Requisitos Del Usuario; Puesta En Funcionamiento - Hilti DD-CR1 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
El uso de otros útiles intercambiables y accesorios pue-
de implicar riesgo de lesiones para el usuario..
● Mantenga la empuñadura seca, limpia y libre de acei-
te o grasa.
●No sobrecargue su herramienta. Trabajará mejor y de for-
ma más segura dentro del ámbito de prestaciones indicado.
● Nunca deje la herramienta sin vigilancia.
● No encienda la perforadora de diamante mientras no
esté colocada sobre el lugar que se va a perforar.
● Las herramientas que no se utilicen tienen que con-
servarse fuera del alcance de los niños, en un lugar seco
y alto o cerrado.
● Evite que la herramienta se ponga en funcionamien-
to accidentalmente. Asegúrese de que el interruptor de
encendido y apagado esté en la posición de descone-
xión al conectar el enchufe a la toma de corriente.
● Desenchufe siempre la clavija cuando no esté usan-
do la perforadora (por ejemplo, durante una pausa en
el trabajo), antes de realizar las tareas de conservación
y mantenimiento y antes de cambiar los útiles.
● Para transportar la perforadora de diamante, apáguela
antes.
● Asegúrese de que la perforadora de diamante esté
apagada antes de encender el PRCD (si es necesario,
quite el bloqueo de encendido).
● Revise el PRCD antes de cada uso.
● Compruebe si la herramienta ha sufrido daños. Com-
pruebe que las partes móviles están en perfecto estado
de funcionamiento y no se atascan, y que no hay partes
dañadas. Todas las piezas deben estar montadas correc-
tamente y cumplir todos los requisitos para garantizar
que la herramienta funcione perfectamente.
● Siga las indicaciones sobre cuidado y mantenimien-
to (apartado 8).
● Lleve a reparar la herramienta al servicio técnico de
Hilti para que se utilicen repuestos originales; de lo con-
trario, el usuario podría sufrir algún accidente.

5.5 Requisitos del usuario

● La herramienta ha sido diseñada para el usuario pro-
fesional.
● La herramienta solo puede ser manejada, cuidada y
mantenida por personal autorizado que disponga de la
debida cualificación. Este personal debe estar formado
especialmente en los peligros que pueden surgir.
● Esté concentrado siempre que trabaje. Proceda con
reflexión y no utilice la herramienta si no está concentrado.
5.6 Equipo de seguridad personal
Mientras se esté utilizando la herramienta, el usuario y
las personas que se encuentren a su alrededor deberán
llevar gafas protectoras adecuadas, casco de seguridad,
guantes protectores, calzado de seguridad y ropa pro-
tectora.
Usar casco
Usar
Usar guantes
de seguridad
protección
de seguridad
para los ojos
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00

6. Puesta en funcionamiento

Antes de usar la herramienta, lea los manuales de ins-
trucciones DD-CR1 y DD EC-1.
-NOTA-
La perforadora de diamante debe estar desconectada
de la red eléctrica y del suministro de agua.
6.1 Montar la palanca
1. Ponga la palanca en el eje.
2. Inmovilice la palanca con el pasador.
3. Asegure el pasador con su seguro.
La palanca se puede poner a ambos lados del soporte.
6.2 Fijar el bastidor de perforación con la placa de
vacío
-ADVERTENCIA-
¡No se permite perforar a altura por encima de la cabe-
za sólo con fijación de vacío!
1. Inmovilice el carro del bastidor de perforación en la
2. Introduzca la perforadora de diamante en el carro
3. Sujete la perforadora de diamante girando el torni-
4. Introduzca el colector de agua en la perforadora des-
5. Ponga el útil en la perforadora (véase DD EC-1).
6. Desenrosque los tornillos niveladores hasta que
7. Conecte la toma de vacío de la placa base con la
8. Encienda la bomba de vacío y posicione la placa base
9. Cuando la placa base esté en la posición correcta,
Usar
Usar ropa
calzado de
protectora
seguridad
VACUUM
VACUUM
posición superior.
desde arriba.
llo de fijación.
de abajo hasta que encaje. (DD EC-1).
sobresalgan unos 2 mm (
ca base.
bomba de vacío.
manteniendo apretada la válvula de ventilación de
vacío.
presiónela contra el material base y suelte la válvu-
la de ventilación de vacío.
-NOTA-
En las perforaciones horizontales, asegure adicio-
nalmente el bastidor de perforación (por ejemplo,
cadena fijada con tacos, etc.).
") por debajo de la pla-
3
/
40
39

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières