Télécharger Imprimer la page

Chapitre 4 Mode D'emploi; Avant-Propos - Gima PM10 Manuel De L'utilisateur

Publicité

Figure 4.3 Case Review Interface (Normal)
Figure 4.4 Case Review Interface
When the device enters into case review interface, it will display the latest sampled case. Click the button to
review other cases information. The device can store 99 pieces of cases at most. If reaches to the limit,
new stored case will cover the original case, the one that stored at the esrliest, piece by piece.
The device will automatically turn to sampling interface to continue if the user holds the electrode at both
ends again when the device is under the case review interface.
3) Charge
Two method for charging:
a) Connect the device with a computer by using Micro USB cable, charging completed after
about 2~4 hours.
b) Use a Micro USB to connect the device with a power adapter (output current > 500mA, 5V),
Charging completed after about 2 hours.
4) Auto power off
The device will automatically shut down after no operations within 2 minutes.
4.3 Sync software operations
Some operations can be done (including sample mode and time setting, case upload, review, measure
and print, etc.) in the PC sync software. Please refer to operation direction of PC sync software for details.
Chapter 5 Trouble Shooting and Solution
If the device has a problem account, please look up the following sheet for solutions first, it not included
in the following issues and you can not solve either, please contact with the customer service.
Problem
Cause
Start-up failure after
The batteries are worn out
long press the on/off key
Automatically shut down in
The batteries are worn out
using process
The noise is too big or the
Your skin is dry
waveform is random in ECG
sample process.
There is underwanted
movement in sample process
The sample environment has
strong electromagnetic noise
Chapter 6 Maintenance & Transportation & Storage
6.1 Cleaning and sterilizing
Turn off the device before cleaning. Medical alcohol is available for the device sterilization, then air dry.
Or just wipe it with a dry and clean cloth for cleaning. Do not allow any liquid to enter the device.
6.2 Maintenance
1) Non - maintenance personnel designated by our company, do not open the device case so as to avoid
damage to internal components.
2) Any equipment maintenance and upgrades must be carried out by the professionals who are trained
and authorized of the company.
3) Prevent any liquid from seeping into the device as it will affect the safety and performance of the device.
4) The device should avoid violent shaking or impact.
5) Do not place objects on the device. This could damage the touch screen.
6.3 Transport and storage
1) The device transportation adopts general transportation means or follows the contract requirements.
Avoid violent shock, vibration, rain and snow splash during the process of transportation.
2) Store the packaged device in an environment with temperature -40°C~+55°C, relative humidity no more
than 95%, atmospheric pressure 500hPa~1060hPa, no corrosion gas and well-ventilated room.

