Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX S640

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Informations Sur Les Marques Commerciales

    • Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. • PictBridge est une marque commerciale. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto Prise de vue adaptée au mode Scène Prise de vue de visages souriants (mode Portrait optimisé) Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet En savoir plus sur la visualisation/l’édition intégrée Clips vidéo...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
  • Page 5: Manipulez L'accumulateur Avec Précaution

    à un centre épingles à cheveux. de service agréé Nikon pour le faire • L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il vérifier. Le non-respect de ces consignes est complètement déchargé. Pour éviter de sécurité...
  • Page 6 évitez tout de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, contact des cristaux liquides avec la peau, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en les yeux ou la bouche. conformité avec les réglementations Coupez l’alimentation lors d’une...
  • Page 7: Remarques

    Utilisez les câbles d’interface vendus ou les communications radio. Il n’y a toutefois fournis par Nikon pour votre appareil photo. aucune garantie que des interférences ne L’utilisation d’autres câbles peut entraîner surviendront pas dans une installation donnée.
  • Page 8 Remarques À l’attention des clients canadiens CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. À l’attention des clients européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité ..........................ii DANGER..................................ii Remarques..............................v Introduction ............................1 À propos de ce manuel........................1 Informations et recommandations ....................2 Descriptif de l’appareil photo......................4 Boîtier de l’appareil photo..........................4 Moniteur..................................6 Fonctions de base..........................8 Commande A (mode de prise de vue)....................8 Commande c (visualisation)........................9 Sélecteur rotatif..............................10 Commande d..............................12...
  • Page 10 Table des matières Correction d’exposition ........................36 C Prise de vue adaptée au mode Scène.................. 37 Prise de vue en mode Scène ......................37 Choix du mode Scène ............................37 Fonctions ..................................38 Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo (Sélecteur automatique) ..........................45 Prise de vue en mode Aliments........................47 Prises de vue pour un panoramique .......................49...
  • Page 11 Table des matières D Clips vidéo............................76 Enregistrement de clips vidéo......................76 Menu Clip vidéo ...........................77 D Sélection des options de clips vidéo....................77 I Mode autofocus ............................77 Lecture d’un clip vidéo........................78 Suppression de clips vidéo..........................78 Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ......... 79 Connexion à...
  • Page 12 Table des matières a Menus ................................118 c Écran d’accueil ............................119 d Date .................................. 120 e Réglages du moniteur.......................... 123 f Impression de la date ..........................124 g Réduction vibration ..........................125 U Détection mouvement......................... 126 h Assistance AF............................. 127 u Zoom numérique ...........................
  • Page 13: Introduction

    Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à...
  • Page 14: Informations Et Recommandations

    écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 15: Avertissement Concernant L'interdiction De Copie Ou De Reproduction

    Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible. •...
  • Page 16: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Volet de protection de l’objectif fermé Commande de zoom.........27 Microphone intégré......67, 76 : Large ...........27 Flash intégré ............32 : Téléobjectif ........27 Témoin du retardateur......34 : Visualisation par planche Illuminateur d’assistance AF ....127 d’imagettes......
  • Page 17 Descriptif de l’appareil photo 14 15 12 13 9 10 Moniteur............6, 25 Cache de la prise d’alimentation (pour la connexion d’un adaptateur secteur en option) ....137 Sélecteur rotatif..........10 Commande k (appliquer la sélection)..10 Commande A (mode de prise de vue) ... 8 Œillet pour courroie ........
  • Page 18: Moniteur

    Descriptif de l’appareil photo Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Les indicateurs et les informations sur la photo qui s’affichent pendant la prise de vue et la visualisation sont désactivés au bout de quelques secondes (A 123).
  • Page 19 Descriptif de l’appareil photo Visualisation 15/11/2009 12:00 15/11/2009 12:00 15/11/2009 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 1m0 0s 1m0 0s 1m0 0s 1m0 0s 1m0 0s 1m0 0s 9999 9999 9999 9999 9999 9999 Date d’enregistrement ......20 Indicateur de mémoire interne ... 30 Heure d’enregistrement......20 Indicateur de lecture d’un clip vidéo..
  • Page 20: Fonctions De Base

    Fonctions de base Commande A (mode de prise de vue) • Appuyez sur la commande A en mode de visualisation pour passer en mode de prise de vue. • Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et modifier le mode de prise de vue.
  • Page 21: Commande C (Visualisation)

    Fonctions de base Commande c (visualisation) • Appuyez sur la commande c en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation. • Appuyez sur la commande c en mode de visualisation pour afficher le menu de sélection du mode de visualisation et le modifier.
  • Page 22: Sélecteur Rotatif

    Fonctions de base Sélecteur rotatif Cette section décrit les utilisations standard du sélecteur rotatif pour sélectionner des modes ou des options de menu et pour appliquer les sélections. Prise de vue Afficher le menu m (mode de flash) (A 32) Tournez pour sélectionner un élément* Afficher le guide o...
  • Page 23: Fonctions De Base

    Fonctions de base Menu Visualisation Sélectionner l’option au-dessus* Sélectionner l’option sur la droite*/ Sélecteur automatique Sélectionner l’option Passer à l’écran suivant (appliquer la sélection) sur la gauche*/ Menu Prise de vue Taille d'image Appliquer la sélection Revenir à l’écran Balance des blancs (passer à...
  • Page 24: Commande D

    Fonctions de base Commande d Appuyez sur la commande d pour afficher le menu du mode actuel. • Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (A 11). • Sélectionnez un onglet sur le côté gauche du moniteur pour afficher le menu correspondant. •...
  • Page 25: Affichage De L'aide

    Fonctions de base Affichage de l’aide Positionnez la commande de zoom sur g (j) lorsque M/L apparaît dans la partie inférieure de l’écran de menu pour afficher une description de l’option de menu sélectionnée. Pour revenir au menu original, positionnez la commande de zoom à nouveau sur g (j). Balance des blancs Choisit un réglage correspondant à...
  • Page 26: Premiers Pas

