• La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène Mode Portrait optimisé En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo Enregistrements audio Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration...
Introduction Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à...
Page 5
à un centre de service Pour éviter d’endommager votre agréé Nikon pour le faire vérifier. Le matériel, prenez soin de retirer non-respect de ces consignes de l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
Page 6
Si le moniteur venait à se casser, par Nikon afin de rester en veillez à ne pas vous blesser avec le conformité avec les réglementations verre et évitez tout contact des relatives au matériel.
Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d’origine du produit doivent s’adresser à leur centre de service Nikon local ou au centre de service agréé Nikon. Cette restriction s’applique uniquement à l’utilisation sans fil du produit à l’exclusion d’un tout autre...
Page 8
Remarques Déclaration de la FCC et de l’IC À l’attention des clients aux sur les radiofréquences États-Unis L’état actuel des recherches scientifiques Avis de la FCC sur les ne permet pas d’établir que des interférences radioélectriques problèmes de santé peuvent être liés à Cet équipement a été...
Page 9
à cet appareil et qui n’a ATTENTION pas été expressément approuvée par Cet appareil numérique de la classe Nikon Corporation est de nature à B est conforme à la norme NMB-003 annuler le droit d’utiliser l’appareil. du Canada. Câbles d’interface À...
Table des matières Introduction .....................ii Pour votre sécurité ....................ii DANGER ....................... ii Remarques ......................v À propos de ce manuel ..................1 Informations et recommandations..............2 Descriptif de l’appareil photo................6 Fixation de la dragonne de l’appareil photo ...........6 Moniteur ......................8 Prise de vue....................8 Visualisation ....................9 Fonctions de base ....................10 Commande i (prise de vue/visualisation) ..........10...
Page 11
Table des matières K n Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène.....................35 Mode de prise de vue Sensibilité élevée............35 Modes Scène ....................36 Fonctions ....................37 A Mode Portrait optimisé................44 Prise de vue en mode Portrait optimisé............44 Menu Portrait optimisé...................45 i En savoir plus sur la visualisation ............46 Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche de vignettes..46...
Page 12
Table des matières e Enregistrements audio................69 Réalisation d’enregistrements audio .............69 Lecture d’enregistrements audio ..............71 Copie d’enregistrements audio ..............73 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ....74 Connexion à un téléviseur ................74 Connexion à un ordinateur ................75 Avant de connecter l’appareil photo............75 Transfert de photos depuis l’appareil photo vers un ordinateur....76 Connexion à...
Page 13
Table des matières Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration.....104 Affichage du menu Configuration .............105 R Menus....................105 V Écran d’accueil ..................106 W Date.....................107 Z Réglages moniteur................110 f Impression date..................111 b Réduction de vibration .................113 u Assistance AF ..................113 h Réglages du son...................114 I Enreg.
Page 14
Table des matières Choix du SSID et téléchargement des photos..........146 Enregistrement d’informations utilisateur sur my Picturetown pour visualiser les photos transférées ..............148 Enregistrement d’informations utilisateur sur my Picturetown....148 Notes techniques..................150 Accessoires optionnels ..................150 Cartes mémoire approuvées ..............150 Noms des fichiers images/sons et des dossiers..........151 Entretien de votre appareil photo ...............153 Nettoyage ....................155 Stockage ....................155...
À propos de ce manuel Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S51c. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible. •...
• La connexion à un réseau sans fil public pour utiliser les services sans fil (nommés ci-après services) à l’aide des fonctions sans fil du COOLPIX S51c n’est ni garantie, ni prise en charge dans des pays autres que les États-Unis, Hong Kong, Singapour et la Corée. Nikon n’est pas responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant de toute connexion effectuée sous votre responsabilité.
Page 19
• Vous comprenez que (i) votre droit d’utiliser les services peut être annulé par Nikon et/ou que (ii) les documents que vous postez, envoyez par e-mail ou communiquez d’une toute autre façon via les services peuvent être supprimés ou retirés par Nikon si vous portez...
Descriptif de l’appareil photo Déclencheur (c 26) Témoin de mise sous tension (c 22, 114) Commutateur marche-arrêt (c 22) Microphone intégré (c 53, 63, 69) d Bouton E-mail photo (141) Commande A (Portrait optimisé) (c 44)/Commande D-Lighting (c 50) Objectif (c 153, 168) Antenne (c 147) Volet de protection de l’objectif fermé...
Page 21
Descriptif de l’appareil photo Sélecteur rotatif : c 11 J (mode de flash) : c 30 I (correction de l’exposition) : H (retardateur) : c 34 c 32 Commande d (appliquer la sélection) : c 11 F (mode Macro) : c 33 Commandes de zoom (c 24) Voir également :...
Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Prise de vue z A B C D z A B C D A B C D fg hijl...
Moniteur Visualisation 15/11/2007 12:00 15/11/2007 12:00 15/11/2007 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 9999 9999 9999 9999 9999 9999 I J K I J K I J K Date d’enregistrement....18 Indicateur de lecture d’un clip vidéo ..........68 Heure d’enregistrement....18 Icône D-Lighting ......
Fonctions de base Commande i (prise de vue/visualisation) Appuyez sur i une fois en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation plein écran ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi- course en mode de visualisation (c 28), vous activez également le mode de prise de vue.
Fonctions de base Sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif est constitué d’un anneau et de la commande d. Lorsque vous sélectionnez des menus ou des photos, vous pouvez appuyer en haut, en bas, à gauche et à droite de l’anneau, ou le faire tourner. Lorsque vous effectuez une sélection parmi plusieurs éléments de menu ou photos, il est recommandé...
Fonctions de base Commande m Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (c 11). • L Menu Prise de vue (c 88) • i Menu Visualisation (c 98) • K Menu Sensibilité élevée (c 88) •...
Fonctions de base Affichage de l’aide Appuyez sur v (l) pour afficher une description de l’option de menu sélectionnée. Taille d'image Règle la qualité et la taille de l'image. Retour Quitter • Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur v (l). •...
Premiers pas Insertion de l’accumulateur L’appareil photo fonctionne avec un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8 (fourni). Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé (c 16). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur.
Insertion de l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et faites glisser le loquet de l’accumulateur dans la direction indiquée 1. L’accumulateur peut alors être retiré avec les doigts •...
Chargement de l’accumulateur Insérez l’accumulateur et rechargez-le avec l’adaptateur secteur EH-64 (fourni) avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé. Connectez le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur 1. Mettez l’appareil photo hors tension. Si le témoin de mise sous tension (vert) est allumé, appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour éteindre l’appareil photo.
L’adaptateur secteur et le câble audio vidéo/USB fourni ne peuvent pas être utilisés simultanément. Chargement de l’accumulateur avec le chargeur d’accumulateur L’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL8 peut également être chargé à l’aide du chargeur d’accumulateur MH-62 (proposé séparément par Nikon) (c 150).
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche- arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Sélectionnez le fuseau horaire de votre Fuseau horaire domicile domicile (c 109), puis appuyez sur d. Le menu Date s’affiche. London,Casablanca Retour Modifiez le jour ([J]) (l’ordre du jour, du Date mois et de l’année peut varier en fonction des zones) et appuyez sur d.
Insertion de cartes mémoire Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 13 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément) (c 150). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension ou n’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S51c, de cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, veillez à formater les cartes (c 115).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode L (Auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode L (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode L (Auto) Indicateurs affichés en mode L (Auto) Indicateur mémoire interne Les photos sont stockées dans la mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire est Mode de prise de vue insérée, M ne s’affiche pas et les photos M affiché...
Étape 2 Cadrage d’une photo Prenez en main l’appareil photo. Tenez fermement l’appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le témoin du retardateur. Cadrez la photo. Le sujet principal doit être positionné...
Étape 2 Cadrage d’une photo Zoom numérique À la différence du zoom optique, les données du capteur d’image de l’appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom numérique. Les détails visibles avec un zoom optique maximal sont simplement agrandis, ce qui produit une image pouvant présenter un léger grain.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Par défaut, l’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la zone de mise au point. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point et l’indicateur de mise au point (p) deviennent verts.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos, l’icône y (attendre) apparaît et l’icône M (mémoire interne) ou O (carte mémoire) clignote. Vous ne devez pas mettre l’appareil hors tension, ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou débrancher l’alimentation tant que ces icônes sont affichées.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation plein écran Appuyez sur i. La dernière photo prise s’affiche. Utilisez le sélecteur rotatif G, H, I ou J pour visualiser les autres photos. Les photos prises en cadrage vertical sont automatiquement retournées (c 114). Le sens de rotation peut être modifié...
Page 43
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Mode de visualisation plein écran Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran : Option Utilisez Description Appuyez sur v (k) pour agrandir v (k) Fonction Loupe environ 10 fois la photo actuellement affichée sur le moniteur.
Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,3 à 6 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximal. Avec le zoom optique poussé au maximum, sa portée est de 0,3 à 4 m (lorsque la [sensibilité] est réglée sur [Automatique]). Les modes flash suivants sont disponibles.
Page 45
à clignoter tant que le flash n’est pas complètement chargé. Atténuation des yeux rouges Le COOLPIX S51c est équipé d’un système évolué d’atténuation des yeux rouges. Plusieurs pré-flashs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l’effet « yeux rouges ».
Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (c 113) lorsque vous utilisez un pied. Appuyez sur H (Retardateur).
Mode Macro Le mode Macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 4 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. Appuyez sur L (Mode Macro). Le menu du mode Macro s’affiche.
Correction de l’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur la commande I du sélecteur rotatif (correction de l’exposition). Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’exposition.
Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène Mode de prise de vue Sensibilité élevée En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est relevée lors d’une prise de vue dans des conditions de faible luminosité pour réduire le flou causé par un bougé...
Modes Scène L’appareil photo offre un choix de 15 options de « scène ». L’appareil photo sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi. B Portrait H Plage/neige N Musée E Paysage I Coucher de soleil K Feux d’artifice P Sport J Aurore/crépuscule O Reproduction...
Modes Scène Fonctions B Portrait Utilisez ce mode pour les portraits dans lesquels le sujet principal se détache clairement de l’arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons chair doux et naturels. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Page 52
Modes Scène D Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. •...
Page 53
Modes Scène I Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’indicateur de mise au point (c 26) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur l’infini.
Page 54
Modes Scène M Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d’autres petits objets à une distance proche. • L’appareil photo passe en mode Macro (c 33) et choisit automatiquement la position de zoom correspondant à la distance minimale de mise au point. L’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets rapprochés jusqu’à...
Page 55
Modes Scène K Feux d’artifice Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d’artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’indicateur de mise au point (c 26) reste allumé ; il se peut toutefois que la mise au point ne soit pas réglée pour les sujets proches, lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur l’infini.
Page 56
Modes Scène F Panorama assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l’aide de Panorama Maker. H Désactivé* F Désactivé* I u Automatique* 0.0* * D’autres réglages peuvent être sélectionnés. Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé...
Modes Scène Prenez la seconde photo. Composez la photo suivante de manière à ce qu’elle chevauche la première photo. Répétez cette étape jusqu’à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. Appuyez sur d lorsque la prise de vue est terminée.
Mode Portrait optimisé Prise de vue en mode Portrait optimisé Pour les portraits, appuyez sur A lorsque l’appareil photo est en mode L (Auto), Sensibilité élevée, Scène et Clip vidéo. Les fonctions suivantes sont automatiquement activées : • Portrait : le sujet du portrait se détache clairement de l’arrière-plan. •...
Menu Portrait optimisé Appuyez sur m en mode Portrait optimisé pour afficher le menu Portrait optimisé. Outre la taille d’image, différents effets portrait (réduction de la saturation des tons chair, adoucissement de l’ensemble de la photo) peuvent être réglés. Taille d’image Choisissez la taille et la qualité...
En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche de vignettes Appuyez sur t (j) en mode de visualisation plein 15/11/2007 15/11/2007 15/11/2007 écran (c 28) pour afficher les photos sous forme de planche contact (vignettes). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l’affichage des vignettes.
Page 61
Affichage de plusieurs photos : visualisation à l’aide de la barre de défilement des vignettes Faites tourner le sélecteur rotatif en mode de 15/11/2007 0010 15/11/2007 0010 15/11/2007 0010 visualisation plein écran (c 28) pour afficher la barre de défilement des vignettes. Elle s’affiche dans la partie droite du moniteur.
Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous appuyez sur v (k) en mode de X 3 . 0 visualisation plein écran (c 28), la photo en cours est agrandie 3 fois, avec le centre de l’image affiché sur le moniteur (fonction Loupe instantanée). Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l’image qui est agrandie.
• Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S51c sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s’affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d’éclaircir les zones sombres d’une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (c 28), par planche de vignettes (c 46)
Édition de photos Création d’une copie recadrée : Recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque D s’affiche sur le moniteur avec la fonction Loupe (c 48) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur v (k) pour effectuer un zoom avant sur l’image.
Édition de photos H Redimensionnement des photos : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description I 640 ×...
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l’enregistrement d’une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S51c risque de ne pas pouvoir joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d’autres appareils photo.
Visualisation des photos par date En mode Calendrier ou Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. Lorsque vous appuyez sur m, le menu Calendrier ou Classement par date est affiché, et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, impression et protection.
Visualisation des photos par date Sélection d’une date en mode Classement par date Pour entrer dans le mode Classement par date Classement par date, appuyez sur C en mode de visualisation, sélectionnez L (à l’aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur d.
Visualisation des photos par date Utilisation des modes Calendrier et Classement par date Pour Utilisez Description Sélectionner une Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner – date une date. Appuyez sur t (j) pour afficher le mois Sélectionner un précédent et sur v (k) pour afficher le mois mois (Calendrier –...
Visualisation des photos par date Menus des modes Calendrier et Classement par date Appuyez sur m dans l’un des modes pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. c 85 Réglage impression c 100 Diaporama c 101 Effacer...
Pictmotion by muvee Pictmotion* crée des animations audio vidéo avec des transitions et une musique de fond personnalisées. Cette option n’est disponible que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo. * Pictmotion est optimisé par muvee Technologies. Création d’une animation audio vidéo Pictmotion Cette section décrit la procédure la plus simple de création d’une animation audio vidéo Pictmotion.
Pictmotion by muvee Création d’une animation audio vidéo Pictmotion personnalisée À l’aide du sélecteur rotatif, sélectionnez Sélection des images [Voir images] dans l’écran Sélection des images (c 58, étape 3) et appuyez sur Toutes les images Classer par date Voir images La case à...
(c 101). Nikon Transfer (Windows seulement) Lorsque vous utilisez la version Windows du logiciel Nikon Transfer fourni (c 75) pour transférer les photos stockées sur la carte mémoire vers un ordinateur, les animations Pictmotion créées avec l’appareil photo peuvent être placées sur l’ordinateur et converties en fichiers clip vidéo.
Pictmotion by muvee 2 Effets À l’aide du sélecteur rotatif, affichez [Effets], Effets puis appuyez sur le sélecteur J. Choisissez Rapidité [Action] (valeur par défaut), [Ambiance], [Lent], Action [Rapide] ou [Classique]. Aléatoire • Appuyez sur v (k) pour prévisualiser le style Adapter à...
Le moniteur revient à l’écran de l’étape 2. Pour reprendre la lecture, choisissez [Redémarrer] et appuyez sur d. Redémarrer Visualisation Pictmotion Le COOLPIX S51c ne peut pas lire les animations audio vidéo Pictmotion créées avec une autre marque d’appareil photo.
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. Pour entrer dans le mode Scène, Clip vidéo appuyez sur C en mode de prise de vue, sélectionnez S à...
Menu Clip vidéo Appuyez sur m en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo. c 65 Options clips vidéo Choisissez le type de clip vidéo à enregistrer. c 67 Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Clip vidéo.
Menu Clip vidéo Sélection des options de clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Durée/nombre d’images maximal du clip vidéo Option Taille d’image et vitesse Mémoire Carte interne mémoire (environ 13 Mo) (256 Mo) Taille d’image : 640 × 480 pixels 2 min 50 s Vitesse : 30 vues par seconde Clip TV 640A...
Menu Clip vidéo Films d’animations Choisissez [Options clips vidéo] > [Film Options clips vidéo d’animations] à l’aide du sélecteur Clip TV 640 rotatif, puis appuyez sur d. Pictmotion 640 Clip vidéo 320 Clip vidéo 160 Film d'animations Quitter Choisissez [Vitesse de lecture] et appuyez Vitesse de lecture sur d.
Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Clip vidéo. Option Description Z AF ponctuel L’appareil photo effectue la mise au point lorsque vous (réglage par appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de défaut) la prise de vue.
Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (c 28), les clips 15/11/2007 15:30 15/11/2007 15:30 15/11/2007 15:30 vidéo sont signalés par des icônes propres au mode 0010.AVI 0010.AVI 0010.AVI Clip vidéo. Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en mode de visualisation plein écran et appuyez sur d.
Enregistrements audio Réalisation d’enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés au moyen du microphone intégré et lus par le haut-parleur intégré. Pour entrer dans le mode Enregistrement audio d’enregistrement audio, appuyez sur C dans le menu de sélection du mode de prise de vue, sélectionnez e à...
Réalisation d’enregistrements audio Opérations en cours d’enregistrement Les opérations suivantes sont disponibles pendant l’enregistrement. Si le moniteur s’est éteint, appuyez sur i pour le réactiver. Appuyez Pour Description Suspendre/ Appuyez une fois pour suspendre l’enregistrement ; le reprendre témoin de l’indicateur clignote. l’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur le sélecteur rotatif pour créer un repère.
Lecture d’enregistrements audio Pour entrer dans le mode de Lecture audio lecture audio, appuyez sur C en mode de visualisation, sélectionnez q (à l’aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur d. Sélectionnez le fichier souhaité, puis Sélection fichier son appuyez sur d. 0 0 1 1 5 / 11 / 2 0 0 7 1 7 : 3 0 0 0 2 1 5 / 11 / 2 0 0 7 1 8 : 3 0...
Lecture d’enregistrements audio Opérations en cours de lecture Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture. Appuyez sur t (j) pour baisser le volume ou sur v (k) pour l’augmenter. Faites tourner le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans l’enregistrement audio.
Choisissez [Oui] et appuyez sur d. La copie démarre. Enregistrements audio Il est possible que le COOLPIX S51c ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers son créés au moyen d’appareils photo d’autres marques. Message [Aucun fichier son] Si aucun fichier son n’est stocké...
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio vidéo/USB fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur. Mettez l’appareil photo hors tension. Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio vidéo/USB fourni.
(c 77). Macintosh Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.9) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation. Remarque sur la source d’alimentation Lors de la connexion de l’appareil photo à un ordinateur, utilisez un accumulateur...
[Copier les images sur mon ordinateur con Nikon Transfer] (Windows Vista) ou [Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur] (Windows XP) et cliquez sur [OK] (Windows XP seulement). Pour éviter à l’avenir l’affichage de cette boîte de dialogue, cochez [Toujours faire ceci pour le périphérique suivant:] (Windows...
Page 91
Connexion à un ordinateur Transférez les photos dès que Nikon Transfer a fini de se charger. Cliquez sur le bouton [Démarrer le transfert] dans Nikon Transfer. Si vous n’avez pas changé la configuration par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont alors transférées sur l’ordinateur.
Page 92
Connexion à un ordinateur Ouverture des fichiers images/sons depuis le système d’exploitation • Recherchez, sur le disque dur de votre ordinateur, le dossier dans lequel les photos ont été enregistrées et ouvrez une photo dans la visionneuse fournie avec votre système d’exploitation.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (c 172) peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prenez la photo Sélectionnez les photos à imprimer à l’aide de l’option [Réglage impression] (c 85). Connectez l’appareil photo à...
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble audio vidéo/USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. Si la connexion est correcte, l’écran de démarrage PictBridge (1) s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.
Connexion à une imprimante Impression d’une photo à la fois Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (c 80), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez la photo de votre choix à l’aide Sélection impression du sélecteur rotatif et appuyez sur d. 15/11 2007 Le menu PictBridge s’affiche.
Connexion à une imprimante Choisissez [Lancer impression] et appuyez P i c t B r i d g e sur d. Lancer impression Copies Taille papier Quitter L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à Impression… l’écran présenté à l’étape 1. 002/004 Pour annuler avant la fin des impressions, appuyez sur Annuler...
Page 97
Connexion à une imprimante Sélectionnez la taille de papier Taille papier souhaitée, puis appuyez sur d. Par défaut 9 × 13 cm Pour spécifier le format à l’aide des paramètres de 13 × 18 cm l’imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu 10 ×...
Page 98
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une Impression DPOF commande d’impression a été créée dans image(s) [Réglage impression] (c 85). Le menu illustré à droite apparaît. Lancer impression Pour imprimer, sélectionnez [Lancer Voir images impression], puis appuyez sur d. Annuler Sélectionnez [Annuler], puis appuyez sur la Quitter...
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression L’option [Réglage impression] du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (c 172). Outre les photos, la date de prise de vue ainsi que les informations sur les photos (vitesse d’obturation, ouverture, etc.) peuvent être imprimées.
Page 100
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression Choisissez d’imprimer ou non la date de prise Réglage impression de vue et les informations sur les photos. Fait [Date] : imprime la date d’enregistrement sur toutes les photos de la commande d’impression. Date [Infos] : imprime la vitesse d’obturation et l’ouverture Infos...
Connexion à une imprimante compatible ImageLink Reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante pour des informations sur son fonctionnement. Fixez le socle PV-12 (fourni) à l’imprimante. Mettez l’appareil photo hors tension et placez-le sur le socle. Imprimez les photos. Suivez les indications du manuel de l’imprimante.
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Les menus Prise de vue et Sensibilité élevée contiennent les options suivantes : c 89 Taille d’image Choisissez la taille et la qualité des images. c 91 Balance des blancs Adaptez la balance des blancs à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée Pour passer en mode L (Auto) ou Sensibilité élevée, appuyez sur C dans le mode de prise de vue, sélectionnez L (Auto) ou K (Sensibilité élevée), puis appuyez sur d.
Page 104
Options de prise de vue : menu Prise de vue Taille d’image et nombre de vues restantes Le tableau ci-dessous présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d’une carte mémoire de 256 Mo (nombre maximal de photos) ainsi que la taille des images fixes. Remarque : le nombre de photos pouvant être stockées diffère en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG).
Options de prise de vue : menu Prise de vue d Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s’adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu’ils soient dans l’ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l’option « Pré-réglage manuel » lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera l’impression d’avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue q Rafale Saisissez une expression fugace sur un visage, photographiez un sujet aux mouvements imprévisibles ou saisissez un mouvement dans une série d’images. La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première vue de chaque série.
Options de prise de vue : menu Prise de vue A Sélecteur de meilleure image (BSS) Le « sélecteur de meilleure image » convient à la prise de vue dans les situations où des mouvements accidentels de l’appareil photo peuvent provoquer des photos floues.
Options de prise de vue : menu Prise de vue W Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l’appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l’exposition. Bien qu’une sensibilité élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous un éclairage faible, elle tend à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue k Mode de zones AF Cette option permet de déterminer l’endroit où l’appareil photo effectue la mise au point. Automatique L’appareil sélectionne automatiquement la zone de mise au point (une sur cinq) où se trouve le sujet le plus proche.
Options de prise de vue : menu Prise de vue Restrictions sur les réglages de l’appareil photo Les restrictions s’appliquent aux paramètres suivants en mode L (Auto). Mode de flash Le flash s’éteint lorsqu’une option [Rafale] ou [Planche 16 vues] est choisie pour [Rafale], ou lorsque [BSS] est activé.
Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : c 85 Réglage impression Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles. c 100 Diaporama Visualisez sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos L’écran illustré à droite s’affiche lorsque vous suivez Protéger les étapes ci-dessous pour sélectionner plusieurs photos en vue d’effectuer un réglage d’impression (c 85), de les effacer (c 101), de les protéger contre la suppression (c 101), d’en modifier l’orientation (c 102), de les copier entre la Retour...
Options de visualisation : menu Visualisation z Diaporama Visualisez sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Affichez le menu Diaporama ; à l’aide du Diaporama sélecteur rotatif, choisissez [Démarrer], Pause: puis appuyez sur d.
Options de visualisation : menu Visualisation A Effacer Le menu Effacer contient les options présentées ci-dessous. Si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil photo, les photos de la mémoire interne seront effacées. Dans le cas contraire, les photos de la carte mémoire seront effacées. Effacer sélection Efface les photos sélectionnées (c 99).
Options de visualisation : menu Visualisation G Rotation image Enregistrez l’orientation de la photo pour la visualisation. Une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux photos. Sélectionnez le fichier à faire pivoter dans l’écran Sélection des images (c 99), puis choisissez le sens de rotation.
Page 117
Options de visualisation : menu Visualisation Remarques concernant la copie de photos • Si la mémoire ou la carte mémoire ne dispose pas de suffisamment d’espace pour recevoir la copie, un message d’erreur s’affiche. Supprimez des photos ou insérez une nouvelle carte mémoire (si vous utilisez une carte mémoire), puis réessayez.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : c 105 Menus Choisissez le mode d’affichage des menus. c 106 Écran d’accueil Choisissez l’écran qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil. c 107 Date Réglez l’horloge et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Commencez par afficher le menu de sélection du mode de visualisation ou du mode de prise de vue en appuyant sur C. Sélectionnez ensuite Z à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur d. Configuration Configuration Menus...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration V Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque l’appareil photo est mis sous tension. Désactiver image (réglage par défaut) Évite d’afficher l’écran d’accueil à la mise sous tension de l’appareil photo. L’appareil photo est prêt à...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration W Date Réglez l’horloge de l’appareil photo et choisissez le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination. Date Réglez la date et l’heure sur l’appareil photo. Reportez-vous à « Réglage de la langue, de la date et de l’heure » (c 18-19) pour plus d’informations.
Page 122
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Choisissez le fuseau horaire de Fuseau horaire desti. destination et appuyez sur d. Les réglages sont activés. Une fois le fuseau horaire de destination sélectionné, EST:New York l’icône Y apparaît sur le moniteur lorsque l’appareil Toronto, Lima Retour photo est en mode de prise de vue.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires (c 18) L’appareil photo gère les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Si votre fuseau horaire ne figure pas dans cette liste, réglez l’horloge sur l’heure locale (c 18, 107). GMT +/– Emplacement GMT +/–...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Z Réglages moniteur Choisissez d’afficher ou non les informations sur le moniteur et réglez la luminosité. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression date La date et l’heure d’enregistrement peuvent être imprimées sur les photos à partir d’imprimantes non compatibles DPOF (c 172). Désactivée (réglage par défaut) La date et l’heure ne sont pas imprimées sur les photos. Date La date est imprimée dans l’angle inférieur droit des photos si cette option est activée.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu’à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d’un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration b Réduction de vibration La réduction de vibration corrige le flou provoqué par un léger mouvement de la main appelé bougé d’appareil, qui se produit le plus souvent lors d’une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d’obturation est lente. La réduction de vibration peut être utilisée dans tous les modes de prise de vue.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration h Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants : Son des commandes Si vous sélectionnez [Activé] (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque la mise au point a été...
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas l’accumulateur ou la carte mémoire pendant le formatage. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S51c, de cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, formatez-les.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration j Langue/Language Choisissez l’une des 23 langues d’affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Grec Turc Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Hongrois...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Réinitialisation Réinitialisation Rétablir les paramètres Cette option permet de restaurer les réglages par par défaut ? défaut : Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (c 30) Automatique Retardateur (c 32) Désactivé...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Menu Prise de vue Option Valeur par défaut Taille d’image (c 89) 8M Normale (3264) Balance des blancs (c 91) Automatique Rafale (c 93) Vue par vue BSS (c 94) Désactivé Sensibilité...
[Mode vidéo] (c 116) dans le menu Configuration de l’appareil photo restent inchangés lors de l’exécution de [Réinitialisation]. B Version firmware Affichez la version actuelle du firmware COOLPIX S51c Ver. X.X (microprogramme) de l’appareil photo. MAC address Le numéro à 12 chiffres affiché sous la version du xx-xx-xx-xx-xx-xx firmware représente l’adresse MAC de l’appareil...
E-mail photo/Banque d’images La présente section décrit les services E-mail photo et Banque d’images auxquels vous accédez avec les fonctions sans fil des COOLPIX S51c et qui permettent de profiter des avantages du serveur my Picturetown sur Internet. Le COOLPIX S51c est équipé d’une fonction réseau sans fil prévue pour télécharger directement les photos de votre appareil photo vers le serveur my...
SSID (Service Set Identifier) désigne un nom de réseau. Lorsque vous spécifiez des SSID pour le COOLPIX S51c, configurez un profil de réseau individuel pour chacun d’eux. Pour en savoir plus sur la configuration des profils de réseau, reportez-vous aux sections «...
Utilisation des services sans fil Appliquez les conditions requises ainsi que les instructions de configuration et de fonctionnement relatives au service sélectionné. Services Préparation • L’adresse e-mail de l’expéditeur (les adresses e-mail de téléphones portables Serveur ne sont pas prises en charge) •...
Page 137
Utilisation des services sans fil Configuration réseau requise Configuration Fonctionnement Envoi de photos grâce à E-mail photo (c 141) • Configuration d’un profil de Enregistrement Un point d’accès de réseau avec d’informations réseau sans fil l’appareil photo Choix du SSID utilisateur sur maison (c 128)
Réglages de réseau sans fil pour l’appareil photo Pour tirer parti de my Picturetown à l’aide des fonctions sans fil, vous devez configurer des paramètres de réseau (profil de réseau et informations sur l’expéditeur) pour le réseau sans fil. Reportez-vous aux informations ci-dessous pour savoir comment effectuer les configurations nécessaires à...
Réglages de réseau sans fil pour l’appareil photo Clé de cryptage Saisissez la clé de cryptage, fournie par l’administrateur réseau, pour la méthode d’authentification sélectionnée. Ceci n’est pas nécessaire lorsque l’option [Authentification] est réglée sur [Système ouvert] et l’option [Cryptage] sur [Aucun]. Index de clé...
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Configurez sur l’appareil photo les informations requises pour la connexion au réseau sans fil. Vous pouvez également le faire à l’aide d’un ordinateur et de l’utilitaire (c 136). Configuration d’un profil de réseau Généralités sur la configuration Cette section contient des informations générales sur la configuration de...
Page 141
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Saisie de texte sur l’appareil photo Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour saisir les alias, les adresses e-mail ainsi que les clés WEP. • Appuyez sur d pour modifier le type de caractère saisi, dans l’ordre suivant : majuscules →...
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Configuration d’un profil de réseau Cette section décrit en détail les étapes présentées à la section « Généralités sur la configuration » (c 126). Sélectionnez [Profil du réseau] à partir Réglages Wi-Fi de l’option [Réglages Wi-Fi] du menu Profil du réseau...
Il n’est pas possible de configurer et d’utiliser des Réseau sans fil public réseaux sans fil publics avec le COOLPIX S51c dans tous les pays. Pour connaître les pays où la connexion à des réseaux sans fil publics est possible, reportez- vous à...
Page 144
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Sélectionnez la méthode souhaitée pour Configuration indiquer l’adresse IP de l’appareil photo et appuyez sur d. Automatique Manuelle Si vous avez réglé [Configuration] sur [Automatique], l’adresse IP de l’appareil photo est indiquée automatiquement.
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Configuration de l’expéditeur à l’aide de l’appareil photo Saisissez votre alias et votre adresse e-mail. Ces données constituent les informations d’expéditeur. Les informations d’expéditeur sont nécessaires pour enregistrer et confirmer les informations utilisateur sur le serveur et pour la notification par e-mail du service E-mail photo.
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Indication d’un destinataire E-mail photo Suivez les instructions ci-après afin d’indiquer un destinataire (alias et adresse e-mail) pour la notification par e-mail du service E-mail photo. Sélectionnez [Options d’adresse] à partir de Réglages Wi-Fi l’option [Réglages Wi-Fi] du menu Configuration Profil du réseau...
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Création d’un groupe de destinataires Il est possible de définir un groupe de destinataires qui sera considéré comme un simple destinataire E-mail photo. Cela est très pratique lorsque vous envoyez plusieurs photos par e-mail aux mêmes destinataires.
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Création et modification des groupes Il est possible de créer ou de modifier des groupes de destinataires uniquement à partir de l’option [Réglages Wi-Fi] du menu Configuration de l’appareil photo. Vous ne pas vous servir de l’utilitaire pour cela. Téléphones portables compatibles avec E-mail photo Les adresses e-mail de téléphones portables pour E-mail photo sont utilisables uniquement au Japon et aux États-Unis et sont prises en charge sur les téléphones portables répondant aux spécifications suivantes.
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide de l’appareil photo Indiquez un mot de passe ou modifiez le Nouveau mot de passe mot de passe actuel. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, saisissez-en un 1 2 3 sur l’écran Nouveau mot de passe et appuyez sur le déclencheur.
Macintosh Systèmes d’exploitation compatibles : Mac OS X (version 10.3.9, 10.4.9) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation. Remarques concernant l’installation du logiciel • Quittez toutes les autres applications et désactivez votre logiciel antivirus.
Confirmez la langue et cliquez sur [Suivant]. Si Nikon Transfer est déjà installé En cas d’installation de Nikon Transfer, vous n’avez pas accès à la boîte de dialogue de sélection de la langue. La fenêtre Centre d’installation est affichée dans la langue choisie lors de l’installation initiale de Nikon Transfer.
Page 152
[Désinstaller my Picturetown Utility] et suivez les instructions affichées à l’écran pour procéder à la désinstallation. Macintosh : Ouvrez [Application] > [Nikon Software] > [my Picturetown Utility], cliquez deux fois sur l’icône [my Picturetown Utility Uninstaller] et suivez les instructions affichées à l’écran...
Windows : Démarrez l’ordinateur et sélectionnez [Démarrer] > [Tous les programmes] > [my Picturetown Utility] > [my Picturetown Utility]. Macintosh :Démarrez l’ordinateur et ouvrez le dossier [Applications] > [Nikon Software] > [my Picturetown Utility], puis cliquez deux fois sur l’icône [my Picturetown Utility].
Page 154
Configuration des réglages de réseau sans fil à l’aide d’un ordinateur Sélectionnez l’action souhaitée et cliquez sur [Suivant]. Suivez les instructions affichées à l’écran pour configurer les réglages. Si une boîte de dialogue contient un bouton [Aide], cliquez dessus pour afficher des instructions supplémentaires.
(c 127). Appuyez sur le sélecteur rotatif (I J) File att. E-mail pour sélectionner la photo désirée. nikon ON/OFF Spécifiez les destinataires. File att. E-mail Faites tourner le sélecteur pour transférer b (destinataires) ou nikon c (groupes de destinataires) vers la zone de sélection, puis...
Page 156
Envoi de photos grâce à E-mail photo Indiquez si vous souhaitez télécharger les Envoyer les photos photos immédiatement. Votre E-mail photo a été ajouté à la file d'attente. Choisissez [Oui] et appuyez sur d pour télécharger toutes Envoyez maintenant ? les photos dans la file d’attente.
Utilisation du service Banque d’images Téléchargement des photos sélectionnées Appuyez sur C en mode de my Picturetown visualisation et sélectionnez M à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur d. Si vous avez défini un mot de passe (c 134), saisissez-le et appuyez sur le déclencheur.
Utilisation du service Banque d’images Transfert de toutes les photos en une seule fois Par défaut, l’appareil photo transfère automatiquement les photos qui n’ont pas encore été téléchargées sur le serveur my Picturetown, chaque fois que vous connectez l’adaptateur secteur à l’appareil photo pour recharger l’accumulateur. Connectez le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur 1.
Page 159
Utilisation du service Banque d’images Si le transfert échoue En cas d’échec du transfert via une connexion de réseau sans Reprendre le transfert ? fil, la boîte de dialogue de confirmation illustrée à droite s’affiche la prochaine fois que vous sélectionnez M dans le menu de sélection du mode de visualisation et appuyez sur d.
Choix du SSID et téléchargement des photos Sélectionnez le SSID souhaité. Sélection SSID Les SSID (10 au maximum) sont recensés par ordre d’intensité de signal. L’icône à gauche de chaque SSID s’affiche en rouge lorsque celui-ci est hors de portée. Retour L’icône à...
Page 161
Choix du SSID et téléchargement des photos Message affiché pendant le transfert Le message illustré à droite s’affiche sur le moniteur pendant le 11MB:Disponible transfert des images. L’icône d’antenne dans le coin supérieur Transfert des images gauche du moniteur indique l’intensité du signal (5 niveaux). vers le serveur…...
Enregistrement d’informations utilisateur sur my Picturetown pour visualiser les photos transférées Enregistrez les informations utilisateur avec le serveur my Picturetown pour visualiser les photos téléchargées à l’aide du service E-mail photo (c 141) ou Banque d’images (c 143). Ce serveur fait office d’archive pour protéger et partager les photos enregistrées sur l’appareil photo.
Page 163
Enregistrement d’informations utilisateur sur my Picturetown pour visualiser les photos transférées Remarques concernant l’enregistrement utilisateur • Après un premier téléchargement de photos, enregistrez les informations utilisateur le plus rapidement possible afin de protéger vos photos et d’autres informations privées contre tout accès illicite ou vol.
Noms des fichiers images/sons et des dossiers Les photos, les clips vidéo, les annotations vocales et les enregistrements audio se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 0 0 0 1 . J P G Identificateur Extension (non affiché...
Page 166
Noms des fichiers images/sons et des dossiers • Les animations audio vidéo Pictmotion (c 58) sont stockées dans le dossier « NKST »dont le nom se compose d’un numéro de dossier à trois chiffres suivi de « PRJCT » (par exemple, « 101PRJCT »). Chaque dossier contient les fichiers image et audio d’une même animation audio vidéo Pictmotion.
Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
Entretien de votre appareil photo Témoin du retardateur/DEL de l’illuminateur d’assistance AF La diode électroluminescente (DEL ; c 6, 32, 113) utilisée dans le témoin du retardateur/illuminateur d’assistance AF est conforme à la norme CEI ci-après : Accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et rechargez-le le cas échéant (c 16).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Écran Problème Solution S (clignote) L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. L’accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à...
