•
•
• •
03
RV-Schieber (schwarz-gelb) zum
Anfang bewegen. Dies wird möglich,
sobald der RV vollständig aufgeris-
sen ist. Stellen Sie sicher, dass der
Schieber am Anfang des RV ist.
04
Legen Sie den Rucksack mit den
Schulterträgern nach unten auf den
Boden. Breiten Sie den leeren Airbag
flach auf dem Boden aus. Folgen Sie
den Illustrationen (04-09) zum Falten
des Airbags.
05
Beginnen Sie mit der linken Seite
des Airbags. Die Faltkanten müssen
auf der Höhe der Taschenkanten
liegen, damit der Airbag in die Air-
bagtasche passt.
04
•
•
• •
03
Bring the burst zip (black-yellow)
slider to the start. This is possible
once the zip is completely split apart.
Ensure the slider is at the beginning of
the zip.
04
Place the backpack on the ground
with the shoulder straps facing down-
wards. Spread the deflated airbag out
flat on the ground. Follow the illustra-
tions (04-09) for folding the airbag.
05
Start with the left side of the air-
bag. The folding edges should be on
the height of the pocket edges, so
the airbag fits into the airbag pocket.
05