Descrição; Acessórios; Características Técnicas; Informação Geral - Hilti DD-CR1 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Estes números referem-se às ilustrações corres-
pondentes. Estas encontram-se nas contracapas des-
dobráveis. Ao ler as instruções, mantenha as contraca-
pas abertas.
Neste manual de instruções a palavra "coluna" refere-
se ao DD-CR 1.
Localização da informação na ferramenta
A designação e o número de série da coluna encontram-
-se na placa de características. Anote estas informações
no seu Manual de Instruções e faça referência a estes
elementos sempre que necessitar de qualquer peça/aces-
sório para a ferramenta.
Tipo:
2. Descrição
A coluna DD-CR 1 é um acessório para o sistema de
perfuração com diamante DD EC-1.
3. Acessórios
Bomba de vácuo DD-VP 4.5
Sistema de fixação rápida
Adaptador
Buchas HKD M8 ou maiores
Vedante para a placa de vácuo
Aspirador de líquidos
Unidade de reciclagem de água DD-REC 1
4. Características técnicas
Curso
Buchas para fixar
a coluna
Peso
5. Informação geral
5.1 Informação geral
Além das regras especificamente mencionadas em cada
capítulo deste Manual de Instruções, deve observar sem-
pre os pontos a seguir indicados.
32
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00
Número de Série:
300 mm
Capacidade de carga
mínima de 100 kg
8,5 kg
5.2 Utilização correcta
O DD-CR 1 foi concebido para ser utilizado com o equi-
pamento de perfuração com diamante DD EC-1.
Permite perfurar em ângulos rectos em relação à super-
fície de trabalho.
Não use a coluna com outros equipamentos de perfu-
ração.
5.3 Tome as precauções necessárias para garantir a
segurança do local de trabalho.
● Assegure-se de que a área está bem iluminada e ven-
tilada.
● Deve remover da área de trabalho quaisquer objec-
tos em que se possa ferir.
● Quando efectuar perfurações em tectos ou pavimentos
de cima para baixo, proteja a área em questão, pois exis-
te o risco de queda da carote, podendo causar ferimentos
ou prejuízos.
● Quando estiver a trabalhar, mantenha as outras pes-
soas, especialmente crianças, fora do alcance da ferra-
menta.
● Evite posturas corporais desfavoráveis.
● Concentre-se no seu trabalho. Proceda cuidadosa-
mente e não utilize o equipamento se a sua atenção não
estiver concentrada na tarefa que está a executar.
● Use um dispositivo de corrente residual PRCD (dis-
juntor de segurança).
● Use calçado anti-derrapante e trabalhe sempre numa
posição de segurança.
● Use roupa de protecção adequada.
● Use luvas de borracha e óculos de protecção.
● Não use vestuário largo, cabelos compridos soltos e
pulseiras, pois podem prender-se em alguma peça em
movimento.
● Mantenha o cabo de alimentação, a extensão e a man-
gueira da água pela retaguarda da ferramenta.
● Cabos eléctricos encobertos, bem como tubos de gás
e água representam um sério perigo se forem danifica-
dos durante o trabalho. Por essa razão examine a área
de trabalho previamente, por exemplo, com um apare-
lho detector de metais. As partes externas da ferramenta
podem tornar-se condutoras de corrente, por exemplo,
quando um cabo eléctrico é atingido inadvertida-
mente.
● Evite o contacto corporal com objectos ligados à terra,
tais como tubos e radiadores.
5.4 Normas gerais de segurança
● Utilize a ferramenta somente para os fins para os quais
foi concebida e só se estiver completamente operacional.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières