Publicité

Liens rapides

LEICA D-LUX 4
Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica D-LUX 4

  • Page 1 LEICA D-LUX 4 Instructions...
  • Page 2: Table Des Matières

    LEICA D-LUX 4 Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cette LEICA D-LUX 4. Veuillez lire ces instructions attentivement et les conserver afin de vous y reporter ultérieurement. Table des matières Instructions et précautions de sécurité ........... 4 Nom des composants ..............10 Première utilisation .................
  • Page 3: Précautions

    CE QUI SUIT S’APPLIQUE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS Déclaration de conformité Appellation commerciale : LEICA Modèle : D-LUX 4 Partie responsable/contact pour aide : Leica Camera AG, Oskar-Barnack-Strasse 11, D-35606 Solms, Tel.: +49 (0) 64 42-208-0, Fax: +49 (0) 64 42-208-333, www.leica-camera.com, info@leica-camera.com...
  • Page 4 CE QUI SUIT S’APPLIQUE UNIQUEMENT EN GRANDE-BRETAGNE La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l’appareil photo numérique. Précautions à prendre pour le cordon d’alimentation CA principal Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le texte suivant. Cet appareil est fourni avec une prise principale mâle moulée avec trois broches pour votre sécurité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    à la pluie ou à l’humidité. Ne retirez pas le couvercle, ni le couvercle arrière. Veuillez contacter le service à la clientèle de Leica pour les travaux de réparation. Attention. Prenez note des droits d’auteur. L’enregistrement de rubans/disques préenregistrés commercialement ou autre matériel publié/distribué...
  • Page 6 Données d’image Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Leica ne pourra être tenue responsable des dommages encourus suite à la perte de données enregistrées. Utilisation des trépieds Vous ne pourrez probablement pas enlever la carte ou la pile quand vous utilisez un trépied.
  • Page 7: Prévention Des Dommages

    Leica. Prévention de dommages et d’interférences équipements électromagnétiques comme : - Téléviseurs Si un défaut apparaît dans...
  • Page 8: Mise Au Rebut

    Ensemble pile/chargeur : Pile rechargeable au lithium-ion. La génération contenant fourni. Ne laissez jamais tomber la pile. de puissance est basée sur la réaction chimique à contenant fourni. Ne laissez jamais tomber la pile. l’intérieur de la cellule. Cet- te réaction est affectée par d’explosion si elle n’est pas correctement insérée.
  • Page 9: Nom Des Composants

    Nom des composants Mode enregistre- ment Sélecteur de mode Levier de commande Verrouillage AF/AE Filets pour Écran ACL Mode lecture Eillet pour la dragonne trépied Sortie ordinateur AV-out/USB Alimentation c.c. (DC IN) Couvercle de carte/pile Mode instantané pour enregistre- ment automatique Interrupteur MARCHE/ARRÊT Mode programme Haut-parleur...
  • Page 10: À Propos De L'écran Acl

    À propos de l’écran ACL Enregistrement 1 Mode enregistrement 6 Témoin d’état de la pile 11 Vitesse de l’obturateur 2 Mode flash 7 Nb d’images enreg. 12 Valeur diaphragme 3 Mise au point 8 Mémoire intégrée 13 Zone AF 4 Résolution 9 Témoin d’enregistrem 14 Metering mode 5 Qualité...
  • Page 11 À propos de l’écran ACL Changer l’affi- chage Les grilles de L’histogramme Impossible en référence aident à affiche la lumi- menu écran aligner le sujet. nosité. Appuyez à plusieurs reprises En mode enregistrement En mode lecture Si [DATE VOYAGE] et/ou [ÂGE] est réglé, le nombre de jours écoulés depuis la date du voyage/anniversaire.
  • Page 12: À Propos De L'histogramme

    À propos de l’histogramme Un histogramme est un graphique affichant la luminosité en abscisse (noir vers blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité en ordonnée. Il vous permet de vérifier facilement l’exposition d’une image. Exemples d’histogrammes : Exposition adéquate Sous-exposé...
  • Page 13: Première Utilisation

