Kodak Company. La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode auto Prise de vue adaptée au mode Scène - Mode Sensibilité élevée, mode Scène Mode anti-vibration Mode Portrait optimisé En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo Enregistrements audio Connexion à...
Introduction Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci- dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Page 5
à proximité d'objets exposés, apportez l'appareil à un métalliques tels que des colliers ou centre de service agréé Nikon pour des épingles à cheveux. le faire vérifier. Le non-respect de • Un accumulateur a tendance à fuir ces consignes de sécurité...
Évitez tout contact avec les câbles dédiés, fournis ou vendus par cristaux liquides Nikon afin de rester en conformité Si le moniteur venait à se casser, veillez avec les réglementations relatives au à ne pas vous blesser avec le verre et matériel.
Les utili- sateurs qui ne sont pas certains du pays de commercialisation doivent consulter le centre de services local de Nikon ou l'un des représentants agréés par Nikon. Cette restriction ne concerne que les opérations sans fil et non d'autres...
Page 8
Remarques À l'attention des utilisateurs Avis de la FCC relatif à l'exposi- tion aux rayonnements aux États-Unis L'état actuel des recherches scientifi- Déclaration de la FCC (Federal ques ne permet pas d'établir que Communications Commission) des problèmes de santé peuvent pour la protection contre les être liés à...
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 Câbles d'interface du Canada. Utilisez les câbles d'interface ven- dus ou fournis par Nikon pour votre Avis pour les utilisateurs euro- appareil photo. L'utilisation d'autres péens câbles peut entraîner un dépasse- Par la présente, Nikon déclare que son...
Table des matières Introduction......................ii Pour votre sécurité......................ii AVERTISSEMENTS ....................ii Remarques........................v À propos de ce manuel....................1 Informations et recommandations ................2 Descriptif de l'appareil photo ..................6 Fixation de la dragonne de l'appareil photo ............6 Moniteur ........................8 Prise de vue......................8 Visualisation......................9 Fonctions de base .....................10 Commande o (Prise de vue/Visualisation) ............10 Commande D (sélecteur de mode) ..............10...
Page 11
Table des matières Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode auto ..24 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (automatique) ......................24 Témoins apparaissant en mode L (Auto) ............25 Étape 2 Cadrage d'une photo..................26 Utilisation du zoom ....................26 VR électronique....................27 Étape 3 Mise au point et prise de vue ..............28...
Page 12
Table des matières En savoir plus sur la visualisation ................52 Visualisation de plusieurs photos Visualisation par planche de vignettes....52 Visualisation de plus près : Fonction Loupe ............53 Édition d'images .......................54 Création d'une copie recadrée : Recadrage............55 Amélioration de la luminosité et du contraste : Fonction D-Lighting......56 Correction des photos floues : VR électronique.............57 H Redimensionnement des images : Mini-photo ..........58 Annotations vocales : Enregistrement et lecture............59...
Page 13
Table des matières Connexion à une imprimante compatible ImageLink ..........95 Retrait du socle ....................95 Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration ..........96 Options de prise de vue : Menu Prise de vue............96 Affichage du menu Prise de vue et du menu Sensibilité élevée......97 Z Taille d'image ....................97 d Balance des blancs ..................99 I Correction expo.
Page 14
Table des matières Mode de transfert sans fil..................130 Qu'est-ce que le mode de transfert sans fil ?............130 Caractéristiques du mode de transfert sans fil.............130 Les fonctionnalités disponibles en mode de transfert sans fil ......132 Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison ........134 Procédure de configuration ................134 Configuration de l'appareil photo ..............136 Paramètres du Setup Utility ................141...
À propos de ce manuel Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S7c. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et tenez-le à...
Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » à ses produits, des infor- mations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux Etats-Unis : http://www.nikonusa.com/ •...
Informations et recommandations Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhen- sible.
• La connexion à un réseau LAN sans fil public pour le service COOLPIX CONNECT (désigné plus bas comme le Service) n'est ni garantie, ni assurée en dehors des Etats-Unis. Nikon décline toute res- ponsabilité concernant les dommages directs ou indirects ou les pertes de profit résultant d'une connexion effectuée sous votre propre responsabilité.
Page 19
Service. • De plus, vous vous engagez à indemniser, défendre et tenir à couvert les parties Nikon en ce qui concerne responsabilités, réclamations et dommages, les coûts et dépenses (y compris les coûts d'un procès et honoraires d'un professionnel et d'un avocat) liés au matériel que vous placez en...
Descriptif de l'appareil photo Commande de zoom (c 26) Commande m (portrait optimisé) Voir également : (c 50) • t (grand angle) : c 26 Commande u (D-Lighting) (c 56) • v (télé) : c 26 • j (visualisation par planche de vignettes) : c 52 •...
Page 21
Descriptif de l'appareil photo Sélecteur rotatif (c 12) J (mode flash) (c 32) Commande d (appliquer la sélec- H (retardateur) tion) (c 12) (c 34) • F mode anti-vibration (c 49)/réduc- tion de vibration électronique (c 57) • Commande g (transférer la F (mode macro) photo) (c 83, 85) (c 35)
Moniteur Les témoins ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Prise de vue z A B C D z A B C D A B C D q w z...
Moniteur Visualisation 2006.10.10 2006.10.10 2006.10.10 100NIKON 100NIKON 100NIKON 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 12:00 12:00 12:00 9999 9999 9999 9999 9999 9999 I J K I J K I J K START START START a Image corrigée Dossier en cours ......160 b VR électronique non disponible... 57 Numéro et type de fichier .....160 Icône d'annotation vocale ....
Fonctions de base Commande o (Prise de vue/Visualisation) Appuyez sur oune fois en mode Prise de vue pour passer en mode Visualisation plein écran, puis appuyez à nouveau pour repasser en mode Prise de vue. Si l'appareil photo est hors tension, appuyez sur o pendant environ une seconde pour activer le mode Visualisation (c 30).
Fonctions de base Commande m Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (c 12). • L Menu Prise de vue (c 96) • i Menu Visualisation (c 108) • K Menu Sensibilité élevée (c 36) •...
Fonctions de base Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif est constitué d'un anneau extérieur et un anneau intérieur (entre l'anneau extérieur et la commande d) et d'une commande d. Lorsque vous sélectionnez des menus ou des images, vous pouvez appuyer sur l'anneau extérieur vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite ou faire tourner l'anneau intérieur.
Fonctions de base Affichage de l'aide Positionnez la commande de zoom sur v (l) pour voir une description de l'option de menu sélectionnée. Prise de vue Prend des photos en rafale lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. Quitter • Utilisez le sélecteur rotatif pour afficher l'option de menu précédente ou sui- vante.
être totalement insérée dans le indiqué ci-dessous. port de connexion de la COOL-STA- TION destiné à l'appareil photo. Remarque concernant le câble d'alimentation fourni pour l'appareil photo (c 15) Utilisez uniquement le câble d'alimentation pour l'adaptateur secteur EH-64 AC fourni avec le COOLPIX S7c.
COOL-STATION et adaptateur secteur Adaptateur secteur Il permet: • lorsque l'appareil photo est sous tension, de l'alimenter à partir d'une source d'électricité. • lorsque l'appareil est hors tension, de charger l'accumulateur de l'appareil (c 18). Il peut également s'utiliser pour alimenter l'appareil photo lors de la visualisation, du transfert de données ou de l'impression (recommandé).
Insertion de l'accumulateur L'appareil photo utilise un accumulateur lithium-ion EN-EL8 rechargeable (fourni). Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé (c 18). Ouvrez le volet du logement pour accumu- lateur/carte mémoire. Insérez l'accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué...
Insertion de l'accumulateur Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer l'accumulateur. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée (1). L'accumulateur peut alors être retiré...
Chargement de l'accumulateur Rechargez l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo pour la première fois ou lorsque l'accumulateur est déchargé. Connectez la COOL-STATION et l'adaptateur secteur, puis bran- chez le câble d'alimentation dans une prise de courant (c 15). Le témoin de mise sous tension de l'adaptateur secteur s'allume. Mettez l'appareil photo hors tension.
Page 33
Chargement de l'accumulateur Chargement sans la COOL-STATION • Vous pouvez recharger l'accumulateur sans utiliser la COOL-STATION. Insérez l'accumulateur dans l'appareil photo, vérifiez que l'appareil photo est hors tension et connectez directement l'adapta- teur secteur à la prise multiple de l'appareil (c 15). •...
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume et le moni- teur se met sous tension.
Réglage de la langue, de la date et de l'heure Modifiez le jour ([J]) (l'ordre du Jour, du Date Mois et de l'Année peut varier en fonction des zones), puis appuyez sur d. 2 0 0 6 Modifiez le mois ([M]) et appuyez sur d. Date 2 0 0 6 Répétez les étapes 6 et 7 pour modifier...
Insertion de cartes mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (14 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 159). Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans le COOLPIX S7c des cartes mémoire utilisées dans d'autres appareils, veillez à les formater avec l'option [Formater] (c 125).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode auto Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (automatique) La présente section vous indique comment prendre des photos en mode L (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux uti- lisateurs novices en matière d'appareils photo numériques.
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode L (automatique) Témoins apparaissant en mode L (Auto) Mémoire interne/carte mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne. Les images sont stockées dans une Mode Prise de vue carte mémoire.
Étape 2 Cadrage d'une photo Préparez l'appareil photo. Tenez fermement l'appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash ou le témoin du retardateur. Lorsque vous prenez des photos au format portrait, tour- nez l'appareil de façon à...
Étape 2 Cadrage d'une photo VR électronique VR électronique (c 106) sera désactivé en mode L (auto) en fonction des conditions de prise de vue et doit être appliqué au photos floues lorsqu'elles sont enregistrées (L s'affiche à l'écran lors de la prise de vue).
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. L'indicateur de mise au point (p) est vert lorsque le sujet est dans le viseur.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l'enregistrement Pendant l'enregistrement des photos, l'icône y (patientez) s'affiche et l'icône O (enregistrement sur la carte mémoire) ou M (enregistrement sur la mémoire interne) clignote. Vous ne devez pas mettre l'appareil photo hors tension, retirer la carte mémoire, ou bien retirer ou débrancher l'alimentation pendant que ces icônes sont affichés.
Étape 4 Visualisation et suppression des photos Visualisation plein écran Appuyez sur o. La dernière photo prise s'affiche. Utilisez le sélecteur rotatif pour visualiser d'autres photos. Faites tourner rapidement le sélecteur rotatif pour accéder à la photo souhaitée. Les photos prises en orientation verticale sont automatique- ment tournées (c 124).
Étape 4 Visualisation et suppression des photos Mode Visualisation plein écran Les options suivantes sont disponibles pour le mode Visualisation plein écran. Option Appuyez sur Description Commande Agrandit la vue de l'image affichée Fonction Loupe de zoom sur sur le moniteur jusqu'à environ 10×. v (k) Commande Affiche quatre, neuf, seize ou vingt-...
Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,3 – 7,5 m en position grand-angle maximal. Avec le zoom optique maximal, la portée est de 0,3 – 4 m. Les modes flash suivants sont disponibles : Auto (valeur par défaut pour le mode L (auto)) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est insuffisant.
« yeux rouges ». Si l'appareil détecte des « yeux rouges » après qu'une photo a été prise, la correction logicielle Nikon de l'effet « yeux rouges » de Nikon traite l'image pendant son enregistrement. Il existe donc un court laps de temps avant que le déclencheur fonctionne à...
Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé pour les autoportraits. Avec le retardateur, il est nécessaire de placer l'appa- reil sur un pied (recommandé) ou sur une surface plane et stable. Appuyez sur H (retardateur).
Mode Macro Le mode macro permet de prendre des photos en vous en approchant jusqu'à 4 cm. À noter, il se peut que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. Appuyez sur L (mode macro). Le menu Macro s'affiche.
Prise de vue adaptée au mode Scène - Mode Sensibilité élevée, mode Scène Mode de prise de vue Sensibilité élevée Le mode de prise de vue Sensibilité élevée offre les fonctions suivantes : • La sensibilité définie est plus élevée et la vitesse d'obturation est plus rapide qu'en mode L (auto).
Modes Aide à la prise de vue et Scène Quinze modes Scène sont disponibles. L'appareil photo Portrait sélectionne automatiquement les réglages appropriés B E P D au type de sujet choisi. I J G Quitter Modes d'aide à la prise de vue (quatre options) Les modes suivants proposent différentes options de cadrage pour vous aider à...
Modes d'aide à la prise de vue Composez des photos à l'aide des repères de cadrage affichés sur le moniteur. Prises de photos en modes d'aide à la prise de vue Entrez dans le mode Scène en Scène appuyant sur D en mode Prise de vue, en sélectionnant n (à...
Modes d'aide à la prise de vue B Aide Portrait Utilisez ce mode pour les portraits, afin de détacher clairement le sujet principal du fond. Ce mode donne aux sujets des portraits un aspect doux et naturel. Portrait L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du moniteur. Aucun repère n'apparaît sur le moniteur.