    Premiers pas Insertion de l’accumulateur Insérez l’accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) dans l’appareil photo. • Chargez l’accumulateur avant la première utilisation ou lorsque l’accumulateur est faible (A 16). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Faites glisser le loquet du volet de l’accumulateur sur la position Y (1) et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (2).
  • Page 27: Retrait De L'accumulateur

    Insertion de l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil hors tension (A 19) et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l’accumulateur dans le sens indiqué...
  • Page 28: Charge De L'accumulateur

    Charge de l’accumulateur Chargez l’accumulateur Li-ion EN-EL12 rechargeable (fourni) inséré dans l’appareil photo en connectant l’adaptateur de charge EH-68P (fourni) à l’appareil photo via le câble USB UC-E6 (fourni), puis en branchant l’adaptateur de charge dans une prise électrique. Préparez l’adaptateur de charge EH-68P. Si un adaptateur de prise secteur est fourni*, fixez l’adaptateur de prise secteur sur la prise de l’adaptateur de charge.
  • Page 29 Charge de l’accumulateur Branchez l’adaptateur de charge dans une prise secteur. • Le témoin de charge de l’appareil photo clignote lentement en vert pour indiquer que l’accumulateur est en cours de charge. • Il faut environ 4 heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé.
  • Page 30: Remarques Concernant L'adaptateur De Charge

    • Il est également possible de recharger l’accumulateur rechargeable Li-ion EN-EL12 (A 131) en connectant le COOLPIX S640 à un ordinateur. • L’accumulateur Li-ion EN-EL12 rechargeable peut également être chargé à l’aide du chargeur d’accumulateur MH-65 (disponible séparément ; A 137).
  • Page 31: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Charge de l’accumulateur Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume quelques instants et le moniteur se met sous tension. Appuyez à...
  • Page 32: Réglage De La Langue, De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension. •...
  • Page 33: Modification De La Date Et De L'heure

    Réglage de la langue, de la date et de l’heure Modifiez la date. Date • Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour modifier l’élément sélectionné. 2009 • Appuyez sur K pour déplacer la sélection selon la séquence suivante: J (jour) ➝...
  • Page 34: Insertion De Cartes Mémoire

    Insertion de cartes mémoire Les fichiers image, les fichiers son et les clips vidéo sont stockés dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ 45 Mo) ou sur des cartes mémoire amovibles (disponibles séparément) (A 138). Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les données sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire ;...
  • Page 35: Commutateur De Protection En Écriture

    Insertion de cartes mémoire Formatage d’une carte mémoire Si le message présenté à droite apparaît alors que l’appareil photo Carte non formatée. est sous tension, la carte mémoire doit être formatée avant d’être Formater la carte ? utilisée. Notez que le formatage (A 129) supprime définitivement toutes les données de la carte mémoire.
  • Page 36: A Notions Fondamentales De Photographie Et De Visualisation : Mode Auto

    Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode A (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
  • Page 37: Indicateurs Affichés En Mode A (Auto)

    Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode A (auto) Indicateurs affichés en mode A (auto) Icône de réduction de vibration Réduit les effets du bougé d’appareil. Mode de prise de vue A s’affiche en mode A (auto).
  • Page 38: Étape 2 Cadrage D'une Photo

    Étape 2 Cadrage d’une photo Préparez l’appareil photo. • Tenez fermement l’appareil photo des deux mains. Veillez à ne pas mettre les doigts, vos cheveux, la courroie ou d’autres objets sur l’objectif, le flash, le témoin du retardateur, le microphone et le haut- parleur.
  • Page 39: Utilisation Du Zoom

    Étape 2 Cadrage d’une photo Utilisation du zoom Effectuer un Effectuer un zoom arrière zoom avant Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. Positionnez la commande sur g pour effectuer un zoom avant sur le sujet. Ou positionnez la commande sur f pour obtenir un plus grand angle.
  • Page 40: Étape 3 Mise Au Point Et Prise De Vue

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (A 13). • L’appareil sélectionne automatiquement la zone de mise au point (jusqu’à neuf zones) contenant le sujet le plus proche.
  • Page 41: Pendant L'enregistrement

    Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Le nombre de vues restantes clignote pendant l’enregistrement des photos. N’ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant l’enregistrement des photos. Éteindre votre appareil photo ou retirer la carte mémoire dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager l’appareil ou la carte mémoire.
  • Page 42: Étape 4 Visualisation Et Suppression De Photos

    Étape 4 Visualisation et suppression de photos Affichage de photos (mode de visualisation) Appuyez sur la commande c Commande A (mode de prise de vue) (visualisation). • La dernière photo prise s’affiche en mode de visualisation plein écran. • Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H, I, J ou K pour afficher des photos supplémentaires (A 10).
  • Page 43: C Options Disponibles En Mode De Visualisation

    Étape 4 Visualisation et suppression de photos Options disponibles en mode de visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran. Option Utilisez Description Permet d’agrandir environ 10× la photo actuellement g (i) affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande k Fonction loupe pour revenir au mode de visualisation plein écran.
  • Page 44: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,5 à 8,0 m environ lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximale. Lorsque le zoom optique est poussé au maximum, la portée du flash est comprise entre 0,5 et 4,0 m (lorsque la sensibilité est définie sur Automatique).
  • Page 45: C Atténuation Des Yeux Rouges

    Plusieurs pré-éclairs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l’effet « yeux rouges ». Si l’appareil détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image avant son enregistrement.
  • Page 46: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un pied est recommandée. Réglez Réduction vibration (A 125) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 116) lorsque vous utilisez un pied. Appuyez sur n (retardateur).
  • Page 47: Mode Macro

    Mode macro Le mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 2 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. Appuyez sur p (mode macro). •...
  • Page 48: Correction D'exposition

    Correction d’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur o (correction de l’exposition). • Le guide de correction de l’exposition et l’histogramme s’affichent.
  • Page 49: C Prise De Vue Adaptée Au Mode Scène

