• Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto Prise de vue adaptée au mode Scène C x Prise de vue automatique de portraits (visage souriant) Prise de vue continue haute vitesse Prise de vue en modes W, X, V et U En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo Enregistrements audio...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
à l’eau. le chargeur à un centre de service agréé • Remettez en place le cache-contacts Nikon pour le faire vérifier. Le non- lors du transport de l’accumulateur. Ne respect de ces consignes de sécurité transportez pas ou ne stockez pas des peut provoquer un incendie ou une objets métalliques tels que des colliers...
à ne pas vous blesser avec le verre et câbles dédiés, fournis ou vendus par évitez tout contact des cristaux Nikon afin de rester en conformité liquides avec la peau, les yeux ou la avec les réglementations relatives au bouche.
Cet expressément approuvée par équipement génère, utilise et peut Nikon Corporation est de nature à émettre des radiofréquences et, s’il annuler le droit d’utiliser l’appareil. n’est pas installé et utilisé conformément au manuel Câbles d’interface...
Remarques À l’attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
Table des matières Pour votre sécurité..........................ii DANGER..............................ii Remarques ..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l’appareil photo......................4 Boîtier de l’appareil photo..........................4 Moniteur..................................6 Fonctions de base..........................8 Commande c (prise de vue/visualisation)..................8 Commande e (sélecteur de mode)....................8 Sélecteur rotatif................................9 Commande d..............................10...
Page 10
Table des matières Mode macro............................31 Correction de l’exposition ........................32 Prise de vue adaptée au mode Scène C x................33 C Utilisation du mode Scène ......................33 Réglage du mode Scène..........................33 Fonctions ..................................34 Prise de vue pour le mode Aliments .......................40 Prises de vue pour un panoramique .......................42 x Prise de vue automatique adaptée au mode scène (Mode Sélecteur automatique).......................44 Prise de vue en mode Sélecteur automatique..................44...
Page 11
Table des matières D Clips vidéo............................71 Enregistrement de clips vidéo......................71 Menu Clip vidéo ...........................72 Sélection des options de clips vidéo.......................72 Mode autofocus ..............................73 Lecture d’un clip vidéo........................74 Suppression de fichiers clip vidéo......................74 E Enregistrements audio........................ 75 Réalisation d’enregistrements audio....................75 Lecture d’enregistrements audio....................77 Suppression de fichiers son...........................78 Copie d’enregistrements audio ......................79...
Page 12
Table des matières Options de visualisation : menu Visualisation................ 108 Affichage du menu Visualisation ......................108 b Diaporama..............................110 c Effacer................................111 d Protéger ................................ 111 f Rotation image ............................112 h Copier................................113 Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration ........... 114 Affichage du menu Configuration......................
À propos de ce manuel Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S710. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Volet de protection de l’objectif fermé Déclencheur ............24 Flash intégré ............28 Commutateur marche-arrêt ....20 Microphone intégré....67, 71, 75 Témoin de mise sous tension..20, 127 Objectif..........137, 149 Témoin du retardateur......30 Volet de protection de l’objectif..135 Illuminateur d’assistance AF ..
Page 17
Descriptif de l’appareil photo 10 11 12 17 18 Moniteur..............6 Haut-parleur........67, 74, 77 Commande d ..10, 33, 48, 72, 94, 108 Témoin indicateur........75 Témoin du flash..........29 Filetage pour fixation sur pied Commandes de zoom.......22 Logement pour accumulateur/ f : grand-angle ........22 Volet du logement pour carte mémoire ..14, 18 g : téléobjectif.........22 h : visualisation par planche...
Descriptif de l’appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Les informations des indicateurs qui s’affichent sur le moniteur durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes (A 120).
Fonctions de base Commande c (prise de vue/visualisation) Appuyez sur c une fois en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur en mode de visualisation (A 26), vous activez également le mode de prise de vue.
Fonctions de base Sélecteur rotatif Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection. Pour la prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 28). 1, 2 Sélectionner les options Afficher le...
Fonctions de base Commande d Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (A 9). Pour quitter le menu affiché, appuyez à nouveau sur d. S’affiche lorsque le Menu Prise de vue menu contient deux Taille d'image Balance des blancs...
Fonctions de base Affichage de l’aide Appuyez sur g (j) lorsque la commande M s’affiche dans la partie inférieure droite de l’écran de menu pour consulter une description de l’option de menu actuellement sélectionnée. Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur g (j). Rafale Choisissez vue par vue, rafale, BSS (l'appareil choisit la vue la...
Premiers pas Charge de l’accumulateur L’appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Rechargez l’accumulateur à l’aide du chargeur d’accumulateur MH-65 (fourni). Connectez le câble d’alimentation. Branchez le câble d’alimentation sur le chargeur d’accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2.
Page 25
Pour alimenter l’appareil photo en continu pendant des périodes prolongées, utilisez un adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément auprès de Nikon) (A 133). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité...
Insertion de l’accumulateur Insérez dans votre appareil photo (A 12) un accumulateur rechargeable Li-ion EN- EL12 (fourni) entièrement chargé au préalable à l’aide du chargeur d’accumulateur MH-65 (fourni). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué...
Insertion de l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l’accumulateur, faites glisser le loquet orange de l’accumulateur dans la direction indiquée .
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume quelques instants et le moniteur se met sous tension.
Page 29
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure. Date • Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour modifier l’élément sélectionné. 2 0 0 8 • Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la séquence suivante.
Insertion de cartes mémoire Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 42 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (A 133). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser, supprimer ou transférer les photos stockées sur celle-ci.
• N’éteignez pas l’appareil photo ou n’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S710 de cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, veillez à formater les cartes (A 128).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (auto) Icône Réduction de vibration/Détection mouvement Lorsque s s’affiche, il est possible de réduire les effets Mode de prise de vue A s’affiche en mode A (auto).
Étape 2 Cadrage d’une photo Préparez l’appareil photo. Tenez fermement l’appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash, le témoin du retardateur et le microphone. Lorsque vous prenez des photos en cadrage vertical, faites tourner l’appareil photo de manière à...
Étape 2 Cadrage d’une photo Zoom numérique Lorsque le zoom optique est en position téléobjectif maximale, c’est-à-dire au niveau de grossissement maximum, vous pouvez déclencher le zoom numérique en maintenant la commande g enfoncée. Vous pouvez obtenir un grossissement du sujet jusqu’à 4× (zoom optique maximum). La zone de mise au point ne s’affiche pas lorsque le zoom numérique est utilisé.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet situé au centre de la zone de mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s’affiche en vert.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l’enregistrement des photos. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si vous retirez la carte mémoire ou l’accumulateur pendant l’enregistrement des photos, vous risquez de perdre des données ou d’endommager les données enregistrées, l’appareil photo ou la carte.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Affichage de photos (mode de visualisation) Appuyez sur c. La dernière photo prise s’affiche en mode de visualisation plein écran. Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour afficher les photos (A 9).
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Utilisez Description Appuyez sur g (i) pour agrandir environ 10 fois la photo actuellement g (i) Fonction loupe affichée sur le moniteur.
Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,5 à 8,5 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximale. Lorsque le zoom optique est poussé au maximum, la portée du flash est comprise entre 0,8 et 4,3 m (lorsque Sensibilité...
« yeux rouges ». Si l’appareil détecte des « yeux rouges » après qu’une photo a été prise, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image pendant son enregistrement.
Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un pied est recommandée. Réglez la fonction Réduction vibration (A 123) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied. Appuyez sur n (retardateur).
Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 10 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Appuyez sur p (mode macro). Le menu Macro s’affiche.
Correction de l’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur o (correction de l’exposition). • Le guide de correction de l’exposition s’affiche. •...
Prise de vue adaptée au mode Scène Utilisation du mode Scène Les réglages de l’appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. b Portrait f Fête/intérieur j Paysage de nuit m Feux d’artifice c Paysage g Plage/neige k Gros plan...
Utilisation du mode Scène Fonctions b Portrait Utilisez ce mode pour faire des portraits et détacher clairement le sujet principal de l’arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. • Si l’appareil photo détecte le visage d’une personne (de face), il effectue la mise au point sur ce visage.
Page 47
Utilisation du mode Scène d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d’actions dynamiques. Il fige l’action dans une seule prise de vue et l’enregistre dans une série de photos. • L’appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu’à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à...
Page 48
Utilisation du mode Scène g Plage/neige Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d’eau éclairées par le soleil. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Désactivé* Désactivé* 0,0*...
Page 49
Utilisation du mode Scène j Paysage de nuit Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour créer de superbes paysages de nuit. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A 6) s’allume toujours en vert ;...
Page 50
Utilisation du mode Scène u Aliments Utilisé pour photographier des plats cuisinés. Reportez-vous à la section « Prise de vue pour le mode Aliments » (A 40) pour plus de détails. • L’option Mode de zones AF est définie sur Manuel (A 103).
Page 51
Utilisation du mode Scène n Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. •...
Utilisation du mode Scène Prise de vue pour le mode Aliments Utilisé pour photographier des plats cuisinés. Choisissez u Aliments dans le menu Scène à Menu Scène l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur Aliments (A 33). Musée Feux d'artifice •...
Page 53
Utilisation du mode Scène Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. • Pour mémoriser la mise au point, appuyez sur le déclencheur à mi-course ; pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. 1/250 1/250 1/250 F2.8 F2.8...
Utilisation du mode Scène Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez la fonction Réduction vibration (A 123) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied.
Utilisation du mode Scène Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. L’appareil photo revient à l’étape 2. Panoramique assisté Le mode de flash (A 28), le retardateur (A 30), le mode macro (A 31) et les réglages de correction de l’exposition (A 32) ne peuvent plus être réglés une fois que la première photo a été...
Prise de vue automatique adaptée au mode scène (Mode Sélecteur automatique) L’appareil évalue automatiquement le type de sujet (mode scène) lorsque vous cadrez la photo afin de vous aider à prendre une photo adaptée à la scène. Le mode est automatiquement changé...
Prise de vue automatique adaptée au mode scène (Mode Sélecteur automatique) Réglage du mode de flash en mode Sélecteur automatique Vous pouvez sélectionner les options Automatique (réglage par défaut) ou Désactivé en mode de flash (A 28). • Lorsque U (Automatique) est sélectionné, l’appareil photo règle automatiquement le mode de flash selon le mode scène déterminé.
Prise de vue automatique de portraits (visage souriant) Utilisation du mode Sourire L’appareil photo détecte le moment où le sujet sourit et prend la photo du visage automatiquement. Pour entrer dans le mode Sourire, Sourire appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez a à...
Utilisation du mode Sourire Fonctions Priorité visage et Détection de sourire Lorsqu’il est dirigé vers le visage du sujet (visage de face) en mode Sourire, l’appareil photo reconnaît automatiquement le visage et détecte également le moment où le sujet identifié sourit. •...
Prise de vue continue haute vitesse Utilisation du mode Rafale haute vitesse Le mode Rafale haute vitesse permet de prendre des photos rapidement et en continu en maintenant le déclencheur complètement enfoncé. La prise de vue en continu permet de capturer les mouvements des sujets mobiles avec netteté. •...
Page 61
Utilisation du mode Rafale haute vitesse Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • La zone de mise au point s’affiche en vert et la mise au point est mémorisée. • Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, la zone de mise au point clignote.
Prise de vue en modes W, X, V et U Modes W, X, V et U Vous pouvez utiliser les quatre modes de prise de vue suivants en changeant le mode de prise de vue : W (Auto programmé), X (Auto à priorité vitesse), V (Auto priorité...
Modes W, X, V et U Remarque sur les modes de prise de vue W, X, V et U L’option Détection mouvement est automatiquement désactivée quel que soit le réglage de Détection mouvement. Vitesse d’obturation et Sensibilité ouverture La même exposition peut être obtenue avec diverses combinaisons de vitesse d’obturation et d’ouverture, ce qui vous permet de figer une action, d’introduire un flou de mouvement ou...
Mode W (Auto programmé) Prise de vues avec définition automatique par l’appareil de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture (A 50). Pour entrer dans le mode W, Auto programmé appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez W à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur Cadrez le sujet, effectuez la mise au point et prenez la photo.
Page 65
Mode W (Auto programmé) Remarque sur la vitesse d’obturation Si Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné pour Rafale (A 100), la vitesse d’obturation la plus lente est d’1 s. Remarque sur la sensibilité • Lorsque la sensibilité est modifiée suivant l’étape 7 (A 59) en mode de prise de vue U et qu’une photo est prise, le réglage Sensibilité...
Mode X (Auto à priorité vitesse) Définition de la vitesse d’obturation et prise de vues (A 50). Pour entrer dans le mode X, Auto à priorité vitesse appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez X à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner une valeur de vitesse...
Page 67
Mode X (Auto à priorité vitesse) Mode X (Auto à priorité vitesse) • Si la vitesse d’obturation sélectionnée donne une photo surexposée ou sous-exposée, l’affichage de la vitesse d’obturation clignote lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Choisissez une autre vitesse d’obturation, puis recommencez. •...
Mode V (Auto priorité ouverture) Définition de la valeur d’ouverture et prise de vues (A 50). Pour entrer dans le mode V, Auto priorité ouverture appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez V à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner la valeur d’ouverture.
Lors d’un zoom avant, la focale de l’objectif et l’ouverture augmentent. Le COOLPIX S710 est équipé d’un objectif d’une focale de 6 à 21,6 mm et d’une ouverture comprise entre f/2.8 et f/5.6.
Mode U (Manuel) Définition de la vitesse d’obturation, de la valeur d’ouverture et de la sensibilité, et prise de vue (A 50). Pour entrer dans le mode U, Manuel appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez U à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur Appuyez sur le sélecteur rotatif K pour activer le réglage de la vitesse d’obturation.
Page 71
Mode U (Manuel) Appuyez sur le sélecteur rotatif K pour activer le réglage de l’ouverture. 11 11 11 1/250 1/250 1/250 F2.8 F2.8 F2.8 Tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner une valeur d’ouverture. Pour diminuer la valeur d’ouverture (du côté de la pleine ouverture), tournez le sélecteur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ;...
Page 72
Mode U (Manuel) Remarque sur la vitesse d’obturation • Si Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionné pour Rafale (A 100), la vitesse d’obturation la plus lente est d’1 s. • Lorsque la sensibilité ISO (A 101) est réglée sur 6400, la vitesse d’obturation la plus lente disponible est de 4 sec.
En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes Appuyez sur f (h) en mode de visualisation plein écran (A 26) pour afficher les photos sous forme de planches-contacts (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de l’affichage d’imagettes. Pour Utilisez Description...
Regarder de plus près : fonction loupe Lorsque vous appuyez sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A 26), la photo en cours est agrandie 3 fois, avec le centre de l’image affiché sur le moniteur. • Le guide qui s’affiche dans la partie inférieure droite du moniteur indique la partie de l’image qui est actuellement affichée.
• Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S710 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s’affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
Retouche de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d’éclaircir les zones sombres d’une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 26) ou par planche d’imagettes (A 61), puis appuyez sur...
Retouche de photos Création d’une copie recadrée : recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque u s’affiche sur le moniteur et que la fonction loupe (A 62) est activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur g (i) en mode de visualisation plein écran pour effectuer un zoom sur l’image.
Retouche de photos g Redimensionnement des photos : mini-photo Permet de créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles ci-dessous sont disponibles. Option Description l 640×480...
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l’enregistrement d’une nouvelle annotation. • Vous ne pouvez pas utiliser le COOLPIX S710 pour joindre des annotations vocales à des photos prises avec des appareils photo autres que le COOLPIX S710.
Visualisation des photos par date En mode Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation, l’affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées, des annotations vocales peuvent être enregistrées ou lues et des clips vidéo peuvent être visionnés.
Visualisation des photos par date Utilisation du mode Classement par date Les opérations ci-dessous sont disponibles dans l’écran de sélection de la date. Pour Utilisez Description Sélectionner une Utilisez le sélecteur rotatif pour date sélectionner les photos souhaitées. Appuyez sur k pour afficher la première photo prise à...
Visualisation des photos par date Menus Classement par date Appuyez sur d dans le mode Classement par date pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. A 64 D-Lighting* A 91 Réglage d’impression A 110 Diaporama A 111 Effacer...
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-dessous. Pour entrer dans le mode Clip vidéo, Clip vidéo appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez D à...
Menu Clip vidéo Les réglages des Options clips vidéo et du Mode autofocus peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur rotatif pour modifier et appliquer les réglages.
Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Clip vidéo. Option Description A AF ponctuel L’appareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur (réglage par défaut) le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de la prise de vue. La mise au point est effectuée en continu, jusqu’à...
Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 26), les clips 15/11/2008 15:30 15/11/2008 15:30 15/11/2008 15:30 vidéo sont signalés par l’icône Options de clips vidéo 0010.AVI 0010.AVI 0010.AVI (A 72). Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur k.
Enregistrements audio Réalisation d’enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut-parleur intégré. Pour entrer dans le mode Enregistrement audio Enregistrement audio, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez E à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Lecture d’enregistrements audio Pour entrer dans le mode Enregistrement audio Enregistrement audio, appuyez sur e en mode de prise de vue, sélectionnez E à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. Sélectionnez le fichier souhaité, puis appuyez Enregistrement audio sur k.
Lorsqu’une boîte de dialogue de confirmation s’affiche, sélectionnez Oui, puis appuyez sur k. La copie démarre. Enregistrements audio Il peut arriver que l’appareil photo COOLPIX S710 ne soit pas en mesure de copier les fichiers son créés à l’aide d’un appareil photo autre que le COOLPIX S710.
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio vidéo (câble AV) fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur. Éteignez l’appareil photo. Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio vidéo fourni.
éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue. Si l’adaptateur secteur EH-62F (A 133) vendu séparément est utilisé, le COOLPIX S710 peut être rechargé à l’aide d’une prise de courant domestique. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
:. Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l’action s’affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l’avenir l’affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action..
Page 95
Connexion à un ordinateur Transférez les photos lorsque Nikon Transfer a terminé le chargement. Cliquez sur Démarrer le transfert dans Nikon Transfer. Par défaut, toutes les photos sont transférées sur l’ordinateur. Bouton Démarrer le transfert Par défaut, Nikon Transfer ouvre automatiquement le dossier dans lequel les photos sont transférées une fois le transfert terminé.
Page 96
Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de cartes ou un périphérique similaire) vers l’ordinateur à l’aide de Nikon Transfer. • Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure à 2 Go ou est compatible SDHC, le périphérique doit prendre en charge ces fonctionnalités.
éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue. Si l’adaptateur secteur EH-62F (A 133) vendu séparément est utilisé, le COOLPIX S710 peut être rechargé à l’aide d’une prise de courant domestique. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, car cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Éteignez l’appareil photo. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. Si la connexion est correcte, l’écran de démarrage PictBridge 1 s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.
Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (A 86), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez la photo souhaitée à l’aide du Sélection impression sélecteur rotatif, puis appuyez sur k. 15/11 2008 Appuyez sur f (h) pour afficher 12 imagettes et sur...
Connexion à une imprimante Sélectionnez Lancer impression, puis P i c t B r i d g e appuyez sur k. Lancer impression Copies Format du papier Quitter L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à Impression… l’écran présenté à l’étape 1. 002/004 Pour annuler l’opération avant la fin de l’impression, appuyez sur k.
Page 101
Connexion à une imprimante Sélectionnez Sélection impression, Menu Impression Imprimer toutes images ou Impression Sélection impression DPOF et appuyez sur k. Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier Quitter Sélection impression Sélectionnez les photos et le nombre de copies Sélection impression 10 (jusqu’à...
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une Impression DPOF commande d’impression a été créée dans image(s) Réglage d’impression (A 91). • Le menu illustré ci-contre s’affiche. Lancer impression • Pour imprimer, choisissez Lancer Voir images impression, puis appuyez sur k.
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression L’option Réglage d’impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (A 152). Lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à...
Page 104
Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression Permet de choisir d’imprimer ou non la date de Réglage d'impression prise de vue et les informations sur les photos. Terminé Sélectionnez Date, puis appuyez sur k pour imprimer la date d’enregistrement sur toutes les photos de la commande d’impression. Date Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer les Infos...
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Le menu Prise de vue des modes W, X, V et U contient les options ci-dessous. A 95 Taille d’image* Permet de choisir la taille et la qualité des images. A 97 Balance des blancs Permet d’adapter la balance des blancs à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Affichage du menu Prise de vue Entrez dans le mode W (Auto programmé), X (Auto à priorité vitesse), V (Auto priorité ouverture) ou U (Manuel) en appuyant sur e en mode de prise de vue, puis sur k.
Options de prise de vue : menu Prise de vue A Taille d’image Les photos prises avec un appareil photo numérique sont enregistrées sous forme de fichiers images. La taille des fichiers et le nombre d’images pouvant être stockées dépendent de la taille et de la qualité des images. Avant la prise de vue, sélectionnez une taille d’image en fonction de l’utilisation prévue de la photo.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 256 Mo. Notez que le nombre de photos pouvant être stockées varie en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG).
Options de prise de vue : menu Prise de vue B Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s’adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l’option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, pour qu’une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donne l’impression d’avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue G Mesure Permet de choisir de quelle manière l’appareil photo mesure l’exposition. Matricielle (réglage par défaut) L’appareil photo règle l’exposition pour toute la vue. Recommandé dans la plupart des situations. Pondérée centrale L’appareil photo mesure l’ensemble de la vue, mais affecte la plus grande pondération au sujet situé...
Options de prise de vue : menu Prise de vue C Rafale Permet de définir les réglages Rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash sera désactivé pour les modes Rafale Planche 16 vues et la mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont fixées sur les valeurs de la première photo de chaque série.
Options de prise de vue : menu Prise de vue E Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l’appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l’exposition. Bien qu’une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible luminosité, elle tend à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue F Options couleur Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles. Couleurs vives Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité...
Options de prise de vue : menu Prise de vue G Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l’endroit où l’appareil photo effectue la mise au point. Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s’effectue au centre de l’écran, quels que soient les réglages définis.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Zone centrale L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point centrale est utilisée. 11 11 1/125 1/125 F3.2 1/125 F3.2 F3.2 Zone de mise au point...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course La mise au point s’effectue sur le visage encadré par une double bordure. Une fois la mise au point verrouillée, la bordure double devient verte. Si l’appareil photo ne parvient pas à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue I Mode autofocus Permet de choisir le mode de mise au point de l’appareil photo. AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. AF permanent La mise au point s’effectue en continu jusqu’à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Réglages de l’appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps Des restrictions s’appliquent aux réglages suivants dans les modes W, X, V et U. Mode de flash Le flash s’éteint lorsque l’option Rafale, BSS ou Planche 16 vues est choisie pour Rafale.
Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options ci-dessous : A 64 D-Lighting Permet d’augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos. A 91 Réglage impression Permet de sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles.
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos L’écran illustré à droite apparaît dans les menus Effacer la sélection (ci-dessous) lors de la sélection de photos. Menu Visualisation : Réglage d’impression : Choisir les images (A 91) Effacer : Effacer la sélection (A 111) Retour Protéger (A 111), Rotation image (A 112),...
Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Visualisez, une par une, sous forme de diaporama automatique, les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Choisissez Démarrer à l’aide du sélecteur Diaporama rotatif, puis appuyez sur k. Pause: Pour modifier l’intervalle entre les photos, sélectionnez Démarrer...
Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer Effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Efface les photos sélectionnées (A 109). Effacer tout Efface toutes les photos. Remarques concernant la suppression • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez sur un ordinateur les photos que vous souhaitez conserver avant la suppression.
Options de visualisation : menu Visualisation f Rotation image Réglez l’orientation de l’image (cadre vertical ou horizontal) qui s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo après avoir pris les photos. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux photos.
Options de visualisation : menu Visualisation h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez une option dans l’écran Copier à Copier l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur q : copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options ci-dessous : A 115 Menus Permet de choisir le mode d’affichage des menus. A 116 Écran d’accueil Permet de choisir l’écran qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. A 117 Date Permet de régler l’horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Commencez par afficher le menu de sélection du mode de visualisation ou du mode de prise de vue en appuyant sur e. Sélectionnez ensuite F à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur k.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration c Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque l’appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) L’écran d’accueil ne s’affiche pas. COOLPIX Affiche l’écran d’accueil. Choisir une image Permet de sélectionner, dans la mémoire interne ou la carte mémoire, une photo à...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Date Réglez l’horloge de l’appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Date Réglez la date et l’heure de l’appareil photo. Le fonctionnement de chaque option d’affichage est décrit ci-après. •...