    Un article seulement en fonction du pays spécifié. moire incorporée quand vous n’utilisez pas de carte. identifiées par carte dans le manuel. Accessoires originaux Ces accessoires sont adaptés à votre appareil photo Leica et lui donnent encore plus de valeur. Article Type Nº...
  • Page 14 Charger la pile La pile n’est pas chargée au moment de l’expédition de l’appareil photo. Raccordez l’adaptateur Insérez la pile chaud après utilisation/char- (pour les pays situés en Assurez-vous que la pile gement. dehors des États-Unis) est insérée correctement. complètement déchargée. Ne jamais modifier le chargeur.
  • Page 15 Première utilisation Insertion de la carte Assurez-vous que l’appa- reil est hors tension. Sans l’utilisation d’une carte, une quantité limitée d’images peut Ouvrez le couvercle Positionnez la carte mémoire intégrée. Poussez jusqu’à son enclenchement. Ne jamais toucher les bornes de raccordement de la carte.Pour retirer la carte, appuyez jusqu’à...
  • Page 16 Réglage de la langue, de l’heure et de la date photo n’est pas en mode [LECTURE]. Pour changer les réglages de l’hor- Mettez l’appareil photo Appuyez sur loge, appuyez sur [RÉGL.MENU], sous tension, sélection- [MENU/SET] le mode sélectionnez [RÉGL.HORL.]. tement chargée pendant au moins 24 heures pour sauvegarder les réglages de si la pile est enlevée.
  • Page 17: Mode Instantané

    Mode instantané L’appareil photo règle automatiquement la détection de scène, la stabilisation, l’ISO intelligent, la dé- tection de visage, la MPA rapide, l’exposition intelligente et la correction numérique des yeux rouges. Mettez l’appareil photo sous tension et réglez le mode à Le témoin lumineux s’allume pendant environ 1 s.
  • Page 18 quement les visages de personnes et ajustera la mise au point et l’exposition. En condition de compensation de contre-jour, l’exposition est automatique- ment corrigée afin que la luminosité des visages soit optimale. mandé de prendre les images dans le mode scène approprié. Voir le mode à...
  • Page 19: Mode Programme

    Mode programme Comparativement au mode instantané, plusieurs autres choix de menu sont disponibles pour plus de liberté de composition. Veuillez vous référer à la page 44 pour plus d’information à propos du menu [CONFIG.] et à la page 48 pour plus d’information à propos du menu [ENR.]. Mettez l’appareil photo sous tension et réglez le mode à...
  • Page 20 Prenez l’image - En fonction des réglages, les images prises verticalement sont présentées en étant pivotées. - Utilisez un trépied si le témoin Enfoncez le déclencheur Aperçu de l’image d’instabilité s’affiche. complètement L’image est affichée En enfonçant le déclencheur, l’écran peut devenir brillant ou brièvement.
  • Page 21: Priorité De Diaphragme

    Priorité de diaphragme Réglez le diaphragme à des valeurs plus élevées pour des arrières plans nets ou à des valeurs plus faibles pour des arrières plans plus doux. Utilisez un trépied pour des vitesses d’obturateur plus lentes. Veuillez vous référer à la page 44 pour plus d’information à pro- pos du menu [CONFIG.] et à...
  • Page 22 Prenez l’image - En fonction des réglages, les images prises verticalement sont montrées pivotées. - Utilisez un trépied si le témoin d’instabilité s’affiche. Enfoncez le déclencheur Aperçu de l’image En enfonçant le déclencheur, complètement L’image est affichée l’écran peut devenir brillant ou sombre.
  • Page 23: Priorité D'obturateur

    Priorité d’obturateur Réglez l’obturateur à des vitesses plus rapides pour des objets en mouvements ou utilisez des vitesses plus lentes pour obtenir l’effet de trainée sur les images. Utilisez un trépied pour des vitesses d’obturateur plus lentes. Veuillez vous référer à la page 44 pour plus d’information à propos du menu [CONFIG.] et à...
  • Page 24 Prenez l’image - En fonction des réglages, les images prises verticalement sont montrées pivotées. - Utilisez un trépied si le témoin d’instabilité s’affiche. Enfoncez le déclencheur Aperçu de l’image En enfonçant le déclencheur, l’écran peut devenir brillant ou complètement L’image est affichée sombre.
  • Page 25: Exposition Manuelle

    Exposition manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturateur. Utilisez un trépied pour des vitesses d’obturateur plus lentes. Veuillez vous référer à la page 44 pour plus d’information à propos du menu [CONFIG.] et à la page 48 pour plus d’information à propos du menu [ENR.]. Mettez le bouton MAR- CHE/ARRÊT principal en position MARCHE, le...
  • Page 26 Prenez l’image - En fonction des réglages, les images prises verticalement sont montrées pivotées. - Utilisez un trépied si le témoin d’instabilité s’affiche. Aperçu de l’image Enfoncez le déclencheur En enfonçant le déclencheur, complètement l’écran peut devenir brillant ou L’image est affichée sombre.
  • Page 27: Mode Images Animées