    Prise de vue adaptée au mode Scène Prise de vue en mode Scène Les réglages de l’appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de sujet choisi. Les modes scène suivants sont disponibles. x Sélecteur automatique b Portrait c Paysage d Sport e Portrait de nuit f Fête/intérieur...
  • Page 50: Fonctions

    Prise de vue en mode Scène Fonctions Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : X = mode de flash (A 32), n = retardateur (A 34), p = mode macro (A 35), o = correction d’exposition (A 36). x Sélecteur automatique Simplement en cadrant une photo, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène qui convient le mieux.
  • Page 51: Portrait De Nuit

    Prise de vue en mode Scène d Sport Utilisez ce mode pour les prises de vue d’actions dynamiques. Il fige l’action dans une seule prise de vue et l’enregistre dans une série de photos. La prise de vue en continu permet de capturer les mouvements des sujets mobiles avec netteté.
  • Page 52 Prise de vue en mode Scène f Fête/intérieur Mode adapté pour prendre des photos lors d’une fête. Capture les effets d’une lueur de bougie ainsi que d’autres éclairages d’arrière-plan en intérieur. • L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 53 Prise de vue en mode Scène i Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A 6) s’allume toujours en vert ;...
  • Page 54 Prise de vue en mode Scène k Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d’autres petits objets à une distance proche. • Le mode macro (A 35) sera activé et l’appareil photo effectuera automatiquement un zoom jusqu’à la distance de mise au point la plus proche. •...
  • Page 55 Prise de vue en mode Scène m Feux d’artifice Des vitesses d’obturation lentes sont utilisées pour capturer les éclats de lumière des feux d’artifice. • La mise au point reste mémorisée sur l’infini. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A 6) s’allume toujours en vert ;...
  • Page 56 Prise de vue en mode Scène p Panoramique assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l’aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises de vue pour un panoramique » (A 49) pour plus d’informations. Désactivé* Désactivé* 0,0*...
  • Page 57: Prise De Vue Dans Le Mode Scène Sélectionné Par L'appareil Photo (Sélecteur Automatique)

    Prise de vue en mode Scène Prise de vue dans le mode Scène sélectionné par l’appareil photo (Sélecteur automatique) En cadrant simplement une photo, l’appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène qui convient le mieux, pour une prise de vue plus facile. Lorsque l’objectif est dirigé...
  • Page 58: Remarque Concernant Le Mode Sélecteur Automatique

    Prise de vue en mode Scène Remarque concernant le mode Sélecteur automatique Selon les conditions de prise de vue, il peut arriver que l’appareil photo ne sélectionne pas le mode Scène attendu. Le cas échéant, passez en mode A (auto) (A 24) ou sélectionnez manuellement le mode Scène souhaité...
  • Page 59: Prise De Vue En Mode Aliments

    Prise de vue en mode Scène Prise de vue en mode Aliments Utilisez ce mode pour prendre des photos culinaires. Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue et choisissez u Aliments (A 37) à...
  • Page 60: Remarque Sur Le Mode Aliments

    Prise de vue en mode Scène Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. • Pour mémoriser la mise au point, appuyez sur le déclencheur à mi-course ; pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. 1/250 1/250 1/250...
  • Page 61: Prises De Vue Pour Un Panoramique

    Prise de vue en mode Scène Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez l’option Réduction vibration (A 125) sur Désactivée dans le menu Configuration (A 116) lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo lors de la prise de vue.
  • Page 62: Panoramique Assisté

    Prise de vue en mode Scène Prenez la deuxième photo. • Composez la photo suivante de manière à ce qu’elle chevauche la première photo. • Répétez cette étape jusqu’à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer l’image. 12 12 12 Appuyez sur la commande k lorsque la prise de vue est terminée.
  • Page 63: F Prise De Vue De Visages Souriants (Mode Portrait Optimisé)

    Prise de vue de visages souriants (mode Portrait optimisé) Utilisation du mode Portrait optimisé Par défaut, l’appareil photo détecte le moment où les sujets sourient à l’aide de la fonction Priorité visage et relâche automatiquement le déclencheur (fonction Détecteur de sourire). La fonction Maquillage permet de donner un aspect plus lisse à...
  • Page 64: C Fonction Extinction Auto En Mode Détecteur De Sourire (Mode Veille)

    Utilisation du mode Portrait optimisé Fonctions Priorité visage et Détection de sourire • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que la détection de visage et de sourire ne fonctionne pas correctement. • Reportez-vous à la section « Remarques concernant le mode Priorité visage » (A 107) pour plus d’informations sur la fonction Priorité visage. Fonction Extinction auto en mode Détecteur de sourire (mode veille) Si la fonction Détecteur de sourire est activée, la fonction Extinction auto (A 128) mettra l’appareil photo hors tension dans les cas suivants en l’absence de toute opération.
  • Page 65: Remarques Concernant Le Maquillage

    Utilisation du mode Portrait optimisé Détecteur de sourire • Activé (réglage par défaut): Si, parmi les visages détectés, l’appareil détecte un visage souriant encadré par une double bordure, l’appareil photo déclenche la prise de vue automatiquement. • Désactivé: l’appareil photo ne déclenche pas automatiquement la prise de vue à l’aide de la fonction Détecteur de sourire.
  • Page 66: Mise Au Point Sur Un Sujet En Mouvement En Mode Suivi Du Sujet

    Mise au point sur un sujet en mouvement en mode Suivi du sujet Mode Suivi du sujet Utilisez ce mode pour photographier des sujets en mouvement. Le suivi du sujet démarre dès que vous sélectionnez le sujet sur lequel effectuer la mise au point, et la zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet.
  • Page 67: Fonctions Disponibles En Mode Suivi Du Sujet

    Mode Suivi du sujet Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo. • Si l’appareil effectue la mise au point sur la zone de mise au point encadrée par la double bordure lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, la double bordure devient verte et la mise au point est 1/250 1/250...
  • Page 68: Menu Suivi Du Sujet