Page 130
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire 1 5 / 1 1 / 2 0 0 8 1 5 : 3 0 L’écran du fuseau horaire du domicile apparaît. London, Casablanca Fuseau horaire dom. Destination Faites tourner le sélecteur rotatif, ou appuyez 11 : 30...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires (A 16) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les différences d’heures non répertoriées ci-dessous, réglez l’heure de l’appareil sur l’heure locale. UTC +/– Emplacement UTC +/–...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration e Réglages du moniteur Choisissez d’afficher ou non les informations sur le moniteur et réglez la luminosité. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression de la date La date et l’heure sont imprimées sur les photos. La date peut être imprimée à partir d’imprimantes ne prenant pas en charge la fonction d’impression de la date (A 92).
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu’à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d’un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration g Réduction de vibration La réduction de vibration permet de corriger l’effet de flou qui se produit souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à vitesse d’obturation lente. La réduction de vibration peut être utilisée dans tous les modes de prise de vue.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration U Détection de mouvement Permet de régler la détection de mouvement qui augmente automatiquement la vitesse d’obturation dans la prise de vue d’images fixes afin de réduire le bougé d’appareil et le flou du sujet. Automatique (réglage par défaut) Lorsque l’appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration u Zoom numérique Permet de régler les paramètres d’utilisation du zoom numérique. Activé (réglage par défaut) Le zoom numérique (A 23) est activé lorsque la commande g (i) est enfoncée alors que le zoom optique est déjà en position maximale. Désactivé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration j Enreg. orientation Vous pouvez choisir d’enregistrer ou non l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue. Automatique (réglage par défaut) Les informations concernant l’orientation de l’appareil photo sont enregistrées lors de la prise de vue.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration k Extinction automatique Lorsque l’appareil photo est sous tension et qu’un certain délai s’écoule sans que la moindre opération soit réalisée, l’appareil photo passe en mode veille (A 15) afin d’économiser de l’énergie. En mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• N’éteignez pas l’appareil photo, ne débranchez pas l’adaptateur secteur et n’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S710 de cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, veillez à formater les cartes.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Langue Choisissez l’une des 24 langues d’affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Arabe Indonésien Chinois simplifié Italien Chinois traditionnel Hongrois...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration p Réinitialiser L’option Réinitialiser permet de restaurer les paramètres de l’appareil photo à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A 28) Automatique Retardateur (A 30) Désactivée Mode macro (A 31) Désactivée...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Menu Configuration Option Valeur par défaut Menus (A 115) Texte Écran d’accueil (A 116) Désactiver image Infos photos (A 120) Infos auto Luminosité (A 120) Impression date (A 121) Désactivée Réduction de vibration (A 123) Activée Détection de mouvement (A 124) Automatique...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration r Version du firmware Affichez la version actuelle du firmware de l’appareil COOLPIX S710 Ver. X.X photo. Retour Version du firmware...
Remarques techniques Accessoires optionnels Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 rechargeable Chargeur Chargeur d’accumulateur MH-65 d’accumulateur Adaptateur secteur EH-62F <Connexion de l’adaptateur secteur EH-62F> Adaptateur secteur Insérez profondément le cordon de l’adaptateur secteur dans la rainure du logement pour accumulateur avant de refermer le logement pour accumulateur/volet du logement pour carte mémoire.
(par exemple, « 101P_001 » ; A 42), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; A 75) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce périphérique : Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
Page 148
Entretien de votre appareil photo Accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et rechargez-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l’accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Si possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement chargé...
Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques sur le phénomène de marbrure Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures verticales, blanches à...
• Vérifiez que la carte mémoire Cette carte est illisible. est correctement insérée. La carte mémoire n’a pas été Choisissez Oui, puis appuyez sur k pour formater la carte. Carte non formatée. formatée pour être utilisée Formater la carte ? dans l’appareil COOLPIX S710.
Page 152
Messages d’erreur Moniteur Problème Solution • Choisissez une taille La carte mémoire est pleine. Mémoire insuffisante. d’image inférieure. • Supprimez des photos ou 26, 74, des fichiers audio. • Insérez une nouvelle carte mémoire. • Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
Page 153
Moniteur Problème Solution Le fichier n’a pas été créé Visualisez le fichier sur un Ce fichier ne contient avec le COOLPIX S710. ordinateur ou un autre pas de données image. périphérique. – Impossible de lire ce fichier. La date et l’heure ne sont pas Toutes les images sont définies pour que les photos...