    Mode d’images animées La mise au point, le zoom et le diaphragme sont fixés aux réglages du démarrage de l’enregistrement. Le son est enregistré simultanément à l’aide du microphone intégré. Réglez le mode à mettez l’appareil photo sous tension Le témoin lumineux s’allume pendant environ 1 s.
  • Page 28: Visualisation De Film

    Mise au point du sujet - La durée d’enregistrement disponible est affichée en haut à droite, le temps écoulé en bas à droite. mise au point non Faites la mise au point réussie : du sujet, enfoncez le dé- mise au point clencheur à...
  • Page 29: Mode Scène

    Mode scène Prendre des images avec les modes scènes qui correspondent à des situations spécifiques. S’il est sélectionné, l’appareil photo optimise l’exposition et la teinte pour obtenir l’image souhaitée. Mettez l’appareil photo sous tension et réglez le mode à Le témoin lumineux s’allume pendant environ 1 s.
  • Page 30 Portrait impressionnant avec un riche ton de peau. Utili- [PORTRAIT] sez à maximum télé [T] pour les meilleurs résultats. - Le réglage initial pour [MODE AF] est Détecte les zones de ton de peau comme les visages hu- [GRAIN DE PEAU] mains et ajoute un effet de douceur.
  • Page 31 Pour prendre une image en paysage nocturne, l’obturateur sera réglé [PAYSAGE NOCT.] à max. 8 s. Assurez-vous d’utiliser un trépied et le retardateur. - Quand [STABILISAT.] est réglé et qu’il y a très peu de secousses de l’appareil photo ou si [STABILISAT.] est réglé à [NON], la vitesse de l’obturateur peut ralentir jusqu’à...
  • Page 32 (Macro ) / 5 cm (0.17 pied) - (Wide [W]) / 50 cm (1.64 pied) - (Télé [T]) à ∞. - [ISO INTELLIGENT] est activé et ISO maximum devient ISO400. - Le réglage initial pour [MODE AF] est Adéquat pour prendre des images de votre animal domestique. L’âge [ANIMAL DOMES.] La scène [ANIMAL DOMES.] fonctionne comme la scène [BÉBÉ...
  • Page 33 Jusqu’à 5 images sont prises de façon continue avec le flash. Il est prati- [RAFALE FLASH] que de prendre des images fixes en continu dans les endroits sombres. 1. Appuyez sur pour sélectionner résolution/format puis appuyez sur [MENU/SET]. 2. Jusqu’à 5 images sont prises aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé. - La vitesse de rafale change en fonction des conditions d’enregistrement.
  • Page 34 Pour prendre des images de la neige. L’exposition et WB sont réglés [NEIGE] pour reproduire la neige aussi blanche qu’elle le paraît en réalité. Pour prendre des images par un hublot d’avion. Veuillez mettre [PHOTO AÉRIENNE] l’appareil photo hors tension pendant le décollage ou l’atterrissage. Nous recommandons d’utiliser cette technique s’il est difficile de faire la mise au point lors de la prise d’images de nuages, etc.
  • Page 35: Prise D'images - Fonctions Avancées I

    Prise d’images – fonctions avancées I Retardateur Vous pouvez régler un délai de 2 ou 10 sec. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Enfoncez complète- Appuyez sur pour ment le déclencheur sélectionner un délai pour démarrer de 2 ou 10 sec.
  • Page 36 Mise au point manuelle [MF] Pendant la mise au point ma- nuelle [ASSIST. MF] (si réglé à [MF1] ou [MF2] dans le menu [CONFIG.]) et la portée de la mise au point sont affichées. Réglez le sélecteur Basculez pour à mise au point ma- mettre au point - Assistance MF disparaît après nuelle MF.
  • Page 37: Prise D'images - Fonctions Avancées