    Mode Suivi du sujet Menu Suivi du sujet Le menu Suivi du sujet comporte les options ci-dessous: Appuyez sur la commande d en mode Suivi du sujet pour afficher le menu Suivi du sujet et utilisez le sélecteur rotatif pour modifier et appliquer les réglages. Taille d’image Vous permet de définir la Taille d’image (A 96).
  • Page 69: En Savoir Plus Sur La Visualisation/L'édition Intégrée

    En savoir plus sur la visualisation/l’édition intégrée Affichage de plusieurs photos: visualisation par planche d’imagettes Positionnez la commande de zoom sur f (h) en 1/ 10 mode de visualisation plein écran (A 30) pour afficher les photos sous la forme d’imagettes en mode de visualisation par planche d’imagettes.
  • Page 70: Icônes Sur Les Planches D'imagettes

    Affichage de plusieurs photos: visualisation par planche d’imagettes Icônes sur les planches Icône de réglage d’impression Icône de protection d’imagettes 1/ 10 Lorsque des photos marquées pour Réglage d’impression (A 92) ou Protéger (A 113) sont sélectionnées en mode de visualisation par planches d’imagettes, les icônes figurant sur le côté...
  • Page 71: Affichage En Mode Calendrier

    Affichage de plusieurs photos: visualisation par planche d’imagettes Affichage en mode Calendrier Positionnez la commande de zoom sur f (h) en mode de visualisation lorsque 16 imagettes sont affichées (A 57) pour passer à l’affichage en mode Calendrier. Déplacez le curseur et choisissez l’image d’après la date. Les dates seront soulignées en jaune si des photos ont été...
  • Page 72: Regarder De Plus Près: Fonction Loupe

    Regarder de plus près: Fonction loupe Lorsque vous positionnez la commande de zoom sur g (i) en mode de visualisation plein écran (A 30), vous effectuez un zoom avant sur la photo en cours, en agrandissant et affichant le centre de l’image sur le moniteur. •...
  • Page 73: Visualisation Des Photos Par Date (Mode Classement Par Date)

    Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Le mode C Classement par date vous permet de visualiser uniquement les photos prises à la même date. En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normale, l’affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées, et des clips vidéo peuvent être visionnés.
  • Page 74: Utilisation Du Mode Classement Par Date

    Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Utilisation du mode Classement par date Les opérations ci-dessous sont disponibles dans l’écran Classement par date. Pour Utilisez Description Sélectionner une Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur H ou I pour sélectionner une date. date Appuyez sur la commande k pour afficher la Revenir au mode de...
  • Page 75: Menu Classement Par Date

    Visualisation des photos par date (mode Classement par date) Menu Classement par date Appuyez sur la commande d dans le mode Classement par date pour utiliser les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. ➝A 71 Retouche rapide* ➝A 72 D-Lighting*...
  • Page 76: Recherche D'images (Mode Tri Automatique)

    Recherche d’images (mode Tri automatique) Après la prise de vue, les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l’un des dossiers suivants. Si le mode Tri automatique F est sélectionné, vous pouvez afficher les photos et les clips vidéo en sélectionnant le nom du dossier trié à la prise de vue. u Aliments a Sourire Y Portraits...
  • Page 77: Types De Dossiers Et Leurs Contenus

    • Les photos ou clips vidéo stockés dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 115) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique. • Les photos ou clips vidéo enregistrés par un appareil photo autre que le COOLPIX S640 ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.
  • Page 78: Mode Tri Automatique

    Recherche d’images (mode Tri automatique) Mode Tri automatique Les opérations ci-dessous sont disponibles dans l’écran de liste des dossiers de tri automatique. Pour Utilisez Description Faites tourner le sélecteur rotatif ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour Sélectionner le dossier sélectionner le dossier.
  • Page 79: Annotations Vocales: Enregistrement Et Lecture

    Annotations vocales: enregistrement et lecture Utiliser le microphone intégré à l’appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour les photos. Enregistrement d’annotations vocales Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) ou par planche d’imagettes (A 57), puis appuyez sur la commande d.
  • Page 80: Lecture Des Annotations Vocales

    • Il n’est pas possible d’enregistrer des annotations vocales pour une photo déjà accompagnée d’une annotation vocale. L’annotation vocale actuelle doit être supprimée avant l’enregistrement d’une nouvelle annotation. • Il n’est pas possible d’accompagner d’annotations vocales les images prises à l’aide d’un appareil photo autre que le COOLPIX S640.
  • Page 81: Retouche De Photos

    Maquillage (A 73). • Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S640 sur un appareil photo autre que le COOLPIX S640, il est possible que la photo ne s’affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
  • Page 82 Retouche de photos Photos d’origine et copies retouchées • Les copies créées à l’aide des fonctions d’édition ne seront pas effacées si la photo d’origine est effacée. De même, les photos d’origine ne sont pas effacées si les copies créées à l’aide des fonctions d’édition sont effacées.
  • Page 83: Amélioration Du Contraste Et De La Saturation : Retouche Rapide

    Retouche de photos Amélioration du contraste et de la saturation : Retouche rapide Permet de créer facilement des images retouchées dans lesquelles le contraste et la saturation ont été optimisés. Les copies retouchées sont stockées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) ou par planche d’imagettes (A 57), puis appuyez...
  • Page 84: Amélioration De La Luminosité Et Du Contraste : D-Lighting

    Retouche de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d’éclaircir les zones sombres d’une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et en contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) ou par planche d’imagettes (A 57), puis appuyez...
  • Page 85: Donner Un Aspect Plus Lisse À La Peau Du Sujet : Maquillage

    Retouche de photos Donner un aspect plus lisse à la peau du sujet : Maquillage Le maquillage peut être appliqué aux visages détectés sur des photos déjà prises afin de rendre la peau plus lisse d’aspect. Les copies retouchées à l’aide de cette fonction sont stockées en tant que fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) ou par planche d’imagettes (A 57), puis appuyez...
  • Page 86: Redimensionnement Des Photos : Mini-Photo

