• II RACCORDO FUMI tra focolare e condotto
fumario dovrà avere la stessa sezione dell' uscita fumi
dell'Ecomonobloccco. Il raccordo fumi deve essere a
I cambiamenti di direzione rispetto all'uscita fumi
dell'apparecchio devono essere realizzati con gomiti non
superiori ai 45° rispetto alla verticale.
• II COMIGNOLO deve essere del tipo ANTIVENTO
con sezione interna equivalente a quella della canna
fumaria e sezione di passaggio dei fumi in uscita almeno
DOPPIA di quella interna del condotto fumario.
• Per evitare inconvenienti nel tiraggio, ogni focolare
dovrà avere un proprio sistema di evacuazione fumi
indipendente. Nel caso di presenza di più canne fumarie
sul tetto è opportuno che le altre si trovino ad almeno
2 metri di distanza e che il comignolo del caminetto
SOVRASTI gli altri di almeno 40 cm (Fig. 6.4). Se i
comignoli risultano accostati prevedere dei setti divisori.
•
6.7 (TETTO INCLINATO; B oltre il colmo) vengono
visualizzati dei consigli relativi alle distanze minime e al
posizionamento dei comignoli.
• Qualora il camino che si vuole utilizzare per
l'installazione fosse precedentemente collegato ad
altre stufe o caminetti, è necessario provvedere ad una
accurata pulizia per evitare anomali funzionamenti e
per scongiurare il pericolo di incendio degli incombusti
depositati sulle pareti interne del camino.
• In condizioni di normale funzionamento la pulizia del
camino deve essere effettuata almeno una volta all'anno
salvo diverse regolamentazioni.
cod. 004776000 MBL - 07/2017 - Palazzetti - PN - Italy
INSTALLAZIONE
α
C
ONSIGLI
Recommendations - Beratung
C
,
OMIGNOLI
DISTANZE E POSIZIONAMENTO
Chimney tops, distances and positioning;Schornsteine, Abstände und Positionierung
Inclinazione del tetto
Roof slant
Neigung des Dachs
15°
30°
45°
60°
> 5 m
B
> A
≤ A
:
altezza min del camino (dallo
Distanza colmo-camino
Distance ridge cap-chimney
minimum chimney height
Mindesthöhe des Kamins
A[m]
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,85
> 1,85
1 dal tetto; from the roof; vom Dach
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,5
1,3 dal tetto; from the roof; vom
> 1,5
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,3
2 dal tetto; from the roof ; vom
> 1,3
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
< 1,2
2,6 dal tetto; from the roof; vom
> 1,2
- 6.5 -
≤ 5 m
- 6.6 -
H min
0,50 m
- 6.7 -
sbocco)
H[m]
Dach
Dach
Dach
11