Page 1
OM-2228/fre 198 628M Decembre 2003 Procédés Coupage et gougeage plasma Description Source de Coupage Plasma Spectrum 2050 (55 Amp) MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
..........2-9. Raccordement de la prise (en option) de 240 V (119 172) Pour raccordement au Bobcat ou Trailblazer 251NT, 280NT, 300D NT, 301G, CC et 301D de Miller avec une alimentation auxiliaire de 8 kVA minimum .
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION pom_fre 8/03 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Y Identifie un message de sécurité...
Page 6
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma d’arc contact avec tout objet métallique. Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans Intensité de courant en ampères Filtre de teinte (minimum) les convertisseurs après la suppression de l’ali- Moins de 20...
D Un contact électrique ne doit jamais se produire entre un chalumeau LES BOUTEILLES peuvent exploser de plasma d’arc et une bouteille. si elles sont endommagées. D Ne coupez jamais sur une bouteille pressurisée − une explosion en résulterait. Les bouteilles de gaz contiennent du gaz sous haute D Utilisez uniquement des bouteilles de gaz, des détendeurs, des pression.
1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202.
SECTION 2 − INSTALLATION 2-1. Spécifications NOTE Pour toute tension mono- ou triphasée entre 208 et 575 V, l’ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale de sortie est le même que l’alimentation soit en 50 ou en 60 Hz. Par exemple, l’ampérage pour une alimentation monophasée en 230 V, 50 Hz, est de 33 ampères.
2-2. Facteur de marche et Surchauffe Le facteur de marche représente un pourcen- tage de 10 minutes au cours duquel le poste peut découper en régime nominal sans surchauffe. Si l’appareil surchauffe, le(s) thermostat(s) ouvre(nt), la sortie s’arrête et le ventilateur fonctionne.
2-4. Choix de l’emplacement 610 mm Dimensions et poids 31,8 kg 432 mm 318 mm Poignées de levage Manutention Utiliser les poignées pour lever l’appareil. Y Ne pas déplacer ou faire fonctionner Chariot de manutention l’appareil dans un endroit où il peut se renverser.
2-5. Raccorder la pince de serrage et l’alimentation air/gaz Pince de serrage Pièce Placer la pince de masse sur un endroit propre, non peint de la pièce, le plus près possible de la zone de découpage. N’utiliser que de l’air sec et propre avec une pression de 620 à...
Mono- Modèles 50 Hz Triphasé phasé Tension d’alimentation Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe circuit standard Coupe-circuit , Temporisateur Fonctionnement normal Dimension min. du conducteur d’entrée en mm Longueur max.
2-8. Branchement de l’alimentation électrique Contrôler la tension d’alimentation disponible sur le site. Le circuit Auto-LineE de cet ap- pareil adapte automatiquement l’alimentation à la tension à la- quelle il est raccordé, entre 208 et 575 V, mono- ou triphasé, 50 ou 60 Hz.
2-9. Raccordement de la prise (en option) de 240 V (119 172) Pour raccordement au Bobcat ou Trailblazer 251NT, 280NT, 300D NT, 301G, CC et 301D de Miller avec une alimentation auxiliaire de 8 kVA minimum Contrôler la tension d’alimentation.
Page 16
2-9. Raccordement de la prise (en option) de 240 V (119 172) Pour raccordement au Bobcat ou Trailblazer 251NT, 280NT, 300D NT, 301G, CC et 301D de Miller avec une alimentation auxiliaire de 8 kVA minimum (suite) Il n’est pas recommandé de raccorder cet appareil de découpage au plasma à...
Page 17
2-9. Raccordement de la prise (en option) de 240 V (119 172) Pour raccordement au Bobcat ou Trailblazer 251NT, 280NT, 300D NT, 301G, CC et 301D de Miller avec une alimentation auxiliaire de 8 kVA minimum (suite) Il n’est pas recommandé de raccorder cet appareil de découpage au plasma à...
Page 18
2-9. Raccordement de la prise (en option) de 240 V (119 172) Pour raccordement au Bobcat ou Trailblazer 251NT, 280NT, 300D NT, 301G, CC et 301D de Miller avec une alimentation auxiliaire de 8 kVA minimum (suite) Il n’est pas recommandé de raccorder cet appareil de découpage au plasma à...
SECTION 3 − FONCTIONNEMENT 3-1. Commandes Ref. 196 174-A / 802 185-B Arrière du poste Jauge de pression de l’air/du gaz Le voyant “Prêt à fonctionner” s’allume Placer l’interrupteur en position “Économie quand l’appareil est mis sous tension pour in- de consommable”...
Seul le circuit de gaz/air est activé Bouton de réglage de pression gaz/air commande de puissance. 3-3. Utilisation d’un générateur pour alimenter un Spectrum 2050 NOTE Voir les instructions de raccordement et le réglage des commandes pour le Spectrum 2050 à la Section 2-9.
3-4. Ordre des opérations Éviter de nettoyer la torche en la frappant Vérifier que la coiffe de protection, la tuyère et sur une surface dure, ce qui risque l’électrode ne sont pas usés avant de couper d’endommager certaines pièces ou chaque fois que la vitesse de coupage a été d’empêcher le bon fonctionnement de la nettement réduite (voir le manuel d’utilisation torche.
SECTION 4 − MAINTENANCE & DEPANNAGE 4-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence avant d’effectuer des travaux d’entretien travaux d’entretien. dans des conditions de service sévères. Chaque utilisation Contrôler la tuyère, Contrôler la l’électrode et la buse de pression gaz/air protection de la torche Chaque semaine...
4-2. Voyants d’incident Voyant de pression S’allume, si la pression gaz/air est inférieure à 276 kPa. La difficulté d’établir un arc pilote peut signifier que les consommables doivent être nettoyés Arrêter le courant, et contrôler ou remplacés. la pression correcte gaz/air (voir Section 3-2).
4-4. Vérification/ remplacement de la buse de maintien, de la tuyère et de l’électrode Un serrage excessif abîme le filetage. Ne pas serrer excessivement l’électrode, la tuyère et la buse de protection lors de l’assemblage. Ne pas croiser les filetages pour éviter leur détérioration.
4-5. Dépannage Cause Remède Pas d’arc pilote; difficulté à créer un arc. Nettoyer et remplacer, si nécessaire, les consommables usés (voir le manuel utilisateur de la torche). Vérifier si la torche ou le câble est endommagé (voir le manuel utilisateur de la torche). Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche.
SECTION 5 − SCHEMA ELECTRIQUE Mise en garde Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entretien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les capots. L’installation, l’utilisation et la maintenance doivent être Danger effectuées par des personnes qualifiées.
Page 27
200 445-A Revenez à la table des matières OM-2228 Page 23...
SECTION 6 − LISTE DES PIÈCES Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 802 184-P Figure 6-1. Ensemble principal Revenez à la table des matières OM-2228 Page 24...
Page 35
Entrée en vigueur le 1 janvier 2003 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
: térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel. IMPRIME AUX USA 2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...