    Retouche de photos Redimensionnement des photos : mini-photo Permet de créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Les mini-photos sont enregistrées sous forme de fichiers distincts avec un taux de compression de 1:16. Les tailles ci-dessous sont disponibles. Option Description l 640x480...
  • Page 87: Création D'une Copie Recadrée : Recadrage

    Retouche de photos Création d’une copie recadrée : recadrage Permet de créer une copie contenant uniquement la zone visible sur le moniteur lorsque u s’affiche et que la fonction Loupe (A 60) est activée. Les copies recadrées sont stockées en tant que fichiers distincts. Agrandissez la photo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A 30) en positionnant la commande de zoom sur g (i).
  • Page 88: D Clips Vidéo

    Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-dessous. Appuyez sur la commande A en mode de prise de vue pour afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, sélectionnez D à...
  • Page 89: Menu Clip Vidéo

    Menu Clip vidéo Les réglages des Options clips vidéo et du Mode autofocus (A 77) peuvent être modifiés depuis le menu Clip vidéo. Appuyez sur la commande d en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur rotatif pour modifier et appliquer les réglages. D Sélection des options de clips vidéo Réglez sur D (Clip vidéo) M d (Menu Clip vidéo) M D Options clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
  • Page 90: Lecture D'un Clip Vidéo

    Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (A 30), les clips 15/11/2009 15:30 15/11/2009 15:30 vidéo sont signalés par les icônes Options de clips 0010. AVI VI A 0010. vidéo (A 77). Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur la commande k.
  • Page 91: Connexion À Un Téléviseur, Un Ordinateur Et Une Imprimante

    Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Connexion à un téléviseur Connectez l’appareil photo à un téléviseur à l’aide du câble audio vidéo fourni pour visualiser les photos sur le téléviseur. Éteignez l’appareil photo. Connectez l’appareil photo au téléviseur à l’aide du câble audio vidéo fourni. •...
  • Page 92: Connexion À Un Ordinateur

    Les photos peuvent être transférées alors que l’accumulateur est en cours de charge. • Si l’adaptateur secteur EH-62F est utilisé, le COOLPIX S640 peut être alimenté à partir d’une prise de courant domestique. N’utilisez en aucun cas une marque ou un modèle d’adaptateur secteur autre que le EH-62F. Le...
  • Page 93: Transfert De Photos De L'appareil Vers Un Ordinateur

    Windows XP Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l’action s’affiche, cliquez sur Nikon Transfer Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK. Nikon Transfer démarre. Pour éviter à l’avenir l’affichage de cette boîte de dialogue, cochez Toujours utiliser ce programme pour cette action.
  • Page 94: Déconnexion De L'appareil Photo

    Périphérique source Commande Démarrer le transfert Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers l’ordinateur. Dans les réglages par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le transfert terminé, et les photos transférées peuvent être visualisées.
  • Page 95: D Démarrage Manuel De Nikon Transfer Ou De Viewnx Windows

    Windows Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les programmes>ViewNX>ViewNX). Vous pouvez également double-cliquer sur l’icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX. Macintosh Ouvrez Applications et cliquez sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
  • Page 96: Charge De L'appareil Photo Connecté À Un Ordinateur

    • Lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur, il est possible qu’une application installée sur l’ordinateur, par exemple Nikon Transfer, démarre. Si l’appareil photo était connecté à l’ordinateur à la seule fin de recharger l’accumulateur, quittez l’application.
  • Page 97: Connexion À Une Imprimante

    éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue. • Utilisez l’adaptateur secteur EH-62F en option pour charger le COOLPIX S640 à partir d’une prise électrique. N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Le non-respect de cette consigne de sécurité...
  • Page 98: Connexion De L'appareil Photo À Une Imprimante

    Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo à une imprimante Éteignez l’appareil photo. Mettez l’imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB fourni. L’appareil photo s’allume automatiquement. • Si la connexion est correcte, l’écran de démarrage PictBridge (1) s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo.
  • Page 99: Connexion Du Câble Usb

    Connexion à une imprimante Si l’écran PictBridge ne s’affiche pas Éteignez l’appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur (A 131) dans le menu Configuration de l’appareil photo sur Désactivé, puis reconnectez l’appareil photo. Connexion du câble USB Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés.
  • Page 100: Impression De Photos Une Par Une

    Connexion à une imprimante Impression de photos une par une Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (A 86), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez la photo à imprimer à l’aide du Sélection impression sélecteur rotatif, puis appuyez sur la 15/11 commande k.
  • Page 101: Impression De Plusieurs Photos

    Connexion à une imprimante Choisissez Lancer impression, puis appuyez PictBridge sur la commande k. Lancer impression Copies Format du papier Quitter L’impression démarre. • Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à l’écran présenté à l’étape 1. Impression… 002/004 • Pour annuler l’opération avant la fin de l’impression, appuyez sur la commande k.
  • Page 102 Connexion à une imprimante Sélectionnez le format de papier souhaité, Format du papier puis appuyez sur la commande k. Par défaut • Pour spécifier le format du papier à l’aide des 9×13 cm 13×18 cm paramètres de l’imprimante, sélectionnez Par défaut 10×15 cm dans le menu Format du papier.
  • Page 103: Format Du Papier

    Connexion à une imprimante Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire Imprimer toutes images interne ou sur la carte mémoire sont imprimées image(s) une par une. • Le menu illustré ci-contre s’affiche. Pour imprimer, choisissez Lancer impression, puis Lancer impression appuyez sur la commande k.
  • Page 104: Création D'une Commande D'impression Dpof : Réglage D'impression

    Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression L’option Réglage d’impression du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF ou dans des ateliers d’impression (A 157). Lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante compatible PictBridge, les images peuvent être imprimées directement à...
  • Page 105: Suppression De Toutes Les Commandes D'impression

    Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression Permet de choisir d’imprimer ou non la date Réglage d'impression de prise de vue et les informations sur les Terminé photos. Date • Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k Infos pour imprimer la date d’enregistrement sur toutes les photos de la commande d’impression.
  • Page 106: Remarques Sur L'impression De La Date De Prise De Vue Et Des Informations Concernant La Photo