    Prise d’images – fonctions avancées II Bracketing automatique 3 images sont automatiquement enregistrées dans la plage d’ex- position sélectionnée. - Le flash est réglé à - La fonction est annulée lors de Sélectionnez Réglez la plage de la mise hors tension de l’appareil [AUTO BRACKET] compensation photo.
  • Page 38 Changement de programme Changez la combinaison va- leur préréglée de diaphragme et de la vitesse de l’obturateur sans changer l’exposition. 1. Enfoncez le déclencheur à mi-course. 2. Ajustez le changement de programme avec le levier de commande. 3. L’icône , de changement de programme, valeur de A : Valeur diaphragme diaphragme et vitesse de...
  • Page 39 Prise d’images – fonctions avancées III Mode continu Des images sont prises aussi longtemps que le déclen- cheur est enfoncé. Sélectionnez le Appuyez et tenez mode rafale [NON] Débit d’images Environ 2 (im/sec) Dépend de la max. 3 capacité restante de la mémoire max.
  • Page 40: Valeurs De Diaphragme Et Vitesses D'obturateur

    Valeurs de diaphragme et vitesses d’obturateur Selon le mode, ces valeurs de diaphragme et de vitesses d’obturateur Priorité d’obturateur Vitesse d’obturateur disponible (sec) – (par 1/3 EV) Val. diaphragme 1/1.3 1/1.6 1/2.5 1/3.2 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 F2.0 à 8.0 1/30 1/40 1/50...
  • Page 41: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Pour ouvrir le flash, utilisez la touche d’ouverture du flash. Pour fermer, appuyez la touche flash jusqu’à ce que ça clique. Choisir un mode flash - Le réglage du flash est fixé à pendant que le flash est fermé. - Les réglages du flash dépendent du mode d’enregistrement.
  • Page 42 Réglages disponibles du flash par mode d’enregistrement - Si vous approchez trop le flash d’un ob- par la chaleur ou la lumière du flash. - Quand vous prenez une image au-delà de la portée disponible du flash, l’expo- tement et l’image peut devenir claire ou sombre.
  • Page 43: Le Menu Configuration

    Le menu CONFIGURATION Accédez au menu CONFIGURATION Sélection des réglages … … RÉGL.HORL.] Changement de la date et de l’heure. [HEURE MOND.] = Destination = Départ Réglez l’heure de votre région et pour votre destination de voyage. [DATE VOYAGE] [CONF. VOYAGE] - [LIEU] [NON] - [RÉG.] [CONF.
  • Page 44 [MONITEUR] Ajustez la luminosité de l’écran ACL en 7 étapes. [NON] - [MODE LCD] = L’ACL fonctionne en mode normal. [NON] = La luminosité est auto-ajustée. [LUMI. LCD AUTO] = L’ACL est plus lumineux et plus facile à visionner. [ACCENTU. ACL] - L’écran ACL retourne automatiquement à...
  • Page 45 [PRÉV.AUTO] [NON] - [1 S.] - [2 S.] - [FIXE] - [ZOOM] = L’image enregistrée n’est pas montrée. [NON] = L’image enregistrée est montrée pendant ce temps. [1 SEC.] - [2 SEC.] = L’image enregistrée est montrée tant qu’on appuie sur une [FIXE] touche quelconque.
  • Page 46 [AFF. VERSION] Voyez quelle version de micrologiciel est dans l’appareil photo. [FORMATER] La mémoire intégrée ou la carte sont formatées. Le formatage détruira de fa- çon irréversible toutes les données. Vérifiez donc soigneusement les données avant de formater. - Utilisez une pile avec suffisamment de puissance ou l’adaptateur CA pour formater.
  • Page 47: Le Menu Enr

