Vadstena, Sweden Tel. +46 10 1301500. www.sulzer.com...

Table des Matières