    Création d’une commande d’impression DPOF : réglage d’impression Si plus de 99 photos sont sélectionnées en raison de l’ajout des Réglage d'impression réglages en cours, l’écran ci-contre s’affiche. Trop d'images sélectionnées. • Si Oui est sélectionné, les réglages précédents sont supprimées Retirer le marquage impression et seuls les réglages actuels sont conservés.
  • Page 107: Menus Prise De Vue, Visualisation Et Configuration

    Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue: menu Prise de vue Lors de la prise de vue en mode A (auto) (A 24), le menu Prise de vue comporte les options ci-dessous: A 96 Taille d’image Permet de choisir la taille d’image (qui allie la taille d’image et sa qualité...
  • Page 108: A Taille D'image

    Options de prise de vue: menu Prise de vue A Taille d’image Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M A Taille d’image Choisissez une taille d’image, c’est-à-dire la combinaison de taille et de qualité d’image (compression), en fonction de l’usage prévu de la photo, ainsi que de la capacité...
  • Page 109: Nombre De Vues Restantes

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 512 Mo. Notez que le nombre d’images pouvant être stockées varie en fonction de la composition de l’image (en raison de la compression JPEG).
  • Page 110: B Balance Des Blancs

    Options de prise de vue: menu Prise de vue B Balance des blancs Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M B Balance des blancs Le cerveau humain est capable de s’adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
  • Page 111: Pré-Réglage Manuel

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Pré-réglage manuel Utilisez l’option Pré-réglage manuel lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l’effet recherché n’est pas atteint avec des réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, pour qu’une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donne l’impression d’avoir été...
  • Page 112: G Mesure

    Options de prise de vue: menu Prise de vue G Mesure Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M G Mesure Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposition est appelé Mesure. Permet de choisir de quelle manière l’appareil photo mesure l’exposition.
  • Page 113: C Rafale

    Options de prise de vue: menu Prise de vue C Rafale Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M C Rafale Permet de définir les réglages Rafale et BSS (sélecteur de meilleure image). Le flash est désactivé lorsque l’option Rafale, BSS ou Planche 16 vues est sélectionnée.
  • Page 114: Remarque Concernant La Fonction Planche 16 Vues

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Remarque concernant la fonction Planche 16 vues La marbrure (A 143) visible sur le moniteur, en cas de prise de vue alors que Planche 16 vues est activé, est enregistrée avec les images. Il est conseillé d'éviter les objets lumineux tels que le soleil, ses reflets et les éclairages électriques en cas de prise de vue lorsque Planche 16 vues est activé.
  • Page 115: F Options Couleur

    Options de prise de vue: menu Prise de vue F Options couleur Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M F Options couleur Renforcez la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en monochrome. Couleur standard (réglage par défaut) Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.
  • Page 116: G Mode De Zones Af

    Options de prise de vue: menu Prise de vue G Mode de zones AF Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M G Mode de zones AF Permet de choisir où l’appareil photo effectue la mise au point. Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’appareil effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue, quelle que soit l’option Mode de zones AF appliquée.
  • Page 117: Zone Centrale

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Zone centrale L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point est toujours située au centre de l’écran. 13 13 13 Zone de mise au point Remarques sur le mode de zones AF...
  • Page 118: Prise De Vue En Mode Priorité Visage

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Prise de vue en mode Priorité visage Lorsque l’objectif est dirigé vers le visage d’un sujet, l’appareil photo détecte automatiquement le visage et effectue la mise au point dessus. La fonction Priorité visage est activée pour les scénarios ci-dessous: •...
  • Page 119: Remarques Concernant Le Mode Priorité Visage

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Remarques concernant le mode Priorité visage • Lorsque vous sélectionnez Priorité visage comme mode de zones AF, le réglage bascule automatiquement sur Automatique si aucun visage n’est détecté lorsque le déclencheur est sollicité...
  • Page 120: I Mode Autofocus

    Options de prise de vue: menu Prise de vue I Mode autofocus Réglez sur A (Automatique) M d (menu Prise de vue) M I Mode autofocus Permet de choisir le mode de mise au point de l’appareil photo. AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est effectuée lorsque vous appuyez à...
  • Page 121: Fonctions Ne Pouvant Pas Être Appliquées Simultanément

    Options de prise de vue: menu Prise de vue Fonctions ne pouvant pas être appliquées simultanément Certains réglages du menu Prise de vue ne peuvent pas être utilisés conjointement avec d’autres fonctions. Fonctions avec Réglage Description restrictions Le flash ne peut pas être utilisé lorsque Mode de flash Rafale (A 101) l’option Rafale, BSS ou Planche 16...
  • Page 122: Options De Visualisation : Menu Visualisation

    Options de visualisation : menu Visualisation Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation. A 71 Retouche rapide Permet de créer facilement des images retouchées dans lesquelles le contraste et la saturation ont été optimisés. A 72 D-Lighting Permet d’augmenter la luminosité...
  • Page 123: Sélection De Photos

    Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de photos L’écran de sélection de photos illustré ci-contre s’affiche Effacer la sélection avec les menus suivants: • Menu Visualisation: Choisir les images dans Réglage d’impression (A 92) Effacer la sélection dans Effacer (A 113) Retour Protéger (A 113) Rotation image (A 114)
  • Page 124: Diaporama

    Options de visualisation : menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M b Diaporama Permet de visualiser sous forme de diaporama automatique les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Choisissez Démarrer à...
  • Page 125: Protéger

    Options de visualisation : menu Visualisation c Effacer Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M c Effacer Permet d’effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. Effacer la sélection Supprime les photos sélectionnées (voir la section « Sélection de photos » (A 111) pour plus d’informations).
  • Page 126: Rotation Image

    Options de visualisation : menu Visualisation f Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M f Rotation image Permet de modifier l’orientation des photos visualisées sur le moniteur de l’appareil photo après la prise de vue. Une rotation de 90°...
  • Page 127: Copier

