3)
Preparação do recipiente com água estéril
Utilize uma solução salina estéril (ou mesmo água estéril) e um recipiente, num ambiente
estéril.
Deite a solução salina estéril (ou água esterilizada) no recipiente.
P
:
recaução
a
colocação do sensoR de pRessão a zeRos tem de seR efectuada num líquido pouco fundo
(~5
). a
mm
utilização de um Recipiente fundo pode implicaR uma pRessão atmosféRica
,
supeRioR ao zeRo atmosféRico
que oRiginaRia um zeRo de RefeRência eRRóneo
4)
Colocar o cateter a zeros
Mergulhe o sensor (parte metálica) totalmente no líquido.
Proceda com cuidado para não tocar com o sensor no recipiente.
Quando o sensor estiver preparado, prima o botão de colocação a zeros.
N
:
ota
d
uRante a colocação a zeRos mantenha o sensoR meRgulhado e evite movê
P
:
recauções
e
vite qualqueR contacto com a extRemidade do cateteR quando colocaR o sensoR a zeRos
e
,
m caso de contacto
pode falseaR a calibRação em Relação à pRessão atmosféRica
d
-
uRante a colocação a zeRos ceRtifique
se de que a extRemidade do cateteR está meRgulhada
na água estéRil ou na solução salina estéRil
,
difeRentes das Recomendadas
pode oRiginaR leituRas de pRessão incoRRectas
.
-
lo no Recipiente
.
. a
,
colocação do sensoR a zeRos
em situações
.
O movimento da uma barra de progresso das tarefas permite seguir o procedimento
correcto da colocação a zeros.
O procedimento demora cerca de 3 segundos.
5)
Verificar se o procedimento de colocação a zeros decorreu
correctamente
Quando a barra de progresso chega ao fim, a mensagem "ZERO SENSOR OK – INSERT
SENSOR" (Colocação a zeros OK – Inserir sensor) indica que o procedimento decorreu
de forma correcta.
Verifique se o visor do monitor Pressio® exibe a indicação "0 mmHg" (ou, se utilizar
a interface Pressio®, o visor do monitor do paciente).
Durante a colocação a zeros, se o sensor sofrer variações de pressão parasitas ou
ficar danificado, é exibida a mensagem "ZERO SENSOR FAILURE – REPLACE SENSOR"
(Falha na colocação a zeros – Substituir sensor).
Se for este o caso, desconecte o cateter e tente a sequência de colocação a zeros novamente.
Se voltar a ocorrer uma falha, substitua o cateter.
Consulte também as instruções de utilização do sistema de monitorização Pressio®
utilizado (PSO-3000 ou PSO-IN00, § "Anomalia de funcionamento: sintomas /
medidas sugeridas").
N
:
ota
a
colocação do sensoR a zeRos só pode seR feita uma vez
,
o sensoR a zeRos
é exibida a mensagem
).
já colocado a zeRos
O armazenamento de dados na memória do conector do cateter (cf. §3) permite
utilizar monitores ou interfaces Pressio® (modelos PSO-3000 com versão V2
do software, PSO-3000 com versão V1 do software e PSO-IN00) diferentes daquele
em que foi efectuada a colocação a zeros.
Caso específico do PSO-PTT:
N
:
ota
q
uando o valoR da tempeRatuRa foR infeRioR a
" - - - ". i
sto significa que o valoR está dentRo da gama de leituRas do sensoR
da gama de valoRes do sistema
Técnica de implantação
A implantação do cateter Pressio® tem de ter em conta as actuais práticas de assepsia
em neurologia.
.
Utilize os acessórios de inserção fornecidos pela Sophysa no kit de monitorização
Pressio®.
.
O cirurgião escolhe a técnica em função da sua experiência e do estado clínico
do paciente.
A implantação final do dispositivo tem de satisfazer as condições para
um posicionamento ideal do sensor no parênquima.
27/78
. s
e voltaR a tentaR colocaR
"sensoR alReady zeRoed" (s
20°c,
p
®
o monitoR
Ressio
p
®.
Ressio
ensoR
:
exibe a indicação
,
mas foRa