Page 1
Bedienungsanleitung Instruction Instructions de Service Kuppeln und Entkuppeln Art.Nr. 10560 14-17 V Vorbemerkungen Für die LGB gibt es zwei Kupplungs - systeme: 1) Hakenkupplung (asymmetrisch oder symmetrisch 2) Klauenkupplung Werksseitig sind die LGB-Fahrzeuge mit der asymmetrischen Haken - kupplung ausgerüstet. Jedem Wagen...
Page 2
Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier- Gebr. Märklin & Cie. GmbH d’un revendeur autorisé, veuillez entrer en ten Händler. Um einen autorisierten LGB Service-Abteilung rapport avec l’un des Centres de service Händler zu finden, wenden Sie sich bitte an Witschelstraße 104 après-vente ci-dessous.
Page 3
Das vorbildgetreue Entkuppeln von asymmetrischen Kupplung. LGB-Fahrzeugen kann mit einem fern- gesteuerten Elektro-Entkupp lungsgleis Symmetrische Kupplung 10560 oder mit dem Dauerentkuppler Die LGB-Fahrzeuge ab Baujahr 1980 10520 erfolgen. kann man leicht mit einem zweiten Kupplungshaken ausrüsten. So entsteht Fernbedientes Elektro- eine symmetrische Kupplung.
Page 5
3) Cable terminals for connection of train is run slowly over the constant erfolgen. Zum Entkuppeln werden die LGB trains: be installed on both ends of a car. LGB the mast light uncoupler, the coupler hook is lowered Fahrzeuge langsam über...
Page 6
Der Einbau des Dauerentkupplers wird Einbaubeispiele für Elektro- vorzugsweise an den Stellen der Entkupplungs gleise 10560 (und zusätz- Gleisanlage erfolgen, wo ständig ent- lich für Dauerentkuppler 10520, sofern kuppelt werden muss, zum Beispiel in symmetrische Kup p lungen verwendet einem Endbahnhof, wo die Lok immer werden).
Page 7
Fahrzeuge nicht in das Lichtraum profil benachbarter Gleise ragt. Rangieren, und damit auch das Ent - kuppeln, sollte stets in langsamer Fahrt erfolgen. Zum Entkuppeln werden die Fahrzeuge langsam über Entkuppler gezogen. Beim Schieben über Entkuppler würden die Kup p - lungen wieder einrasten.
Page 8
The knuckle coupler is a symmetrical There are two coupling systems for coupler, that is, a knuckle coupler must LGB trains: be installed on both ends of a car. LGB 1) Hook couplers (symmetrical knuckle couplers are designed for sim- and asymetrical).
LGB No. 10000 straight track piece. ple, in a terminal station where the The illuminated light mast shows the...
Page 10
ing tracks. Illustration 12 shows some examples of installation of the electric uncoupler (including the arrangement where the electric uncoupler works with constant un-coupler to unclouple trains with symmetrical couplers). Uncouplers should be installed as shown in the switching tracks, so that the uncoupled cars do not interfere with other tracks.
Page 11
1980 ont, sur le côté, un deux essieux. Le rail de dételage élec- crochet. Chaque wagon est livré trique 10560 permet de dételer, sans avec un deuxième crochet d’atte- problème, I’attelage à griffes. lage pour permettre d’équiper le Photo 2 montre un attelage à...
Page 12
Le symbole ”E“ allumé signale du schéma 12 montrant quelques le madrier soulevé. exemples de montage du rail de détela- ge électrique 10560 (et, en cas d’utili- Dételeur permanent 10520 sation d’un système d’attelage symé- Le dételeur permanent 10520 peut être trique, du dételeur permanent 10520).
Page 14
Für drinnen und draußen – For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe- dingter scharfer Kanten und Spitzen. Attention! Save the supplied instruction and packaging! This product is not for children under 8 years of age. This product has small parts, sharp parts and moving parts.