    Le menu REC. Sélectionnez le réglage Entrez dans le menu ENR. … … [EFFETS PHOTO] façon que vous choisiriez différents films pour des appareils photo à film. = Réglage standard. [STANDARD] = La saturation et le contraste des couleurs sont augmen- [DYNAMIC] tés.
  • Page 48 Ajustement des réglages film multi : 1. Appuyez sur pour choisir un [FILM MULTI] et appuyez sur . 2. Appuyez sur pour sélectionner films multi 1 à 3 et sur pour régler les modes film. - Une poussée sur le déclencheur enregistre automatiquement l’image à...
  • Page 49 [QUALITÉ] = Donne priorité à la qualité d’image. [FINE] = Donne priorité à la quantité d’images enregistrables. [STANDARD] = Format brut pour une haute qualité d’édition par ordinateur. [RAW] = RAW + FINE [RAW+JPEG] = RAW + STANDARD [RAW+JPEG] Fixé à la résolution maximum pour chaque format. la mémoire incorporée.
  • Page 50 [ÉQ.BLANCS] Sélectionnez un réglage qui correspond aux conditions d’enregistre- ment pour ajuster les couleurs pour une image plus naturelle. Ajustement automatique Ampoule à incandescence Extérieurs, ciel bleu Présence équilibre des blancs 1 Extérieurs, ciel couvert Présence équilibre des blancs 2 Extérieurs, à...
  • Page 51 [MODE AF] Permet de sélectionner la méthode de mise au point qui correspond aux positions et nombre de sujets. Détection du visage La mise au point est réglée pour détecter les visages. Suivi MPA Mise au point sur sujets en mouvement. Multi zone Mise au point sur un maximum de 5 zones par zone AF.
  • Page 52 - Quand il y a peu de contraste sur les visages. - Quand les traits faciaux sont cachés par des lunettes de soleil, etc. - Quand les visages apparaissent petits à l’écran. - Quand il y a mouvement rapide. - Quand l’appareil photo est secoué. - Quand le zoom numérique est utilisé.
  • Page 53 [NON] – [BAS] – [STANDARD] – [HAUT] [I.EXPOSITION] Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés quand il y a une grande différence de luminosité entre l’arrière-plan et le sujet, pour enregistrer l’image telle que vous l’avez vue. - [BAS], [STANDARD] ou [HAUT] représente la gamme maximum de l’effet. - Quand le réglage est à...
  • Page 54 [ZOOM NUM.] [NON] - [OUI] Fonction qui agrandit les sujets encore plus que le zoom optique ou que le zoom optique supplémentaire. Réglez le zoom Détérioration Pas de détérioration Mécanisme du zoom optique supplémentaire Pour utiliser le mécanisme du zoom optique supplémentaire, par exemple, réglez la résolution à...
  • Page 55 [VIT. OBTU. MINI.] [1/250] - [1/125] - [1/60] - [1/30] - [1/15] - [1/8] - [1/4] - [1/2] - [1] Vous pouvez prendre des images plus claires dans des endroits sombres en réglant à une valeur plus lente [VIT. OBTU. MINI.]. Vous pouvez aussi la régler à une valeur supérieure pour réduire le flou. Réglage de la vitesse min.
  • Page 56 [VISEUR EXT.] [NON] - [OUI] En utilisant le viseur externe (en option) vous pouvez changer l’écran pour un affichage adéquat. = L’écran ACL de l’appareil photo est utilisé pour avoir un [NON] aperçu de l’image. = L’écran ACL est désactivé. Aperçu externe de l’image. [OUI] - L’affichage sur l’écran ACL est commuté...
  • Page 57: Réglage Du Mode Personnalisé

    Réglage du mode personnalisé Enregistrez jusqu’à 4 jeux de réglages de l’appareil photo comme jeux personnalisés. Réglez la molette de sélection de modes au mode souhaité et sélectionnez les réglages de menu d’avance. Accédez au menu de CONFIGURATION Sélectionnez le réglage …...
  • Page 58: Utilisez Le Mode Personnalisé

    Utilisez le mode personnalisé Vous pouvez sélectionner un de vos réglages personnalisés enregistré avec [REG. MÉM. PERS.] pour satisfaire vos conditions de prise d’images. Mettez l’appareil photo sous tension et réglez le mode à Le témoin lumineux s’allume pendant environ 1 sec. Mettez l’appareil photo sous tension réglez le mode à...
  • Page 59: Visualisation D'images Et D'images Animées

    Visualisation d’images et d’images animées Mettre l’appareil photo sous tension et réglez le mode Mode image animée La première image est affichée en mode Mettre l’appareil Mettre l’appareil Réglez le mode [LECT. NORMALE]. photo sous tension Explorer les fichiers Sélection des dimensions : - 1 image par écran (mode initial) - 12 images par écran...
  • Page 60: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers Sélectionnez les Suppression de fichiers fichiers à supprimer: - Suppression simple - Suppression multi - Suppression tout Appuyez 1. Sélectionnez [SIMPLE], [MULTI] ou [TOUT] en appuyant sur et appuyez sur [MENU/SET]. 2. - Le mode [SIMPLE] supprime l’image ou le film actuel. - En mode [MULTI], sélectionnez les images ou images animées en appuyant sur et marquez-les en appuyant sur [DISPLAY].
  • Page 61: Le Menu Rapide

    Le menu RAPIDE Pour plus d’information à propos de ces réglages, veuillez voir l’item corres- pondant dans [CONFIG.] ou menu [ENR.]. Accéder à Q.MENU Sélectionner Choisir les Confirmer le paramètre réglages … … … Le menu rapide [Q.MENU] permet d’appliquer des réglages dans chaque mode d’enregistrement bien plus rapidement.
  • Page 62: Le Menu Lecture