Modes d'aide à la prise de vue E Aide Paysage Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives, des paysages urbains et des portraits avec un paysage en arrière-plan. Paysage La mise au point reste mémorisée sur l'infini. Aucun repère n'apparaît sur le moni- teur.
Modes d'aide à la prise de vue P Aide Sport Utilisez ce mode pour les photos prises en pleine action afin d'immobiliser la scène en une seule prise ou enre- gistrer le mouvement dans une suite de photos. Aucun repère n'est affiché. Sport Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur reste enfoncé.
Modes d'aide à la prise de vue D Aide Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan pour les portraits de nuit. Ce mode propose les mêmes options d'aide que le mode d'aide Portrait (c 39). •...
Modes Scène Prise de vue en modes Scène Entrez dans le mode Scène en Scène appuyant sur D en mode Prise de vue, en sélectionnant n (à l'aide du sélecteur rotatif ), puis en appuyant sur d. Appuyez sur m. Sélectionnez un mode Scène et appuyez Menu scène sur d.
Modes Scène Fonctions C Fête/intérieur Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclaira- ges d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Tenez fermement l'appareil pour éviter les effets de bougé dans les lieux sombres. •...
Page 59
Modes Scène G Paysage de nuit Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de super- bes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (c 28) reste toujours allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas définie pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo règle la mise au point sur l'infini.
Modes Scène K Feux d'artifice Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d'artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise au point (c 28) reste toujours allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas définie pour les sujets proches, lorsque l'appareil photo règle la mise au point sur l'infini.
Page 61
Modes Scène F Panorama assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui sont ensuite constituées en une photo panoramique unique dans PictureProject. Désactivé Désactivé Automatique D'autres réglages peuvent être sélectionnés. Prises de vue pour un panoramique L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats.
Modes Scène Prenez la seconde photo. Composez la photo suivante de manière à ce qu'elle chevauche la première photo. Répétez cette étape jusqu'à obtenir le nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. Appuyez sur le sélecteur rotatif J lorsque la prise de vue est terminée.
Mode anti-vibration Prise de vues en mode anti-vibration Le mode anti-vibration offre les fonctions suivantes : • Ce mode réduit les effets de bougé d'appareil ou de sujets flous et produit des images nettes. • Les options [VR électronique] (c 106) et [BSS] (sélecteur de meilleure image) sont sélectionnées.
Mode Portrait optimisé Prises de vue en mode Portrait optimisé Pour les portraits, appuyez sur la commande m lorsque l'appareil photo est en mode L (auto), sensibilité élevée, scène, clip vidéo ou anti-vibration. Les fonctions suivantes sont automatiquement activées : •...
Menu Portrait optimisé Appuyez sur m en mode Portrait optimisé pour afficher le menu de Portrait optimisé. Outre la taille de l'image et la correction d'exposition, des effets portrait (réduction de la saturation des tons chair, adoucissement de la photo entière) peuvent être définis.
En savoir plus sur la visualisation Visualisation de plusieurs photos Visualisation par planche de vignettes Positionnez la commande de zoom sur t (j) en visualisation plein écran (c 30) pour afficher les photos sous forme de « planches contact » de plusieurs vignet- tes.
Visualisation de plus près : Fonction Loupe Lorsque vous positionnez la commande de zoom sur X 3 . 0 v (k) en visualisation plein écran (c 30), la photo en cours est agrandie 3×, avec le centre de l'image affiché sur le moniteur (fonction Loupe instantanée).
Web ou les pièces jointes d'e-mails. Édition d'images • Il se peut que les fonctions d'édition du COOLPIX S7c ne soient pas disponibles pour les photos prises avec des appareils numériques autres que le COOLPIX S7c.
Édition d'images Création d'une copie recadrée : Recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque N:u s'affiche sur le moniteur avec la fonction (c 53) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Positionnez la commande de zoom sur v (k) pour zoomer sur l'image.
Édition d'images Amélioration de la luminosité et du contraste : Fonction D-Lighting La fonction D-Lighting permet de créer des copies optimisées en luminosité et contraste de photos sous-exposées ou à contre-jour. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Affichez la photo souhaitée en visualisation plein écran (c 30) ou par planches de vignettes (c 52) et appuyez sur i (m).
Édition d'images Correction des photos floues : VR électronique La réduction de vibration permet de créer une nouvelle image en corrigeant l'image floue. Les copies créées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez l'image désirée en visualisa- 2006.10.10 2006.10.10 2006.10.10 100NIKON 100NIKON 100NIKON...
Édition d'images H Redimensionnement des images : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo actuellement sélectionnée. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles . I 640×480 Adaptée à...
Annotations vocales : Enregistrement et lecture Utilisez le microphone intégré à l'appareil pour enregistrer des annotations voca- les pour des photos marquées du symbole N:O en mode Visualisation plein écran (c 30) Enregistrement d'annotations vocales Une annotation vocale est enregistrée lorsque que vous maintenez enfoncé...
Visualisation des photos par date Il est possible de sélectionner les photos prises à une date donnée pour les visuali- ser, les effacer, les imprimer, les protéger ou les transférer. La date peut être sélectionnée dans un calendrier ou dans une liste. Sélection d'une date en mode Calendrier Entrez dans le mode Calendrier en Calendrier...
Visualisation des photos par date Sélection d'une date en mode Classement par date Entrez dans le mode Classement Classement par date par date en appuyant sur D, en sélectionnant L (à l'aide du sélec- teur rotatif) en mode Visualisa- tion, puis en appuyant sur d. Les dates pour lesquelles des photos sont dis- ponibles sont répertoriées.
Visualisation des photos par date Utilisation des modes Calendrier et Classement par date Appuyez Pour Description Sélectionner une Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur rota- – date tif. Sélectionner un Appuyez sur t (j) pour afficher le mois précé- mois (mode Calen- –...
Page 77
Visualisation des photos par date Les opérations suivantes sont possibles en mode Visualisation plein écran : Appuyez Pour Description Visualiser les Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner et autres photos visualiser d'autres photos. Un niveau de zoom maximum de 10× est dispo- Effectuer un zoom nible après l'utilisation de la fonction Loupe ins- avant...
Visualisation des photos par date Menus des modes Calendrier et Classement par date Appuyez sur m dans l'un des modes pour afficher les menus suivants pour les seules photos prises à la date spécifiée. Réglage impression c 93 Diaporama c 110 Effacer c 111 Protéger...
Pictmotion by muvee Pictmotion* crée des animations audio vidéo avec des transitions et une musique de fond personnalisées. Cette option n'est disponible que lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. * Pictmotion est fourni par muvee Technologies. Création d'une animation audio vidéo Pictmotion Cette section décrit la procédure la plus simple de création d'une animation audio vidéo Pictmotion.
Page 80
Pictmotion by muvee Création d'une animation audio vidéo Pictmotion personnalisée À l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez Sélection des images [Confirmer] dans le menu de sélection des photos (c 65, étape 3) et appuyez sur d. Toutes les images Choisir la date La case à...
Pictmotion by muvee Remarques concernant Pictmotion • Pictmotion prend en charge aussi bien les images fixes que les fichiers vidéo. Notez toutefois que, dans le cas des clips vidéo, seule une petite portion sélectionnée parmi les 60 premières secondes de chaque clip vidéo est inclue. •...
Pictmotion by muvee Autres options pour les animations audio vidéo Pictmotion Si vous appuyez sur m dans l'écran Pictmotion (c 65, étape 2) le menu des réglages Pictmotion s'affiche, tandis que si vous appuyez sur cette commande dans la boîte de dialogue de confirmation (c 65, étape 4), c'est le menu de modification des réglages qui s'affiche.
Pictmotion by muvee Visualisation des animations audio vidéo Pictmotion Passez en mode Pictmotion en Pictmotion by muvee appuyant sur D en mode Visua- lisation, en sélectionnant P (à l'aide du sélecteur rotatif), puis en appuyant sur d. Sélectionnez l'animation audio vidéo Pictmotion souhaitée à...
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode Prise de vue et suivez les étapes ci-après. Entrez dans le mode Clip vidéo en Clip vidéo appuyant sur D en mode Prise de vue, en sélectionnant S (utili- sez le sélecteur rotatif), puis en appuyant sur d.
Menu Clip vidéo Appuyez sur m en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo. Options clips vidéo c 72 Choisissez le type de clip vidéo à enregistrer. Mode autofocus c 75 Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode de clip vidéo.
Menu Clip vidéo Sélection des options clips Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Durée/nbre d'images maxi- mal du clip vidéo Option Description Mémoire Carte interne mémoire (14 Mo) (256 Mo) Les clips vidéo sont enregistrés à une vitesse de 30 vues par seconde.
Menu Clip vidéo Clips/intervalles Enregistrement de fleurs en éclosion, d'un papillon sortant de son cocon, etc. Rechargez l'accumulateur avant le début des prises de vues. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir Clip vidéo [Options clips vidéo], puis appuyez sur d. Options clips vidéo VR électronique Quitter...
Menu Clip vidéo Films d'animations Utilisez le sélecteur rotatif pour sélection- Options clips vidéo ner [Options clips vidéo] > [Film d'anima- Clip/intervalle tions] puis appuyez sur d. Film d'animations Quitter Appuyez sur m. L'appareil photo revient en mode Prise de vue. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer la première vue.
Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l'appareil photo en mode clip vidéo. Option Description L'appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur Z AF ponctuel (par le déclencheur à mi-course et que vous maintenez cette position défaut) lors de la prise de vue.
Visualisation d'un clip vidéo En mode Visualisation plein écran (c 30), les clips 2006.10.10 2006.10.10 2006.10.10 100NIKON 100NIKON 100NIKON vidéo sont reconnaissables par l'icône T. Pour lire un 15:31 15:31 15:31 0010.MOV 0010.MOV 0010.MOV clip vidéo, affichez-le en mode plein écran et appuyez sur d.
Enregistrements audio Réalisation d'enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés via le microphone intégré et lus via le haut-parleur intégré. Accédez au mode Enregistrement Enregistrement audio audio en appuyant sur D en mode Prise de vue, sélectionnez O (utilisez le sélecteur rotatif), puis appuyez sur d.
Modification de la qualité du son Appuyez sur m en mode d'enregistrement audio pour afficher les options de qualité du son suivantes. Qualité du son Choisissez la qualité sonore souhaitée pour l'enregistrement. Durée maximale du clip* Option Description Mémoire interne Carte mémoire 14 Mo 256 Mo...
Lecture d'enregistrements audio Accédez au mode Lecture audio Lecture audio en appuyant sur D en mode lec- ture, sélectionnez q (utilisez le sélecteur rotatif), puis appuyez sur Sélectionnez le fichier de votre choix et Sélection fichier son appuyez sur d. 0 0 1 1 0 .
Page 94
Lecture d'enregistrements audio Opérations en cours de lecture Utilisez la commande de zoom pour régler le volume de lecture. Appuyez sur t (j) pour baisser le volume, ou sur v (k) pour augmenter le volume. Utilisez le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans l'enregistrement audio au double de la vitesse normale.
1 5 : 0 0 Quitter Sélection Choisissez [Oui] et appuyez sur d. La copie démarre. Enregistrements audio Le COOLPIX S7c peut ne pas être en mesure de lire ou de copier des fichiers audio créés au moyen d'appareils photo d'autres marques.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Pour visualiser les photos sur un téléviseur, connectez l'appareil photo à un télévi- seur à l'aide du câble A/V. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez la COOL-STATION au téléviseur à l'aide du câble A/V fourni. Connectez la fiche jaune à...
Connexion à un ordinateur Pour copier (transférer) des photos sur un ordinateur, utilisez le câble USB et le logiciel PictureProject fourni avec votre appareil photo. • Vous pouvez lire les photos sur un ordinateur en les transférant via un réseau LAN sans fil.
Connexion à un ordinateur Réglage de l'option USB Réglez l'option USB (c 114) dans le menu Configuration de l'appareil photo avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur ou à l'imprimante. Affichez le menu Configuration Configuration en appuyant sur D, en sélec- tionnant Z (utilisez le sélecteur rotatif), puis en appuyant sur d.
Connexion à un ordinateur Transfert de photos vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel PictureProject a été installé. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez la COOL-STATION à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Mettez l'appareil photo sous tension après l'avoir placé...
Page 100
Connexion à un ordinateur Déconnectez l'appareil photo une fois le transfert terminé. Si l'option USB est définie sur [PTP] Éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB. Si l'option USB est définie sur [Mass storage] Retirez l'appareil photo du système comme indiqué ci-dessous avant de le mettre hors tension et de débrancher le câble USB.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (c 177) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. • Pour imprimer des photos directement à partir de l'appareil photo, configurez l'imprimante connectée à l'ordinateur en tant qu'appareil de profil pour le mode de transfert sans fil (c 130).
