Hilti DD-CR1 Mode D'emploi page 87

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
непредвиденного рассечения электрического кабеля
при бурении.
● Избегайте контакта вашего тела с такими
заземленными объектами, как трубы и радиаторы
отопления.
5.4 О О б б щ щ и и е е м м е е р р ы ы б б е е з з о о п п а а с с н н о о с с т т и и
● Используйте инструмент только по назначению и в
исправном состоянии.
●Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями
и дополнительным оборудованием, перечисленными
в Инструкции по эксплуатации. Использование иных
изделий или принадлежностей влечет за собой риск
получения травмы.
● Содержите захваты сухими и чистыми, не допуская
их загрязнения маслами и смазками.
● Не перегружайте инструмент. Он будет работать
значительно более эффективно и безопасно в пределах
того диапазона рабочих характеристик, для которого
он предназначен.
● Не оставляйте оборудование без присмотра.
● Включайте установку для алмазного бурения только
после помещения её в то место, в котором должно
быть пробурено отверстие.
● Когда станина бурильной установки не используется,
её следует поместить на высоком, сухом месте, или
запереть там, где она будет недоступна для детей.
● Не допускайте случайного включения инструмента.
Прежде чем вставить вилку шнура питания в розетку
электросети проверьте, что выключатель ON/OFF
находится в положении OFF (ОТКЛ.).
● Обязательно извлекайте вилку шнура питания из
розетки электросети в случаях, когда установка для
алмазного бурения не используется, т.е. во время
перерывов в работе, перед выполнением операций
по уходу и техническому обслуживанию и перед заменой
колонкового бура.
● Выключайте установку для алмазного бурения перед
её транспортировкой.
● Убедитесь в том, что электроинструмент отключен
(извлеките стопорную вставку выключателя) перед
включением PRCD (выключатель для защиты от
замыканий на землю).
● Проверяйте выключатель для защиты от замыканий
на землю PRCD перед каждым применением.
● Убедитесь в отсутствии повреждений в движущихся
частях и в том, что они работают должным образом
без заедания. Все детали должны быть правильно
подогнаны и отвечать всем условиям, необходимым
для безупречной работы.
● Соблюдайте инструкции по уходу и техническому
обслуживанию (Раздел 8).
● В случае необходимости направляйте станину
бурильной установки в центр обслуживания Hilti с
тем, чтобы гарантировать использование оригинальных
запасных частей Hilti. Несоблюдение этого требования
ведет к опасности нанесения травмы пользователю.
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069650 / 000 / 00
5.5 Т Т р р е е б б о о в в а а н н и и я я , , к к о о т т о о р р ы ы е е д д о о л л ж ж н н ы ы с с о о б б л л ю ю д д а а т т ь ь
п п о о л л ь ь з з о о в в а а т т е е л л и и
● Инструмент предназначен для профессионального
использования.
● Инструмент может применяться, обслуживаться
и ремонтироваться только уполномоченным
квалифицированным персоналом. Персонал должен
быть ознакомлен со всеми особыми типами опасности,
которые могут возникнуть в процессе работы.
● Постоянно оставайтесь сконцентрированными на
выполняемой вами работе. Работайте осторожно и
не пользуйтесь инструментом, если ваше внимание
не сосредоточено полностью на работе.
5.6 Л Л и и ч ч н н о о е е з з а а щ щ и и т т н н о о е е с с н н а а р р я я ж ж е е н н и и е е
Пользователь и лица, находящиеся в непосредственной
близости от стойки должны пользоваться при работе
инструментом защитными очками, защитной каской,
защитной обувью и спецодеждой.
Надевать
Надевать
Надевать
защитную
защитные
защитные
каску
очки
перчатки
6. П П е е р р е е д д и и с с п п о о л л ь ь з з о о в в а а н н и и е е м м
Перед использованием DD-CR1 и DD EC-1 прочтите
инструкции по эксплуатации. - - П П Р Р И И М М Е Е Ч Ч А А Н Н И И Е Е - - Установка
для алмазного бурения дол жна быть отключена от
электропитания и водоснабжения.
6.1 П П о о д д „ „ о о н н к к а а р р ы ы ч ч а а „ „ а а
1. Наденьте рычаг на ось.
2. Закрепите рычаг на оси, вставив стопорный штифт.
3. Используйте стопорное кольцо для закрепления
стопорного штифта.
Рычаг может быть установлен с любой стороны станины
бурильной установки.
6.2 Ф Ф и и к к с с а а ц ц и и я я с с т т а а н н и и н н ы ы б б у у р р и и л л ь ь н н о о й й у у с с т т а а н н о о в в к к и и п п р р и и
п п о о м м о о щ щ и и в в а а к к у у у у м м н н о о й й п п л л и и т т ы ы
VACUUM
VACUUM
Надевать
Надевать
защитную
спецодежду
обувь
81

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières