Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

*
UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 1
02.07.18 09:44

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso Magimix My Machine Pixie M 112

  • Page 1 UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 1 02.07.18 09:44...
  • Page 2: Table Des Matières

    Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar (jusqu’à 19 bars). Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes pressure.
  • Page 3: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE • L’appareil est conçu pour préparer par des enfants âgés d’au l’utilisation de l’appareil en toute des boissons conformément à ces moins 8 ans, à condition qu’ils sécurité et en comprennent bien AVERTISSEMENT: les instructions. bénéficient d’une surveillance les dangers potentiels.
  • Page 4 Retourner il pourrait être endommagé. • Ne laissez jamais l’appareil blessure. l’appareil au Club Nespresso ou à un • Avant le nettoyage et l’ e ntretien sans surveillance pendant son • L’ e au peut s’ é couler autour d’une représentant Nespresso autorisé.
  • Page 5: Détartrage

    é gouttage et sa grille afin antérieure. d’ é viter de renverser du liquide sur • Nespresso se réserve le droit de les surfaces environnantes. modifier sans préavis la notice • Ne nettoyez jamais votre appareil d’utilisation.
  • Page 6: Consignes De Sécurité/Safety Precautions

    Only return the appliance note of the advice for the fully aware of the dangers involved. to the Nespresso Club or to a Nespresso correct and safe usage of your Avoid risk of fatal electric Cleaning and user maintenance authorized representative.
  • Page 7 Disconnect by pulling out the from the power socket. Contact will not be used for an extended time • Nespresso reserves the right to change plug and not by pulling the cord itself the Nespresso Club or Nespresso (holidays, etc.).
  • Page 8: Vue D'ensemble/Overview

    Capsule container for 9 – 11 used capsules 4 Sortie café Coffret de dégustation Coffee outlet de capsules Nespresso 5 Levier Nespresso capsule tasting gift Lever 6 Bouton Espresso (petite tasse) Pochette de «Bienvenue chez Welcome Espresso button (small cup) Nespresso»...
  • Page 9: Première Utilisation/First Use

    Veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges PREMIÈRE UTILISATION/ électriques mortelles et d’incendie/First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock FIRST USE and fire Retirez le film plastique de la grille d’égouttage. Retirez le réservoir d’eau et le bac à...
  • Page 10: Préparation Du Café/Coffee Preparation

    PRÉPARATION DU CAFÉ/ COFFEE PREPARATION Rincez, puis remplissez le réservoir à eau d’eau Pour allumer la machine, appuyez sur le bouton Soulevez le levier entièrement et insérez la Abaissez le levier et placez une tasse. potable. Vous pouvez porter le réservoir à eau par Espresso ou Lungo.
  • Page 11: Mode D'économie D'énergie

    MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ENERGY SAVING MODE Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine s’éteint automatiquement après 9 minutes de non-utilisation. This machine is equipped with an energy saving feature.The machine will automatically enter Auto Off mode after 9 minutes. Pour modifier ce réglage, appuyez sur le bouton Espresso: Une fois pour activer le mode de mise hors tension automatique au bout de 30 minutes.
  • Page 12: Vidange Du Système Avant Une Période D'inutilisation, Pour La Protection Contre

    VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION/ EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR Pour procéder à la vidange, appuyez Retirez le réservoir d’eau. Abaissez le levier. Appuyez simultanément sur la touche Espresso La machine s’arrête automatiquement.
  • Page 13 Remplissez le réservoir d’eau de 0.5 L d’eau et Placez un récipient (volume minimum: 0.6 L) capsules usagées. ajoutez le liquide de détartrage Nespresso. sous l’orifice de sortie du café. Remove the capsule and close the lever. Empty the drip tray and the used capsule Place a container (minimum volume: 0.6 L) under...
  • Page 14 La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso. CAUTION The descaling solution can be harmful.
  • Page 15: Dépannage/Troubleshooting

    Nespresso Club. Contact No coffee, water just comes out ➔ In case of difficulties, call the Nespresso Club. details of the Nespresso Club can be found in the (despite inserted capsule). «Welcome to Nespresso» folder in your machine box or Machine switches itself off.
  • Page 16: Recyclage Et Protection De L'environnement

    UK & ROI. Should your machine have a genuine manufacturing fault, you must return it to the retailer within 28 days of purchase. Outside of 28 days, please contact Nespresso on 0800 442 442. Your machine is guaranteed for 3 years for parts and labour from the date of purchase. To take advantage of this guarantee, you must present your proof of purchase.
  • Page 17 GEBRUIKSAANWIJZING Nespresso is een exclusief systeem om het perfecte kopje espresso te bereiden, keer op keer. Alle Nespresso machines zijn uitgerust met een uniek extractiesysteem dat tot 19 bar druk garandeert. Iedere parameter is met grote precisie berekend om te verzekeren dat alle aroma’s van iedere capsule volledig onttrokken worden, zodat de koffie body krijgt en een buitengewoon dikke en zachte crema.
  • Page 18: Veiligheidsmaatregelen

    VEILIGHEIDSMAATREGELEN de aanwijzingen die in deze ontvangen over het veilige gebruik vorm van commercieel gebruik, handleiding opgenomen zijn. van de machine en de risico’s oneigenlijke bediening of gebruik GEVAAR: de • Gebruik deze machine uitsluitend begrijpen die ermee samenhangen. van de machine, schade die het veiligheidsvoorschriften voor doeleinden waarvoor het Het schoonmaken en onderhouden...
  • Page 19 Breng de • Verwijder de stekker uit het Daarbij bestaat de kans op brand of inlegmechanisme. Gevaar voor machine terug naar Nespresso. stopcontact door aan de elektrische schokken! persoonlijke letsels! • Gebruik indien noodzakelijk stekker te trekken - niet aan de •...
  • Page 20 • Nespresso behoudt zich het recht de machine. voor deze instructies te wijzigen • Gebruik geen agressieve zonder voorafgaande kennisgeving. schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
  • Page 21: Overzicht

    2 Lekrooster en kopjeshouder 9 Waterreservoir 3 Opvangbakje voor 9–11 gebruikte capsules Koffiemachine 4 Koffie-uitloop 5 Capsuleklem 6 Espresso toets (klein kopje) Nespresso proefpakket 7 Lungo toets (groot kopje) met capsules Welcome Map «Welkom bij Nespresso» Gebruiksaanwijzing UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 21 13.11.18 14:58...
  • Page 22: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK Lees eerst de veiligheidsvoorschriften om de kans op fatale elektrische schokken en brand te vermijden Verwijder de plasticfolie van het lekrooster. Verwijder waterreservoir en opvangbakje voor Plaats het resterende deel van de kabel in de Sluit de stekker van de voedings kabel aan op een capsules.
  • Page 23: Koffie Bereiden

    KOFFIE BEREIDEN Spoel het waterreservoir om en vul het daarna Druk op de espresso- of lungo-knop om de Plaats de capsuleklem in de geopende stand en Sluit de capsuleklem vervolgens en plaats een met drinkwater. U kunt het waterreservoir aan machine aan te zetten.
  • Page 24: Spaarstand

    SPAARSTAND Deze machine heeft een spaarstand. Na 9 minuten schakelt de machine automatisch uit. Gebruik de espresso-knop om de stand aan te passen: 1 keer voor automatisch uitschakelen na 30 minuten. Nogmaals voor automatisch uitschakelen na 9 minuten. 1x knipperen: na 9 minuten uitschakelen. 2x dubbel knipperen: na 30 minuten uitschakelen.
  • Page 25: Het Systeem Leegmaken Voor Een Periode Van Niet-Gebruik En Ter Bescherming Tegen Vorst Of Voor Een Reparatie

    HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK EN TER BESCHERMING TEGEN VORST OF VOOR EEN REPARATIE Om naar de leegmaakstand te gaan, Verwijder het waterreservoir. Sluit de Houd de espresso- en de lungo-knop gelijktijdig De machine schakelt zich automatisch uit. houd de espresso- en de lungo-knop capsuleklem.
  • Page 26: Ontkalken

    Maak de lekbak en het capsule- Vul het reservoir met 0.5 L water en voeg het Plaats een bakje (minimale inhoud: 0.6 L) capsuleklem. opvangbakje leeg. vloeibare Nespresso ontkalkingsmiddel hieraan onder de uitloop. toe. Zet de machine aan. Indicatielichtjes knipperen: machine warmt op.
  • Page 27 De ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/oppervlakken. We adviseren de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via Nespresso te gebruiken, aangezien deze specifiek gemaakt zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koffie negatief beïnvloeden. In de onderstaande tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties - intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van het drinkwater.
  • Page 28: Storingen Opsporen En Verhelpen

    NESPRESSO Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met Nespresso. De contactgegevens van Nespresso zijn opgenomen in de map «Welkom bij Nespresso» die u aantreft in de machineverpakking of te lezen op de website www.nespresso.com UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 28...
  • Page 29: Afvoeren En Milieubescherming

    Het transport van het apparaat naar een Klantenservice of een winkel is voor rekening van de eigenaar. Voor alle service inzake Magimix Nespresso verzoeken wij u 24/7 contact op te nemen met de Nespresso Club Service via het gratis 0800- nummer 0800 022 23 20 of per gratis fax 0800 329 63 77.
  • Page 30 UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 30 13.11.18 14:58...
  • Page 31 UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 31 13.11.18 14:58...
  • Page 32 M A G I M I X M 1 1 2 b y N e s p r e s s o UM_PIXIE_MAGIMIX.indb 32 02.07.18 09:44...

Ce manuel est également adapté pour:

Pixie