Connexion à une imprimante Connexion de l'appareil photo et de l'imprimante Définissez l'option USB (c 84) sur [PTP]. Mass storage Quitter Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Connectez la COOL-STATION à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Mettez l'appareil photo sous tension après l'avoir placé...
Connexion à une imprimante Impression d'une photo à la fois Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (c 88), impri- mez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir une photo, puis appuyez sur d. Le menu PictBridge s'affiche.
Connexion à une imprimante Sélectionnez [Lancer impression] P i c t B r i d g e appuyez sur d. Lancer impression Copies Taille papier L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur bascule sur Impression… l'écran présenté à l'étape 1. 002/004 Pour annuler avant la fin des impressions, appuyez sur d.
Connexion à une imprimante Sélectionnez la taille papier de votre choix, Taille papier puis appuyez sur d. Par défaut Pour spécifier le format à l'aide des paramètres de l'impri- 9 x 13 cm mante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Taille papier puis appuyez sur d.
Page 106
Connexion à une imprimante Vérifiez les photos sélectionnées pour 004 image(s) l'impression, puis appuyez sur d. Pour modifier la sélection, appuyez sur m afin de retourner à l'écran précédent. Retour Imprimer L'impression démarre. Une fois l'impression terminée, le moniteur affiche de Impression…...
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression L'option [Réglage impression] du menu Visualisation permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (c 177). Outre les photos elles-mêmes, il est possible d'imprimer la date de prise de vue ainsi que des informations sur la photo.
Page 108
Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression Choisissez d'imprimer aussi la date de la Réglage impression prise de vue et les informations de la photo ou non. Fait [Date] : imprime la date d'enregistrement sur toutes les Date photos de la commande d'impression. Infos [Infos] : imprime la vitesse d'obturation et l'ouverture sur Quitter...
Connexion à une imprimante compatible ImageLink Reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante pour des infor- mations sur son fonctionnement. Fixez à l'imprimante le socle PV-11 fourni. Définissez l'option USB (c 84) sur [PTP]. Mass storage Quitter Mettez l'appareil photo hors tension et placez-le sur le socle.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : Menu Prise de vue Le menu Prise de vue et le menu Sensibilité élevée contiennent les options suivan- tes. Taille d'image c 97 Choisissez la taille et la qualité des images. Balance des blancs c 99 Adaptez la balance des blancs à...
Options de prise de vue : Menu Prise de vue Affichage du menu Prise de vue et du menu Sensibilité élevée Choisissez le mode automatique ou le mode de sensibilité élevée en appuyant sur D en mode Prise de vue, en sélectionnant L (auto) ou K (sensibilité élevée), puis en appuyant sur d.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue Taille d'image et nombre de vues restantes Le tableau suivant présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d'une carte mémoire de 256 Mo ainsi que la taille des images fixes. Remarque : le nombre de photos pouvant être stockées diffère en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG).
Options de prise de vue : Menu Prise de vue d Balance des blancs Balance des blancs Permet d'ajuster la balance des blancs en fonction de Automatique Blanc mesur Blanc mesuré Blanc mesuré la source lumineuse pour donner aux photos les cou- Ensoleill Ensoleillé...
Options de prise de vue : Menu Prise de vue f Blanc mesuré Utilisez l'option « Blanc mesuré » lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera l'impression d'avoir été...
Options de prise de vue : Menu Prise de vue I Correction expo. Utilisez la correction de l'exposition pour modifier Correction expo. l'exposition à partir de la valeur sélectionnée par l'appareil photo. Choisissez des valeurs comprises entre –2 et +2 IL par incréments de IL.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue q Prise de vue Prise de vue Saisissez une expression fugace sur un visage, photo- Vue par vue graphiez un sujet qui effectue un mouvement inat- Prise de vue Planche 16 vues tendu ou saisissez un mouvement dans une série Intervallomètre d'images.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue z Photographie en mode intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à intervalles spécifiés. Choisissez des intervalles compris entre 30 secondes et 60 minutes. Pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne inopinément pendant la connexion, utilisez un accumulateur entièrement chargé.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue A Sélecteur de meilleure image (BSS) Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé Activé Désactivé pour des situations dans lesquelles des mouvements Meilleure exposition accidentels de l'appareil photo peuvent provoquer des images floues ou lorsque des parties de la photo sont susceptibles d'être sous-exposées ou surexposées.
Options de prise de vue : Menu Prise de vue W Sensibilité Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil Automatique photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Bien qu'une sensibi- lité...
Options de prise de vue : Menu Prise de vue k Mode de zones AF Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l'endroit où l'appa- Zone centrale Manuel reil photo effectue la mise au point. Quitter Zone centrale L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé...
Options de prise de vue : Menu Prise de vue Restrictions sur les réglages de l'appareil photo Les restrictions s'appliquent aux paramètres suivants en mode L(auto) : Mode flash Le flash s'éteint lorsque l'option [Prise de vue] est réglée sur [Prise de vue] ou [Planche 16 vues] ou lorsque [BSS] est activé.
Options de visualisation : Menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes. Réglage impression c 109 Choisissez les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles. Diaporama c 110 Visualisez sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Options de visualisation : Menu Visualisation Sélection de plusieurs photos Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner plusieurs Protéger photos pour un réglage d'impression (c 93), une sup- pression (c 111), la protection contre une suppression (c 111), un transfert (c 112), une rotation (c 112), 0 1 .
Options de visualisation : Menu Visualisation z Diaporama Diaporama Visualisez sous forme de diaporama automatique les Pause photos stockées dans la mémoire interne ou sur une Démarrer carte mémoire. Intervalle En boucle Quitter Affichez le menu Diaporama ; à l'aide du Diaporama sélecteur rotatif, choisissez [Démarrer] et Pause...
Options de visualisation : Menu Visualisation A Effacer Effacer Le menu Effacer contient les options présentées ci-des- Effacer sélection Effacer tout sous. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, les photos de la mémoire interne sont effacées. Quitter Dans le cas contraire, les photos de la carte mémoire sont effacées.
Options de visualisation : Menu Visualisation E Marquage transfert Marquage transfert Modifiez le marquage de transfert (E) des photos exis- Tout activer Tout désactiver tantes. Lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordina- Sélection image(s) teur avec PictureProject installé via le câble USB fourni, appuyez sur d pour transférer uniquement les photos marquées par l'icône E (c 85, 155).
Options de visualisation : Menu Visualisation L Copier Copier Copie les photos enregistrées depuis mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Commencez par choisir l'une des options suivantes. Quitter Copie des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. Copie des photos de la carte mémoire vers la mémoire interne.
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes. Menus c 115 Choisissez le mode d'affichage des menus. Démarrage rapide c 116 Activez ou désactivez l'écran d'accueil et le son de démarrage. Écran d'accueil c 116 Choisissez l'écran qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil.
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Affichage du menu Configuration Commencez par afficher le menu de sélection de mode en appuyant sur D. Sélectionnez ensuite Z (à l'aide du sélecteur rotatif), appuyez sur d. Configuration Configuration Menus Démarrage rapide Écran d'accueil Date...
Réglez-le sur [Désactivé] lorsque l'écran d'accueil est activé. Quitter V Écran d'accueil Écran d'accueil Vous pouvez choisir l'écran d'accueil affiché lorsque Nikon l'appareil photo est mis sous tension. Animation Pour définir l'écran d'accueil, [Démarrage rapide] doit Choisir une image être [Désactivé].
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration W Date Date Réglez l'horloge de l'appareil photo et choisissez le 1 0 . 1 0 . 2 0 0 6 1 5 : 3 0 fuseau horaire de votre domicile et de votre destina- tion.
Page 132
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Choisissez le fuseau horaire de destination Fuseau horaire desti. et appuyez sur d. Les réglages sont activés. Appuyez sur m pour revenir au mode Prise de vue ou EST: New York, Visualisation.
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Fuseaux horaires (c 20) L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Les incréments de fuseaux horaires de moins d'une heure ne sont pas pris en charge. Si vous voyagez vers des destina- tions dont l'heure réelle est décalée d'une demi-heure ou d'un quart d'heure par rapport au Temps Universel (TU) comme l'Afghanistan, l'Australie centrale, l'Inde, l'Iran, le Népal ou Terre-Neuve, réglez l'horloge sur l'heure locale (c 20, 117).
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Z Réglages moniteur Réglages moniteur Choisissez d'afficher ou non les informations sur le Infos photos moniteur, puis réglez la luminosité du moniteur. Luminosité Infos photos Choisissez les informations à afficher dans le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration f Impression date Impression date La date et l'heure d'enregistrement peuvent être impri- Désactivée Date mées sur les photos à partir d'imprimantes non compa- Date et heure tibles DPOF (c 168). Mode anniversaire Quitter Date...
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu'à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d'un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration u Assistance AF Assistance AF Si [Automatique] est sélectionné, l'illuminateur d'assis- Automatique Désactivé tance AF est utilisé pour faciliter la mise au point mal- gré le faible éclairage du sujet. Notez que pour certains modes, l'illuminateur d'assis- tance AF s'éteint automatiquement Quitter Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Désac-...
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration I Orientation enregistrée Orient. enregistrement Choisissez d'enregistrer ou non l'orientation d'une Automatique photo prise dans une orientation verticale. Désactivée Choisissez [Automatique] pour enregistrer l'orientation de la photo détectée par le capteur de l'appareil photo.
• Lors de la toute première insertion des cartes mémoires utilisées avec d'autres appareils, dans le COOLPIX S7c, formatez-les avec [Formater]. Un enregistrement et une suppression répétés des photos sans formatage régulier diminuent la performance de la carte mémoire.
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration j Langue/Language Parmi les 20 langues, choisissez la langue d'affichage des menus et des messages affichés sur le moniteur. tchèque polonais danois portugais allemand russe (par défaut) finnois espagnol suédois français chinois simplifié...
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration n Réinitialisation Réinitialisation Cette option permet de restaurer les réglages par Rétablir les paramètres par défaut ? défaut : Quitter Menu contextuel Mode flash (c 32) Automatique Retardateur (c 34) Désactivé Macro (c 35) Désactivé...
Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Menu Prise de vue Taille d'image (c 97) Normale (3072) Balance des blancs (c 99) Automatique Correction d'exposition (c 101) Prise de vue (c 102) Vue par vue BSS (c 104) Désactivé...
• Les réglages de [Date] (c 117), [Mode anniversaire] (c 122), [Langue/Language] (c 126), [USB] (c 126) et [Mode vidéo] (c 126) restent inchangés. B Version firmware Affichez la version du firmware (microprogramme) COOLPIX S7c Ver. X.X actuel de l'appareil photo. Adresse MAC Le numéro à 12 chiffres affiché sous la version du firm- XX-XX-XX-XX-XX-XX ware correspond à...
Mode de transfert sans fil Qu'est-ce que le mode de transfert sans fil ? Le COOLPIX S7c est doté d'un mode de transfert sans fil, basé sur la norme IEEE 802.11b/g. Cette section décrit la façon dont le mode de transfert sans fil fonc- tionne à...
Page 145
• Le mode Ad-hoc établit une connexion peer-to-peer (one-to-one) avec un dispositif compatible LAN sans fil. Avec le mode de trans- fert sans fil COOLPIX S7c, une connexion peer-to-peer est établie entre l'appareil photo et l'ordinateur. • Le mode Infrastructure connecte un dispositif compatible LAN sans fil à...
Les fonctionnalités disponibles en mode de transfert sans fil Les fonctionnalités ci-dessous sont disponibles dans le mode de transfert sans fil du COOLPIX S7c. Fonctions COOLPIX CONNECT (via un LAN sans fil à Réseau LAN sans fil domicile) COOLPIX CONNECT peut être utilisé pour con- necter directement l'appareil photo à...
Page 147
Les fonctionnalités disponibles en mode de transfert sans fil Configuration requise Configuration Fonctionnement • Un environnement LAN sans fil pouvant être connecté à Internet (c 134) c 134 c 145 • Un ordinateur compatible LAN sans fil équipé de l'utilitaire Setup Uti- lity.
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Connectez-vous à un réseau LAN sans fil maison et effectuez les opérations de configuration nécessaires pour établir la connexion à COOLPIX CONNECT (via un réseau LAN sans fil maison), en connectant l'ordinateur sans fil, et pour permettre une impression sans fil.
Page 149
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Choisissez la méthode de connexion. Créer un profil Créer un profil Créer un profil Créer un profil réseau Infras- de réseau Ad- réseau Infras- manuellement : tructure (Point hoc (appareil tructure (Point •...
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Configuration de l'appareil photo Cette section décrit la « Procédure de configuration » (c 134) en détails. • Pour afficher davantage d'informations sur chacune des étapes, cliquez sur [Aide]. Pour annuler la configuration d'un appareil de profil, cliquez sur [Annu- ler].
Page 151
Windows : Démarrez l'ordinateur et sélectionnez [Démarrer] > [Tous les programmes] > [Wireless Camera Setup Utility] > [Wireless Camera Setup Utility]. Macintosh : Démarrez l'ordinateur et sélectionnez [Applications] > [Nikon Software] > dossier [Wireless Camera Setup Utility]. Double-cliquez ensuite sur l'icône [NkWirelessSetup].
Page 152
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Choisissez la méthode de connexion. Les types de profil disponibles (voir la liste ci-dessous) pour votre réseau LAN sans fil sont affichés à l'écran. Sélection- nez le type de profil désiré et cliquez sur [Suivant]. Si vous sélectionnez [Créer un profil pour réseau de type Ad-hoc (Appareil photo vers ordinateur)], passez à...
Page 153
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Saisissez les paramètres réseau. Saisissez les paramètres servant à connecter l'appareil photo et l'ordinateur via un réseau sans fil. Si vous avez sélectionné [Créer un profil pour réseau de type Infrastruc- ture (Point d'accès)] ou [Créer des profils pour réseau de type Infrastructure (Point d'accès) et Ad-hoc (Appareil photo vers ordinateur)] à...
Page 154
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Configurez l'impression sans fil. Si une imprimante est connectée à l'ordinateur, cochez [Créer un profil d'impression Wi-Fi] et sélectionnez-la pour l'impression sans fil (c 158). Saisissez un nom de profil (jusqu'à 16 caractères alphanu- mériques), choisissez une imprimante et cliquez sur [Sui- vant].
Pour une connexion via un réseau LAN sans fil maison Paramètres du Setup Utility Lors de la configuration d'un profil à l'aide Setup Utility, reportez-vous à la des- cription de chaque élément répertorié ci-dessous. Les paramètres sont les mêmes sur Windows et sur Macintosh. *Éléments obligatoires Paramètres Descriptions...
Page 156
Canaux de réseau LAN sans fil Le COOLPIX S7c utilise les canaux LAN sans fil de 1 à 11. Vérifiez que le canal du dispositif LAN sans fil de votre ordinateur est réglé sur un canal compris entre 1 et 11 (inclus).
Transfert de photos Établir une connexion sans fil Accédez au mode de transfert sans fil en Réseau LAN sans fil appuyant sur D en mode Prise de vue, en sélectionnant n (à l'aide du sélecteur rota- tif), puis en appuyant sur d. L'écran de démarrage du réseau LAN sans fil s'affiche et l'appareil photo recherche les profils disponibles.
Page 158
Transfert de photos Une fois le transfert achevé Le message figurant à droite s'affiche lorsque le trans- fert est achevé. Mail envoyé. • Pour répéter le transfert, appuyez sur d. Fin de la connexion • Pour sortir du mode de transfert sans fil, appuyez à...
Transfert de photos Charger les images dans COOLPIX CONNECT Pour utiliser COOLPIX CONNECT, procédez comme suit. Sélectionnez [COOLPIX CONNECT] à l'étape Menu sélection fonctions 3 de « Établir une connexion sans fil » COOLPIX CONNECT (c 143) et appuyez sur d. Synchronisation (PM) Synchronisation (pas de PM) Date de prise de vue...
Page 160
Transfert de photos Choisissez [Toutes les images] ou [Choisir la Sélection des images date] et appuyez sur d. Toutes les images Choisir la date Lorsque vous choisissez [Toutes les images], sélectionnez 5 / 3 0 Sélection image les images souhaitées (jusqu'à 30) et appuyez sur d pour les marquer.
Page 161
Transfert de photos Sélectionnez l'adresse e-mail du destina- Choisir l'adresse taire et appuyez sur le déclencheur. Nouveau Sélectionnez l'adresse e-mail et appuyez sur d pour le x x x x x x . x x x marquer. Retour ON/OFF Choisissez [Nouveau] et appuyez sur d pour ajouter des Email destinataires.
Transfert de photos Saisir des caractères sur l'appareil photo Lors de l'utilisation du service COOLPIX CONNECT, vous pouvez Touche WEP définir des profils avec l'appareil photo, sans utiliser Setup Utility. Depuis l'appareil photo, vous pouvez entrer des caractères pour des ABC E D FGH I J informations telles que l'adresse e-mail (jusqu'à...
Transfert de photos Transférer des images à un ordinateur (connexion PC) La méthode de transfert suivante peut être sélectionnée à l'étape 3 de « Établir une connexion sans fil » (c 143): • Mettez une option en surbrillance et appuyez sur la commande d. Le message «...
Transfert de photos Transférer des images non encore sauvegardées sur un ordinateur – Synchronisation A l'aide du sélecteur rotatif sélectionnez Menu sélection fonctions [Synchronisation (PM)] ou [Synchronisa- COOLPIX CONNECT tion (pas de PM)] à l'étape 3 de « Établir Synchronisation (PM) une connexion sans fil »...
Transfert de photos Transférer des photos prises à la date sélectionnée – Date de prise de vue Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir Menu sélection fonctions [Date de prise de vue] à l'étape 3 de COOLPIX CONNECT « Établir une connexion sans fil » (c 143) Synchronisation (PM) et appuyez sur d.
Transfert de photos Transférer des photos sélectionnées – Images sélectionnées Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir Menu sélection fonctions [Images sélectionnées] à l'étape 3 de COOLPIX CONNECT « Établir une connexion sans fil » (c 143) Synchronisation (PM) et appuyez sur d. Synchronisation (pas de PM) Date de prise de vue Lorsque plusieurs ordinateurs sont définis comme profils...
Transfert de photos Transférer immédiatement les prises de vue – Capturer & envoyer Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir Menu sélection fonctions [Capturer & envoyer] à l'étape 3 de Capturer & envoyer « Établir une connexion sans fil » (c 143) Images marquées et appuyez sur d.
Page 168
Transfert de photos Modification des réglages pour la prise de vue et le transfert Appuyez sur m dans l'écran de prise de vue (pour la prise de vue et le transfert) pour afficher le menu Capturer & envoyer. Capturer & envoyer Capturer &...
Transfert de photos Transférer des photos signalées par une icône de transfert – Images marquées Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir Menu sélection fonctions [Images marquées] à l'étape 3 de « Établir Capturer & envoyer une connexion sans fil » (c 143) et Images marquées appuyez sur d.
Transfert de photos Transférer des images à l'aide d'un ordinateur – Mode PC Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir Menu sélection fonctions [Mode PC] à l'étape 3 de « Établir une con- Capturer & envoyer nexion sans fil » (c 143) et appuyez sur d. Images marquées Lorsque plusieurs ordinateurs sont définis comme profils Mode PC...