    Options de visualisation : menu Visualisation h Copier Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M d (menu Visualisation) M h Copier Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Sélectionnez une option dans l’écran de copie à l’aide Copier du sélecteur rotatif, puis appuyez sur la commande k.
  • Page 128: Réglages De Base De L'appareil Photo : Menu Configuration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options ci-dessous: A 118 Menus Permet de choisir le mode d’affichage des menus. A 119 Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque l’appareil photo est mis sous tension. A 120 Date Permet de régler l’horloge et de choisir le fuseau horaire du domicile et de la destination.
  • Page 129: Affichage Du Menu Configuration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration A 134 Réinitialiser Permet de restaurer les réglages par défaut de l’appareil photo. A 136 Version du firmware Permet d’afficher la version du firmware de l’appareil photo. Affichage du menu Configuration Sélectionnez l’onglet z dans l’écran de menu.
  • Page 130: Menus

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur K ou sur la commande k. Configuration • Les options du menu Configuration s’affichent. Menus • Utilisez le sélecteur rotatif pour choisir les réglages et les Écran d'accueil Date appliquer (A 10).
  • Page 131: Écran D'accueil

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration c Écran d’accueil Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M c Écran d’accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque l’appareil photo est mis sous tension. Aucun (réglage par défaut) L’écran d’accueil ne s’affiche pas.
  • Page 132: Date

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Date Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M d Date Permet de régler l’horloge interne de l’appareil photo. Date Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la date et l’heure.
  • Page 133: Pile De Secours

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Appuyez sur K. Fuseau horaire • Le menu de sélection du fuseau horaire s’affiche. 1 5 / 1 1 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 London, Casablanca Fuseau horaire dom.
  • Page 134: Fuseaux Horaires (A 21)

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires (A 21) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les décalages horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l’horloge de l’appareil photo à l’aide de la fonction Date. UTC +/- Emplacement UTC +/-...
  • Page 135: Réglages Du Moniteur

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration e Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M e Réglages du moniteur Modifiez les réglages des options ci-dessous. Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation. Luminosité...
  • Page 136: Impression De La Date

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression de la date Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M f Impression de la date La date et l’heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les photos lors de la prise de vue.
  • Page 137: Réduction Vibration

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration g Réduction vibration Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M g Réduction vibration Permet de réduire les effets du bougé d’appareil lors de la prise de vue. La fonction Réduction vibration permet de corriger l’effet de flou résultant d’un léger mouvement de la main appelé...
  • Page 138: U Détection Mouvement

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration U Détection mouvement Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M U Détection mouvement Activez l’option Détection mouvement pour réduire les effets causés par un bougé d’appareil ou par un mouvement du sujet lors de la prise de vue d’images fixes.
  • Page 139: Assistance Af

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration h Assistance AF Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M h Assistance AF Activez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF. Automatique (réglage par défaut) L’illuminateur d’assistance AF vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est mal éclairé. L’illuminateur a une portée d’environ 3,0 m en position grand-angle maximale et d’environ 1,0 m en position téléobjectif maximale.
  • Page 140: Réglages Du Son

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration i Réglages du son Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M i Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants: Son des commandes Vous pouvez régler le son des commandes sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, et trois fois lorsqu’une erreur est détectée.
  • Page 141: L/M Formater La Mémoire/Formatage De La Carte

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M l Formater la mémoire/ m Formatage de la carte Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Formatage de la mémoire interne Formater la mémoire Pour formater la mémoire interne, retirez la carte...
  • Page 142: Langue/Language

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Langue/Language Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M n Langue/Language Choisissez l’une des 24 langues d’affichage des menus et messages. Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois...
  • Page 143: Charge Par Ordinateur

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration V Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M V Charge par ordinateur Vous pouvez choisir de recharger l’accumulateur inséré dans l’appareil photo lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur via un câble USB (A 84). Automatique (réglage par défaut) Lorsque l’appareil photo est connecté...
  • Page 144: Détect. Yeux Fermés

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration d Détect. yeux fermés Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M d Détect. yeux fermés Vous pouvez choisir d’activer ou non la détection des yeux fermés en mode Priorité...
  • Page 145 Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Utilisation de l’écran Le sujet a fermé les yeux ? Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous lors de Le sujet a fermé les yeux ? l’affichage de l’écran Le sujet a fermé les yeux ?. Si aucune opération n’est exécutée au bout de quelques secondes, l’écran revient automatiquement à...
  • Page 146: Réinitialisation

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration p Réinitialisation Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M p Réinitialisation Lorsque Oui est sélectionné, les paramètres de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut...
  • Page 147: Menu Prise De Vue

    Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Menu Prise de vue Option Valeur par défaut Taille d’image (A 96) Normale (4000) Balance des blancs (A 98) Automatique Mesure (A 100) Matricielle Rafale (A 101) Vue par vue Sensibilité (A 102) Automatique Options couleur (A 103) Couleur standard...
  • Page 148: Version Firmware

    Date (A 120), Langue/Language (A 130) et Mode vidéo (A 130) r Version firmware Appuyez sur la commande d M z (menu Configuration) (A 117) M r Version firmware Affichez la version actuelle du firmware de l’appareil photo. COOLPIX S640 Ver.X.X Retour...
  • Page 149: Remarques Techniques

    Remarques techniques Accessoires optionnels Accumulateur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 rechargeable Adaptateur de charge Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) Chargeur Chargeur d’accumulateur MH-65 d’accumulateur Adaptateur secteur EH-62F (à connecter comme indiqué) Adaptateur secteur Insérez profondément le cordon de l’adaptateur secteur dans la rainure du logement pour accumulateur avant de refermer le logement pour accumulateur/volet du logement pour carte mémoire.
  • Page 150: Cartes Mémoire Approuvées

    SDHC. Il n’est pas garanti que l’appareil fonctionne avec d’autres marques de carte. Contactez le fabricant pour des informations sur les cartes susmentionnées. Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur les cartes approuvées.
  • Page 151: Noms Des Fichiers Et Des Dossiers