    Le menu LECTURE Accédez au menu MODE LECTURE Sélectionnez le réglage … … [LECT. NORMALE] Visionnez les images et les films en mode lecture normale. 1. Sélectionnez une image en appuyant sur - Faites la lecture des films ou de l’audio (si disponible) en appuyant sur - Identifiez les images ou les films comme favoris en appuyant sur 2.
  • Page 63 [DIAPORAMA] [TOUT] - [SÉLECTION CATÉGORIE] - [FAVORIS] Visionnez les images dans un diaporama avec de la musique. Vous pouvez choisir parmi différentes méthodes de lecture. Ce mode est recommandé si vous avez raccordé l’appareil photo à un téléviseur. Ne s’applique pas aux films. 1.
  • Page 64 [LECT. PAR CAT.] Visionnez des images enregistrées par le mode scène ou autres catégories. 1. Accédez à [LECT. PAR CAT.] en appuyant sur [MENU/SET]. 2. Sélectionnez une catégorie. Les catégories où vous avez des images sont affichées ombragées. Après un moment, le nombre d’images dans la catégorie est affiché...
  • Page 65 Le menu LECTURE Accédez au menu LECTURE Sélection des réglages … … [CALENDRIER] Visionner les images par date d’enregistrement sur l’écran calendrier. 1. Accédez au [CALENDRIER] en appuyant sur 2. Sélectionnez le mois en appuyant sur 3. Sélectionnez le jour en appuyant sur 4.
  • Page 66 [TIMBRE CAR.] [SIMPLE] - [MULTI] Vous pouvez imprimer la date/heure de l’enregistrement, l’âge, la date du voyage ou un titre sur les images enregistrées. Ne s’applique pas aux films/images protégés. 1. Accédez à [TIMBRE CAR.] en appuyant sur 2. Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI] en appuyant sur et appuyez sur [MENU/SET].
  • Page 67 [CADRAGE] Vous pouvez agrandir puis découper la partie importante de l’image enregistrée. Ne s’applique pas aux films/images protégés. 1. Accédez à [CADRAGE] en appuyant sur 2. Sélectionnez l’image en appuyant sur et confirmez avec [MENU/SET]. 3. Zoomez dans l’image en utilisant le télé [T]. Pour faire un zoom arrière, utilisez wide [W].
  • Page 68 [TOURNER] Dans ce mode, vous pouvez faire pivoter les images manuellement par incréments de 90°. 1. Accédez à [TOURNER] en appuyant sur 2. Sélectionnez une image en appuyant sur et confirmez avec [MENU/SET]. 3. Appuyez sur pour sélectionner la direction de rotation et appuyez sur [MENU/SET] pour confirmer.
  • Page 69 [IMPR.DPOF] [SIMPLE] - [MULTI] - [ANNUL.] Un système pour sélectionner quelle image imprimer, combien de copies de chaque image et avec ou sans le timbre date. Demandez à votre service d’impression de photos. 1. Accédez à [IMPR.DPOF] en appuyant sur 2.
  • Page 70 à la destination et - La copie des données de l’image peut prendre du temps. - Seules les images enregistrées avec un appareil photo Leica seront copiées. Vous ne pourrez pas les copier si elles ont été modifiées avec un PC.
  • Page 71: Connexion À Un Ordinateur

    à l’ordinateur. Un pilote USB pour « Windows 98/98SE » est offert sur la page d’accueil de Leica Camera (pour raccorder l’appareil photo directement à un ordinateur). Utilisez l’adaptateur CA en option ou une pile avec suffisamment de puissance.
  • Page 72 [Windows] Le lecteur apparaît dans le dossier [Poste de Travail] avec la lettre du lecteur (par ex. E). Si vous branchez l’appareil photo pour la première fois, le pilote requis est automatiquement installé. [Apple Macintosh] Le lecteur s’affiche comme icône sur l’écran comme suit - Pas de carte insérée : [DLUX4] - Avec carte insérée :...
  • Page 73: Connexion À Un Téléviseur