Page 154
Messages d’erreur Moniteur Problème Solution L’imprimante ne contient pas Chargez le papier approprié, Erreur d’imprimante : de papier. puis sélectionnez il n’y a plus de papier Reprendre et appuyez sur – k pour reprendre l’impression.* Une erreur liée à l’encre s’est Vérifiez l’encre, puis Erreur d’imprimante : produite.
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du...
Dépannage Prise de vue Problème Cause/Solution • Lorsque l’appareil est en mode de visualisation, L’appareil photo ne prend pas de appuyez sur c ou sur le déclencheur. photo lorsque vous appuyez sur • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur le déclencheur.
Page 158
Dépannage Problème Cause/Solution • La Taille d’image ne peut pas être réglée L’option Taille d’image n’est pas disponible. lorsque l’option Planche 16 vues est sélectionnée pour Rafale. • La Taille d’image ne peut pas être définie en mode Rafale haute vitesse. •...
Page 159
Dépannage Problème Cause/Solution Lors d’une prise de vue avec V (auto avec Résultats inattendus lorsque le 28, 35, flash est réglé sur V (auto avec atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ atténuation des yeux rouges). ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges alors que le mode Scène est défini sur Portrait de nuit, la correction logicielle de l’effet «...
Page 160
• L’ordinateur n’est pas configuré pour lancer – automatiquement Nikon Transfer. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer, reportez-vous aux rubriques d’aide de Nikon Transfer. Les photos à imprimer ne sont La carte mémoire ne contient aucune photo. pas affichées. Remettez en place la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour imprimer des photos depuis la...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S710 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 14,5 millions Capteur d’image pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels 15 millions 1,72 Objectif Zoom optique 3,6×, objectif NIKKOR Focale 6-21,6 mm (équivalent en format 24×36 : 28-101 mm) Valeur d’ouverture...
Page 162
Caractéristiques Sensibilité ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800, (sensibilité standard) Automatique (gain automatique de 100 à 1600 ISO), sensibilité élevée auto (100 à 3200 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 96 zones, pondérée centrale Spot (zoom numérique 2× ou plus) Contrôle de l’exposition Exposition en mode Auto programmé...
Environ 70 g (câble d’alimentation exclu) Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Caractéristiques Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo.
Index Symboles Adaptateur secteur 133 R 43 AF permanent 73, 106 AF ponctuel 73, 106 V Auto à priorité ouverture 50, 56 X Auto à priorité vitesse 50, 54 Alimentation 16, 20 Aliments u 38, 40 W Auto programmé 50, 52 e Commande (sélecteur de mode) Annotation vocale 67 enregistrement 67...
Page 166
Index D-Lighting 63, 64 Haut-parleur 5 Date 16, 117 Heure d’été 16, 118 Déclencheur 4, 24 Détection de mouvement 124 Diaporama 110 Identificateur 134 Dosage flash/ambiance 28 Illuminateur d’assistance AF 4, 25, 124 DPOF 152 Impression 87, 88, 91 DSCN 134 Impression date 121 Impression directe 85 Impression DPOF 90...
Page 167
Index Menu Prise de vue 93 Panoramique assisté p 39, 42 Menu Visualisation 108 Paysage c 34 Menus 115 Paysage de nuit j 37 Menus Classement par date 70 Mesure 99 PictBridge 85, 152 Plage/neige g 36 Mi-course 24 Microphone intégré 4 Planche 16 vues 100 Mini-photo 66 Pondérée centrale 99...
Page 168
Index Son émis au déclenchement 125 Sport d 35 SSCN 134 Synchro lente 28 Taille d’image 21, 33, 95 Taux de compression 95 Téléviseur 80 Témoin de mise sous tension 4, 20 Témoin du flash 5, 29 Témoin du retardateur 4, 30 Témoin indicateur 5 Version du firmware 132 Visualisation 26, 27, 61, 62...
Page 172
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Europe CT8H01(13) 6MMA9613-01...