    à trois chiffres pour les photos prises à l’aide de l’option Panorama assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A 49) et « NIKON » pour toutes les autres photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
  • Page 152: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Pour continuer à profiter des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce périphérique: Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
  • Page 153 • Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est comprise entre 5 et 35 °C. • Lorsque vous chargez l’accumulateur en connectant le COOLPIX S640 à l’adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR) ou à un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer lorsque la température de l’accumulateur est comprise entre 45 et 60 °C.
  • Page 154: Nettoyage

    Entretien de votre appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
  • Page 155: Stockage

    • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé. Remarques sur le phénomène de marbrure Des traînées de lumière blanches ou colorées peuvent apparaître dans le moniteur lorsque vous...
  • Page 156: Messages D'erreur

    Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Moniteur Problème Solution L’horloge n’est pas O (clignote) Réglez l’horloge. réglée. L’accumulateur est Préparez-vous à charger ou à 14, 16 faible.
  • Page 157 Messages d’erreur Moniteur Problème Solution Toutes les données enregistrées sur la carte mémoire seront effacées. Si vous La carte mémoire n’a souhaitez conserver des données qui se Carte non formatée. pas été formatée trouvent sur cette carte, sélectionnez Non, Formater la carte ? pour être utilisée et sauvegardez ces données sur un dans cet appareil...
  • Page 158 Problème dans le optique tension. Si le problème persiste, bloc optique. contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Une erreur s’est produite lors de la Mettez l’appareil photo hors Erreur de communication avec tension et reconnectez le câble.
  • Page 159 Si 14, 19 circuits internes de le problème persiste, contactez l’appareil photo. votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Contrôlez l’imprimante. Après avoir réglé le problème, Erreur d’imprimante: Erreur de mise au sélectionnez Reprendre et –...
  • Page 160: Dépannage

    Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
  • Page 161 Dépannage Problème Cause/Solution Les réglages de L’alimentation de secours est déchargée ; tous les l’appareil photo sont réglages ont été réinitialisés. réinitialisés. La température de l’accumulateur est élevée. Éteignez l’appareil photo et laissez refroidir l’accumulateur avant Le moniteur s’éteint, nouvelle utilisation. Ce témoin clignote pendant trois et le témoin de mise minutes, puis l’appareil photo s’éteint sous tension clignote...
  • Page 162: Appareils Contrôlés Électroniquement

    En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Notez que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
  • Page 163 Dépannage Problème Cause/Solution Il est impossible d’utiliser le Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de zoom optique. l’enregistrement de clips vidéo. • Zoom numérique est défini sur Désactivé dans le menu Configuration. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
  • Page 164 Dépannage Problème Cause/Solution Lors d’une prise de vue avec V (auto avec atténuation des yeux Des résultats rouges) ou le dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et inattendus sont atténuation des yeux rouges alors que le mode Scène est défini sur obtenus lorsque le Portrait de nuit, la correction logicielle de l’effet «...
  • Page 165 • L’ordinateur n’est pas configuré pour lancer connecté. automatiquement Nikon Transfer. Pour plus d’informations sur Nikon Transfer, reportez- vous aux rubriques d’aide de Nikon Transfer. L’écran de démarrage Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, l’écran de démarrage de PictBridge peut ne pas s’afficher ou il peut être de PictBridge ne s’affiche pas lorsque...
  • Page 166: Caractéristiques

    Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S640 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 12,2 millions pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels : environ 2,33 Capteur d’image 12,39 millions Objectif Zoom optique 5×, objectif NIKKOR Focale 5.0-25.0mm (équivalent en format 24×36 : 28-140mm) Valeur d’ouverture...
  • Page 167 Caractéristiques Exposition Mesure Matricielle sur 224 segments, pondérée centrale Contrôle de Exposition en mode Auto programmé avec détection de mouvement l’exposition et correction d’exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de [Grand-angle] : –1,1 à +15,4 IL Plage (100 ISO) [Téléobjectif] : 1,6 à...
  • Page 168: Accumulateur Li-Ion Rechargeable En-El12

    EH-68P (AR): 65 g Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 169: Normes Prises En Charge

    Caractéristiques Normes prises en charge • DCF: la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo. •...
  • Page 170: Index

    Index Symboles Affichage en mode Calendrier 59 R 50 Affichage par planche d'imagettes 57 j Aide 13 Aide 13 k Commande Appliquer la sélection 10 Alimentation 19, 20, 24 Aliments u 42, 47 l Commande Effacer 30, 31, 68, 78 d Commande Menu 12 Annotation vocale 67 A Commande Mode de prise de vue 8...
  • Page 171 Index Déclencheur 13, 28 Impression de la date 124 Détect. yeux fermés 132, 133 Impression DPOF 91 Détecteur de sourire 53 Imprimante 85 Détection de mouvement 25, 126 Indicateur de mémoire interne 25 Diaporama 112 Indicateur de mise au point 6, 28 D-Lighting 72 Indicateur du niveau de charge de Dosage flash/ambiance 32...
  • Page 172 Moniteur 6, 142 Réglage impression 92 Musée l 42 Réglages de clip vidéo 77 Réglages de l'affichage du moniteur 123 Nikon Transfer 80, 81 Réglages du moniteur 123 Noir et blanc 103 Réglages du son 128 Nom de dossier 139 Réinitialiser 134...
  • Page 173 Index Témoin de charge 17 Témoin du flash 33 Témoin du retardateur 34, 51 Témoin indicateur 5 Version du firmware 136 ViewNX 82 Visualisation 30, 57, 59, 60, 68, 78 Visualisation plein écran 30, 31 Vitesse d’obturation 28 Volet de protection de l’objectif 4 Volet des connecteurs 5 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire 14, 22...
  • Page 176 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai) sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé en Europe CT9G01(13) 6MM70513-01 © 2009 Nikon Corporation...

Table des Matières