    Connexion à un téléviseur pouvez visionner les images et les films à l’écran du téléviseur. gions) qui utilisent le système NTSC ou PAL quand vous réglez [SORTIE VIDEO ] dans le menu [CONFIG.]. câble en option est connecté. Connectez avec le câble AV fourni Branchez ou débranchez le connecteur AV de façon droite...
  • Page 74 Faites les réglages de sortie vidéo requis dans le menu [CONFIG.] : [SORTIE VIDÉO] [NTSC] - [PAL] Réglez pour pour faire correspondre au système de télévision couleur de chaque pays. [NTSC] = Sortie vidéo est réglée au système NTSC. [PAL] = Sortie vidéo est réglée au système PAL.
  • Page 75: Connexion À Une Imprimante

    Connexion à une imprimante charge PictBridge via la connexion USB, vous pouvez choisir les images à imprimer et amorcer l’impression sur l’écran de l’appareil photo. Au préalable, faites les réglages de l’impression comme la qualité d’impression de l’imprimante. Utilisez l’adaptateur CA en option ou une pile avec suffisamment de puis- sance.
  • Page 76 Formats de papier Priorité des réglages d’imprimante 10 x 15 cm 100 x 150 mm L/3.5” x 5” 89 x 127 mm 4” x 6” 101.6 x 152.4 mm 8” x 10” 203.2 x 254 mm 2L/5” x 7” 127 x 178 mm CARTE POSTALE 100 x 148 mm LETTRE 216 x 279.4 mm...
  • Page 77: Corriger Les Erreurs / Dépannage

    Corriger les erreurs / Dépannage [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.]. Pile et source d’alimentation L’appareil photo ne fonctionne pas, même sous tension. L’écran ACL s’éteint alors que l’appareil photo est sous tension. L’appareil photo s’éteint tout de suite après sa mise sous tension. lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 78: Écran Acl

    réglés dans le mode ? À cause de la haute sensibilité du traitement, l’image enregistrée se détériore légèrement, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. La luminosité ou la teinte de Si l’enregistrement se fait sous un éclairage fluorescent, l’image enregistrée est différente la luminosité...
  • Page 79: Téléviseur, Pc Et Imprimante

    Flash Le flash ne fonctionne pas. La fonction flash est désactivée en auto bracket ou si [RAFALE] dans le menu [ENR.] est réglé. Le flash se déclenche plusieurs fois. flash réduit les yeux rouges. Lecture L’image lue est pivotée et affichée dans une direction inattendue.
  • Page 80: Autres Détails

    L’image ne s’affiche pas complète- ment sur l’écran du téléviseur. L’appareil photo est-il bien branché à l’ordinateur? L’image ne peut être transférée quand l’appareil photo est bran- La carte est-elle bien reconnue par l’ordinateur? ché à un ordinateur. La carte / mémoire intégrée n’est pas reconnue par l’ordinateur.
  • Page 81: Fonctions Ne Pouvant Être Combinées

    Fonctions ne pouvant être combinées Fonction Conditions où la fonction ne peut s’appliquer [LUMI. LCD AUTO] [ÉCON. ÉNERGIE] Lors d’un raccordement à un PC ou une imprimante Lors de l’enregistrement ou la lecture d’images animées Pendant un diaporama [AUTO ACL NON] [PRÉV.
  • Page 82 [SENSIBILITÉ] [RÉG. LIMITE ISO] [ÉQ.BLANCS] en mode [RÉG. ÉQUI. BL.] en mode [SUIVI AF] en mode ,[DYNAMIQUE] et [FLUIDE] en [EFFETS PHOTO] sont reglés. [AF RAPIDE] en mode AF continu en mode [I. EXPOSITION] [VIT. OBTU. MINI.] [DOUBL. SON] en mode [LAMPE ASS.
  • Page 83: Affichage Des Messages

    [REDIMENSIONNER] [CADRAGE] [ÉGALISATION] [CONV. FORM.] [TOURNER] [ROTATION AFF.] FAVORIS IMPRES. AVEC DATE [DOUBL. SON] Fonctions ne pouvant être combinées lorsque le câble de composant est branché : - [MODE ACL], [HISTOGRAMME], [ÉDIT. TITRE], [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.], [CADRAGE], [ÉGALISATION], [CONV. FORM.], [DOUBL. SON], [COPIE]. - Réglages [MULTI] d’[IMPR.
  • Page 84 [AUCUNE NOUVELLE SÉLECTION POSSIBLE] [MULTI] – [EFFACEM. MULTIPLE], [FAVORIS], [ÉDIT. TITRE], [TIMBRE CAR.], [REDIMEN.]. - Plus de 999 favoris ont été entrés. [NE PEUT PAS ÊTRE RÉGLÉ SUR CETTE IMAGE] images qui ne sont pas basées sur le standard DCF. [PAS ASSEZ D’ESPACE SUR MÉMOIRE INTERNE/MÉMOIRE INSUFFISANTE DANS LA CARTE] Il n’y a plus d’espace dans la mémoire intégrée ou la carte.
  • Page 85: Installation Du Logiciel Capture One 4

    à une qualité optimale, comme par exemple le convertisseur de données Capture One 4 de la Phase One. Le logiciel est disponible sur le DVD-ROM fourni avec le LEICA D-LUX 4. Capture One 4 propose des algorithmes de qualité optimale pour le traitement numérique des couleurs, la réduction maximale du bruit et une résolution d’image étonnante.
  • Page 86 Affichage de version ....47 Heure internationale ..17, 44 Qualité ........50 Assistance mise au point Histogramme....13, 45 manuelle ........ 45 Rafale flash extra ....57 IImages ......29, 60 Redimensionnement ..... 67 Images ........88 Réduction des yeux rouges ...42 Bip .........
  • Page 87: Nombre D'images Enregistrables

    Nombre d’images enregistrables approximatifs (ils peuvent varier selon les conditions d’enregistrement et le type de carte). varient selon les sujets. Format Taille 3648x2736 3072x2304 2560x1920 d’image Qualité Mémoire intégrée 32 Mo 64 Mo 128 Mo 10 256 Mo 19 512 Mo 39 1 Go 79 2 Go 160 550 1090 130...
  • Page 88 Format Taille 3776x2520 3168x2112 2656x1768 d’image Qualité Mémoire intégrée 32 Mo 64 Mo 128 Mo 10 256 Mo 21 512 Mo 41 1 Go 83 280 1150 2 Go 165 580 2270 140 820 1610 4 Go 330 810 1600 250 290 1140 4630 270 300 1630 3170 8 Go 670...
  • Page 89 Nombre d’images enregistrables Format Taille 3968x2232 3328x1872 2784x1568 d’image Qualité Mémoire intégrée 32 Mo 64 Mo 128 Mo 11 256 Mo 22 512 Mo 44 1 Go 89 2 Go 180 620 1220 150 890 1700 4 Go 350 870 1720 270 310 1230 2410 290 320 1740 3350 8 Go 720...
  • Page 90: Temps D'enregistrement

    Temps d’enregistrement temps maximum d’enregistrement jusqu’à 2 Go s’affiche à l’écran. fichés à l’écran peuvent ne pas décroître dans l’ordre. multimédias. Le zoom optique supplémentaire ne fonctionne pas à [HAUTE SENS.] ou en [RAFALE RAPIDE] dans le mode ; le format de l’image pour n’est donc pas affiché.
  • Page 91: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Les spécifications techniques sont sujettes à changement. Informations pour votre sécurité. Appareil photo : Source d’alimentation DC 5.1 V Consommation d’énergie : 1.5 W (enregistrement), 0.8 W (lecture) Nombre réel de pixels de l’appareil photo : 10,100,000 pixels Capteur d’image : 1/1.63”...
  • Page 92 Vitesse de l’obturateur: 60 s à 1/2000 s Mode [CIEL ÉTOILÉ] : 15 s, 30 s, 60 s Équilibre des blancs : Équilibrage auto des blancs/lumière du jour/nuageux/ ombre/ Blanc jeu1/blanc jeu2/équilibre des blancs réglage K Exposition (AE) : Programme AE (P)/priorité diaphragme AE (A)/priorité obturateur (S)/Exposition manuelle (M) Compensation d’exposition (pas de 1/3 EV, -2 EV à...
  • Page 93 Dimensions (LxHxP) : Environ 108.7 mm x 59.5 mm x 27.1 mm [4 1/4˝ x 2 1/3˝ x 1 1/16˝] (excluant les pièces en projection) Poids : Environ 228 g/8.0 oz (excluant carte et batterie) Environ 264 g/9.31 oz (avec carte et batterie) Température de fonctionnement : 0 °C à...
  • Page 95: Adresses Pour Le Service

    D-35599 Solms, Allemagne Service à la clientèle Leica Le service à la clientèle Leica Camera AG effectue l’entretien et les réparations de vos appareils (voir la carte de garantie pour la liste d’adresses). Leica Camera AG Tél. : +49 (0) 6442-208-189...
  • Page 96 my point of view...

Table des Matières