Avant-propos

Merci infiniment d'acheter le Moniteur portable ECG.
Le présent guide de l'utilisateur présente des renseignements détaillés sur le produit relatifs à sa nature,
ses exigences, sa structure, ses performances, ses spécifications, ses méthodes de transport appropriées,
son installation, son utilisation, son fonctionnement, sa réparation, sa maintenance et sa conservation,
y compris les mesures de sécurité visant à protéger l'utilisateur et le produit. Veuillez lire les détails
contenus dans les chapitres suivants.
Veuillez lire attentivement le Guide de l'utilisateur avant d'utiliser le produit et suivre minutieusement son
mode d'emploi. Le Guide de l'utilisateur indique les opérations auxquelles les utilisateurs doivent faire
attention et qui sont susceptibles de causer des anomalies, ou de constituer un danger pour l'appareil
ou le corps humain pendant l'utilisation. Notre société déclinera toute responsabilité de sécurité, de fiabilité
et de performance pour toute anomalie ou dommage causé sur l'appareil et le corps humain du fait du non
respect des instructions d'utilisation, de maintenance et de conservation du présent Guide de l'utilisateur,
et ne fournira aucun entretien gratuit dans les cas susmentionnés.
Nous nous excusons pour le fait que les informations contenues dans le présent Guide peuvent faire l'objet
de modification sans préavis, conformément aux mises à niveau du produit.
Le produit peut être réutilisé comme un instrument médical.
Avertissement:
• Ce produit ne constitue pas un appareil d'examen appliqué à la médecine clinique et ses résultats
ne peuvent servir de base pour le diagnostic. Toutefois, ils peuvent être utilisés comme une référence
pour le patient dans la poursuite du traitement médical et pour le médecin dans le diagnostic.
• Sa fiabilité dépend du respect ou non par les utilisateurs des instructions d'emploi et de maintenance
contenues dans le Guide l'utilisateur.
• Tous les services d'entretien et les futures mises à niveau sur l'appareil doivent être effectués par le
personnel formé et autorisé par notre société et en utilisant les accessoires originaux de maintenance.
Ce Guide de l'utilisateur contient des informations privées protégées par des droits d'auteur. Tous droits
réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction, de toute partie du guide sans aucune autorisation
préalable écrite est interdite.
Solution
Please recharge the batteries
Please recharge the batteries
Wipe them with disinfectant alcohol
or electric salve
Please comfortably sit, draw
yourself up to carry on sample
Please close interference source
or resample in no strong
electromagnetic noise environment
FRANÇAIS
Notre société s'engage à:
1. Fournir des produits de qualité conformément à la norme de l'entreprise pour les utilisateurs ;
2. Fournir des services d'installation, de débogage et de formation selon le contrat;
3. Offrir un an de garantie et une maintenance du produit après la période de garantie conformément
au contrat
4. Répondre à temps aux requêtes des utilisateurs
Chapitre 1 Avis
1.1 Avis général
1) Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits soumis à des fortes températures ou à l'humidité.
A utiliser dans une température comprise entre 5 et 40 °C et une humidité comprise entre 25 et 80% RH.
2) Ne pas laver le produit avec de l'eau.
3) Ne pas utiliser ou conserver le produit dans les conditions ambiantes suivantes:
• Près des feux ou des flammes nues
• Les endroits exposés à des fortes vibrations
• Les endroits exposés à des forts champs électromagnétiques
4) Ne pas stériliser le produit dans un autoclave ou avec un stérilisateur au gaz.
5) La durée de vie du produit est 3 ans. Ne pas jeter le produit et ses accessoires lorsqu'ils ne peuvent
fonctionner. Si le produit doit être éliminé, cette procédure doit être conforme aux exigences des lois
et réglementations locales
1.2 Avis de prise de mesures
� Si votre peau est sèche, essuyez là avec l'alcool désinfectant ou le baume électrique pour renforcer
la capacité électrique
� Vous feriez mieux de vous asseoir confortablement, redressez-vous, commencez à prendre des mesures
lorsque l'oscillogramme est stable.
� Pendant la prise de mesure, les électrodes du doigt et de la poitrine doivent toucher votre peau
précisément, adéquatement et entièrement.
1.3 Avis de sécurité
1) Aucun échantillonnage dans la charge de la batterie
2) Conserver le produit dans un environnement ombrageux et frais si vous n'allez pas l'utiliser pendant
une longue durée et électrifiez pendant trois mois.
3) Ne pas utiliser le produit dans un environnement exposé aux objets inflammables, tels que
l'anesthésique.
1.4 Avis sur l'EMC
Veuillez noter l'effet de l'EMC lors de l'utilisation du produit, car il peut être influencé par des appareils RF
compatibles portables ou amovibles à forte intensité électromagnétique.
Chapitre 2 Introduction
Le moniteur ECG portable est conçu pour un usage individuel et en famille Il constitue une excellente
aide pour les membres de la famille en ce qu'il les permettant d'éviter les maladies cardiovasculaires,
car il peut contrôler l'ECG à tout moment et n'importe où avec une facilité de fonctionnement. Le produit
peut enregistrer, analyser et afficher l'oscillogramme ECG de l'utilisateur, saisissez l'oscillogramme
pathologique ECG lorsque l'utilisateur arrive à entendre les symptômes de crises ou autres symptômes
déplaisants. L'emploi du moniteur ECG ne saurait se limiter à l'hôpital, ce qui fait économiser de l'argent sur
les contrôles physiques pour les utilisateurs. Après avoir connecté le produit à un ordinateur, les utilisateurs
peuvent imprimer leur oscillogramme ECG qui offre une référence des données aux médecins.
2.1 Caractéristique
1) Une belle forme, un fonctionnement pratique et une tote appropriée
2) Contrôle et enregistre l'oscillogramme en temps réel et le HR à tout moment et n'importe où.
3) Une grande capacité rechargeable et intégrée de la batterie au lithium, continue d'échantillonner
l'oscillogramme ECG 200 après une seule charge.
2.2 Application
1) Occasion: famille, clinique médicale et hôpital. Le produit ne peut pas être utilisé comme
un électrocardiogramme général pour l'examen clinique.
2) Objet: les personnes sous pression et ayant un volume de travail important pendant une longue durée,
les patients atteints de la cardiopathie, les personnes d'âge moyen et d'âge avancé, les personnes en état
de sous santé
3) But: le produit ne peut être utilisé que pour le contrôle ECG et la conservation des données. Il n'est pas
un équipement thérapeutique. Le mode de fonctionnement est simple et il exige moins d'exigence
pour le personnel de service
Chapitre 3 Instructions techniques primaires
3.1 Cadre de fonctionnement normal
1) Cadre de fonctionnement
• Température: +5°C~+40°C
• Humidité relative: 25%~80%
• Alimentation électrique: batterie au lithium intégré et rechargeable: Tension: 3,7V
2) Environnement de transport et de conservation
• Température: -40°C~+55°C
• Humidité relative: ≤95%
3.2 Paramètres de base
1) Tension d'étalonnage: 1mV±5%
2) Sensibilité standard: 10mm/mV±5%
3) Caractéristique de l'amplitude de fréquence: standard: 10Hz; 1Hz~20Hz; (+0.4dB, -3dB)
4) Niveau de bruit: ≤30μV
5) CMRR: ≥60dB
6) Vitesse de numérisation: 25mm/s±5%
7) Fréquence d'échantillonnage: 250 dots/s
8) Étendue de mesurage HR 30bpm-300bpm, erreur: ±1bpm ou 1%
9) Type de protection contre les chocs électriques: Dispositif d'alimentation interne
10) Niveau de protection contre les chocs électriques: Partie appliquée de type BF
11) Niveau de résistance à l'eau: IP22

Chapitre 4 Mode d'emploi

4.1 Comment utiliser le produit
Il existe plusieurs méthodes de mesurage telles que illustrées dans les images suivantes.
4.2 Utilisation du menu
1) Démarrage
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche allumer/éteindre et vous entendrez un bip sonore et verrez
l'écran s'éclairer. Le produit gardera un niveau stable lorsqu'il n'effectue pas de mesure
2) Lancer le processus de mesurage
Après le lancement, l'appareil entrera dans une interface de pré-échantillonnage. Veillez utiliser la méthode
de mesurage appropriée telle que indiquée, l'oscillogramme ECG s'affichera sur l'écran, tel que illustré
dans la Figure 4.1

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

33246