Transfert de photos Message affiché au cours du transfert Le message illustré à droite s'affiche sur l'écran au cours du trans- fert de l'image. L'icône d'antenne indique la puissance du signal Transfert des images (5-niveaux). L'icône passe au rouge en dehors de la zone réseau. vers l’ordinateur…...
Transfert de photos Imprimer les images (impression sans fil) Après avoir choisi un profil ou sélectionné [Menu sélec- Impression sans fil tion fonctions] > [Impression sans fil], appuyez sur d. Sélection impression Le menu d'impression sans fil s'affiche. Imprimer toutes images Impression DPOF Pour sélectionner plusieurs images et les imprimer, sui- Taille papier...
Adaptateur Wi-Fi pour imprimante PD-10 mante sans fil Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire ci-après ont été testées et approuvées pour une utilisation avec le COOLPIX S7c : SanDisk 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 256 Mo , 512 Mo...
« SOUNE » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; c 77) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Page 175
Noms des dossiers et des fichiers images • Les fichiers copiés à l'aide de l'option [Copier] > [Images sélectionnées] ou [Copier fichiers son] > [Fichiers sélectionnés] sont copiés dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant par le numéro de fichier le plus grand dans la mémoire.
Entretien de votre appareil photo Pour profiter le plus longtemps possible des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour l'utilisation ou le stockage de ce matériel. Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
Entretien de votre appareil photo DEL de l'illuminateur d'assistance AF La diode électroluminescente (DEL ; c 6, 123) utilisée dans l'illu- minateur d'assistance AF est conforme à la norme CEI ci-après : L'accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant (c 18).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Affichage Problème Solution S (clignote) L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'accumulateur est faible. Préparez-vous à...
Page 180
– – ble pour la lecture. Ce fichier ne contient Le fichier n'a pas été créé Visualisez le fichier sur un – pas de données image avec le COOLPIX S7c. ordinateur ou un autre périphérique. Impossible de lire ce fichier.
Mettez l'appareil hors ten- optique sion, puis sous tension. Si le problème persiste, contac- tez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Erreur du volet de pro- Un doigt ou tout autre Mettez l'appareil photo 4, 162 tection de l'objectif objet empêche l'ouverture...
Page 182
Si le problème persiste, contac- tez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Erreur imprimante. Niveau d'encre insuffisant Contrôlez l'imprimante. – Vérifier l'état de ou erreur d'imprimante.
Page 183
Messages d'erreur Wireless Transfer Mode Affichage Problème Solution Erreur de transfert Erreur pendant le transfert Vérifiez la force du signal. – de l'image. Approchez l'appareil photo de l'appareil de profil ou supprimez les obstacles se trouvant entre l'appareil photo et l'appareil de profil. Aucun profil n'est Aucun appareil de profil Configurez des appareils de...
Page 184
Messages d'erreur Affichage Problème Solution Erreur de connexion. La connexion sans fil au Vérifiez la force du signal. – profil a été interrompue. Approchez l'appareil photo de l'appareil de profil ou supprimez les obstacles se trouvant entre l'appareil photo et l'appareil de profil. Infos utilisateur incor- L'appareil photo n'est pas Démarrez Wireless Camera...
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problè- mes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de ser- vice agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations.
En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre reven- deur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
Page 187
Dépannage Problème Cause/Solution Les photos sont floues • Utilisez le flash. • Utilisez le mode anti-vibration. • Utilisez l'option A. • Utilisez un pied et le retardateur. Des taches lumineuses apparaissent Le flash réfléchit les particules dans l'air. sur les photos prises au flash. Désactivez le flash.
Page 188
L'appareil photo risque de ne pas pouvoir – audio vidéo Pictmotion créer d'animations Pictmotion à partir des photos enregistrées avec d'autres appareils photo. Les autres appareils photo risquent de ne pas pouvoir lire les animations Pictmotion créées avec COOLPIX S7c.
Page 189
Marquez les photos à l'aide du COOLPIX S7c. Impossible de transférer des photos. d ne peut pas être utilisé pour transférer des photos à partir de la mémoire interne lorsque l'option [Mass storage] est sélec- tionnée dans le menu [USB] ou si la carte...
Dépannage Transfert sans fil Problème Cause/Solution L'appareil photo n'est pas détecté • L'appareil photo passe alors en mode L par Wireless Camera Setup Utility. (automatique). • Sélectionnez [PTP] pour [Interface] > dans le menu de configuration [USB]. SSID n'est pas affiché. •...
Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo. •...
Page 194
Caractéristiques Temps de charge Environ 2 heures Autonomie approxima- Environ 200 prises de vue (EN-EL8) tive Dimensions 100,5 × 60 × 21 mm (L × H × P, hors tout) Poids approximatif 140 g sans accumulateur ni carte mémoire Environnement Température 0 à...
17 g, sans le couvercle du terminal Caractéristiques Nikon ne peut être tenu pour responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce...
Index Symboles Architecture pour système de fichiers d'appareil photo 177 l Aide 13 Assistance AF 123 d Commande Appliquer la sélection 7 Atténuation des yeux rouges 33 x Commande de zoom 6 Aurore/crépuscule (J) 44 i Commande D-Lighting 6 T Commande Effacer 11 Balance des blancs 99 m Commande Menu 11 mesuré...
Page 197
Index Démarrage rapide 116 Indicateur du niveau de charge de l'accu- Diaporama 110 mulateur 165 – Digital Print Order Format 93 Informations techniques 2 DPOF 177 Insertion du socle 95 – Dragonne, appareil photo 6 Interface 82 DSCN 160 JPEG 178 Écran d'accueil 114 JPG 160 Effacer 111...
Page 198
Index Modes Scène 37 Prise de vue 102 – Moniteur 7 Prise multiple 7 – indicateurs dans 8 Protéger 111 luminosité 120 MOV 160 Recadrage 55 Musée (N) 45 Réglage impression 93 Réglages du son 123 Nettoyage Réglages moniteur 120 boîtier 164 Réinitialisation 127 moniteur 164...
Page 199
Index Version firmware 129 – Visualisation 30 – menu 108 vignette 52 zoom 53 Visualisation par planche de vignettes 52 Volet du logement pour accumulateur(s)/ carte mémoire 7 VR électronique 57 WAV 160 Wireless Camera Setup Utility 131 Zoom 26 commande 6 indicateur 8 visualisation 53...
Page 200
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des ar- ticles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Belgique TR6I02(13) Fuji Bldg., 2-3 Marunouchi 3-chome, 6MA22413--...