Page 171
Le fichier n’a pas été créé Visualisez le fichier sur un Ce fichier ne contient avec le COOLPIX S51c ordinateur ou un autre pas de données image périphérique. –...
Page 172
éloignez de protection de l’objectif. l’élément gênant. Le câble audio vidéo/USB Si Nikon Transfer affiche une 75, 80 Erreur de erreur, cliquez sur [OK] pour s’est déconnecté lors du communication sortir.
Page 173
Messages d’erreur Écran Problème Solution Le niveau d’encre est Contrôlez l’imprimante. Erreur d’imprimante. insuffisant ou Après avoir contrôlé le niveau Vérifier l’état de l’imprimante présente d’encre ou réglé le problème, – l’imprimante. une erreur. sélectionnez [Reprendre] et appuyez sur d pour reprendre l’impression.* L’imprimante ne contient Chargez le papier approprié,...
Messages d’erreur Connexion sans fil Écran Problème Solution L’accumulateur s’est Utilisez l’adaptateur Accumulateur déchargé pendant le secteur EH-64, ou chargez déchargé. Transfert transfert de photos. l’accumulateur, remettez interrompu. l’appareil photo sous tension et appliquez le dernier mode utilisé pour le transfert de photos. Aucun SSID détecté.
Page 175
Messages d’erreur Écran Problème Solution Une erreur s’est produite • Sélectionnez [Choisir 141, au niveau de l’adresse e- l’adresse] et appuyez sur d pour indiquer de mail du destinataire my Adresse incorrecte Picturetown. nouveau les destinataires E-mail photo. • Choisissez [Sélection SSID] et appuyez sur d pour sélectionner de nouveau un SSID.
Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations.
En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci- dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
Page 178
Dépannage Problème Cause/Solution L’option [Taille d’image] [Taille d’image] ne peut pas être réglé lorsque [Planche 16 vues] est sélectionné pour [Rafale]. n’est pas disponible. Aucun son n’est émis lors du • [Désactivé] est sélectionné pour l’option [Réglages du son] > [Son déclencheur] déclenchement.
Page 179
Dépannage Visualisation Problème Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Le fichier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un appareil photo d’une autre marque. • Film d’animations en cours : la visualisation des – photos est impossible tant que l’enregistrement n’est pas terminé.
Page 180
• Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 Professionnel, l’appareil photo ne peut pas être connecté à l’ordinateur. Pour plus d’informations sur cet utilitaire, reportez-vous au système d’aide de Nikon Transfer. Impossible de transférer les Les animations Pictmotion ne peuvent pas –...
Page 181
Dépannage Transfert Wi-Fi Problème Cause/Solution L’appareil photo n’est pas Assurez-vous que l’appareil photo est détecté par my Picturetown bien connecté à l’ordinateur. Utility. Le SSID ne s’affiche pas. • Configurez un profil de réseau. 136, • Le SSID est masqué. •...
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S51c Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 8,1 millions Capteur d’image pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels environ 8,28 millions Objectif Zoom-Nikkor 3× Focale 6,3-18,9 mm (équivalent en format 24×36 : 38-114 mm) Ouverture f/3,3–4,2...
Page 183
Caractéristiques Sensibilité 100, 200, 400, 800, 1600 ISO et Auto (gain automatique (sensibilité standard) de ISO 100 à 800) Exposition Mesure Matricielle sur 224 zones, pondérée centrale (zoom numérique) Contrôle de Exposition automatique programmée avec correction de l’exposition l’exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de Plage [Grand-angle] : 0,5 à...
Page 184
Caractéristiques Sans fil Normes IEEE 802.11b/g (protocole de réseau sans fil standard), ARIB STD-T66 (norme pour les systèmes de communication de faible intensité) Protocoles de IEEE 802.11g : OFDM communication IEEE 802.11b : DSSS Portée (en ligne Environ 50 m (varie en fonction de l’endroit) direct) Fréquence de 2412–2462 MHz (11 canaux)
(L × H × P) Poids approximatif 28 g Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Normes prises en charge • DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo. •...
Index Symboles Annotations vocales 53 Assistance AF 113 l Aide 13 Atténuation des yeux rouges 31 d Bouton (E-mail photo) 6, 122 Aurore/crépuscule (J) 39 d Commande Appliquer la sélection 7 AVI 151 T Commande Effacer 12, 28 m Commande MENU 12 C Commande MODE (sélecteur de Balance des blancs 91, 97 mode) 7, 10...
Page 188
Index Design Rule for Camera File System Fuseau horaire 18–19, 107, 109 Diaporama 100 Gros plan (M) 40 Différences horaires 109 Digital Print Order Format 172 Heure d’été 107 D-Lighting 50 Dosage flash/ambiance 30 Impression date 111 DPOF 172 Imprimante compatible ImageLink 87 Dragonne, appareil photo 6 Indicateur du niveau de charge de DSCN 151...
Page 189
155 Réglage impression 85, 98 moniteur 155 Réglages du son 114 objectif 155 Réglages moniteur 110 Nikon Transfer 60, 76 Réinitialisation 117 Noms de dossiers 151 réglages de réseau sans fil 135 Noms de fichiers 151 Réseau profil 121, 124...
Page 190
Index Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 7 Sensibilité 95 Volume 68, 72 Services sans fil 120, 122 Banque d'images 120, 122 configuration 126, 136 WAV 151 E-mail photo 120, 122 enregistrement utilisateur 148 Zoom 24 my Picturetown 120 commandes 7 Socle 87 indicateur 8...
Page 191
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP7G01(13) 6MA32813-01...