Télécharger Imprimer la page

Mattel SUPERMAN Returns Mode D'emploi page 9

Publicité

HOW TO FLY! • CÓMO VOLAR! • EN VOL!
1. Press the LEFT control stick to full power, launch Superman™ into a head wind GENTLY and straightforward, hold control stick to full power for about 5 seconds.
ALWAYS keep Superman™ in a horizontal position during the first few seconds of flight. If Superman™ banks to the LEFT, tap right on the directional control
stick. If Superman™ banks to the RIGHT, tap left on the directional control stick. If there is minimal wind, you will need full power to fly Superman™. If there is
medium wind, you can fly Superman™ at medium speed up to 15' feet/4.5 m. To turn right, tap the RIGHT control stick to the right for about 1 second. To turn
left, tap the RIGHT control stick to the left for about 1 second. NEVER tap the control stick right or left for more than 3 seconds or Superman™ will quickly
descend.
• Presiona la palanca de mando IZQUIERDA a la máxima potencia, lanza ligeramente a Superman hacia adelante, contra el viento, manteniendo la palanca de
mando a toda potencia por aproximadamente 5 segundos. SIEMPRE mantén a Superman en posición horizontal durante los primeros segundos de vuelo. Si
Superman vira a la IZQUIERDA, golpea ligeramente la palanca de mando direccional hacia la DERECHA. Si Superman vira a la DERECHA, golpea ligeramente la
palanca de mando direccional hacia la IZQUIERDA. Si la corriente de aire es mínima, necesitarás la máxima potencia para que vuele Superman. Si la corriente
de aire es mediana, puedes volar a Superman a velocidad mediana hasta 4,5 metros. Para virar a la derecha, golpea la palanca de mando DERECHA a la
derecha por aproximadamente 1 segundo. Para virar a la izquierda, golpea la palanca de mando DERECHA a la izquierda por aproximadamente 1 segundo.
NO golpees la palanca de mando a la izquierda o derecha por más de 3 segundos, ya que esto hará que Superman descienda rápidamente.
• Appuyer sur le bouton de commande GAUCHE pour atteindre la puissance maximale, DOUCEMENT lancer Superman dans un vent de face, en ligne droite, et
tenir le bouton de commande à la puissance maximale pendant environ 5 secondes. TOUJOURS garder la figurine Superman dans une position horizontale
pendant les quelque premières secondes de vol. Si elle dévie vers la GAUCHE, tapoter la droite du bouton de direction. Si
elle dévie vers la DROITE, tapoter la gauche du bouton de direction. Si le vent est doux, la figurine Superman doit
voler à la puissance maximale. Si le vent est moyen, elle peut voler à vitesse moyenne sur une distance
pouvant atteindre 4,5 m. Pour tourner à droite, tapoter la droite du bouton DROIT pendant
environ 1 seconde. Pour tourner à gauche, tapoter la gauche du bouton DROIT
pendant environ 1 seconde. Ne JAMAIS tapoter le bouton de
commande droit ou gauche pendant plus de 3 secondes afin
d'éviter que Superman descende à toute vitesse.
2. Avoid a stall: When Superman™ is directed upward, it will start gaining altitude. However, it will eventually turn
straight up and stall, resulting in a fall. To avoid this, please push the controller stick back to its CENTER or DOWN
position until Superman™ is parallel to the ground.
• Evita caídas: si diriges hacia arriba a Superman, empezará a ganar altitud. No obstante, a la larga se
pondrá en posición vertical y caerá. Para evitar esto, presiona la palanca de mando a la posición
del CENTRO o ABAJO hasta que Superman™ esté paralelo al piso.
• Pour éviter de que le moteur cale : Quand la figurine Superman est dirigée vers le
haut, elle gagne de l'altitude, mais le moteur risque de caler, ce qui ferait
tomber la figurine. Pour éviter ce problème, positionner le bouton de
commande au CENTRE ou au BAS jusqu'à ce que la figurine soit
parallèle au sol.
3. Correcting windshear: When Superman™ is flying straight and there is a sudden wind, its course will be disturbed. Move the control stick to the opposite
direction in order to put Superman™ back on course. For example, if the wind pushes Superman™ towards the left, move the control stick to the RIGHT. If the
wind pushes Superman™ towards the right, move the control stick to the LEFT.
• Corregir cambios de dirección: cuando Superman está volando en línea recta y hay un cambio repentino de aire, su trayectoria se verá afectada. Mueve la
palanca de mando en dirección opuesta para que Superman vuelva a su trayectoria normal. Por ejemplo, si el viento empuja a Superman hacia la izquierda,
mueve la palanca de mando hacia la DERECHA. Si el viento empuja a
Superman hacia la derecha, mueve la palanca de mando hacia la
IZQUIERDA.
• Pour éviter le cisaillement de vent : Quand la figurine Superman vole en
ligne droite et qu'il y a un vent soudain, sa trajectoire sera déviée.
Déplacer le bouton de commande dans la direction opposée pour relancer
la figurine dans la bonne direction. Par exemple : Si le vent la pousse vers
la gauche, bouger le bouton de commande vers la DROITE. Si le vent la
pousse vers la droite, bouger le bouton de commande vers la GAUCHE.
4. Circling: If the control stick is set to the RIGHT or LEFT, Superman™ will turn in that direction eventually, Superman™ will start circling and start losing altitude
unless the control stick is occasionally pulled to the CENTER. For example, when making a rightward circular flight, try setting the control stick to the RIGHT and
to the CENTER repeatedly.
• Volar en círculo: si mantienes la palanca de mando hacia la DERECHA o IZQUIERDA, Superman volará en esa dirección y empezará a dar vueltas en círculo y
perderá altitud, a menos de que muevas al CENTRO la palanca de mando de vez en cuando. Por ejemplo, si quieres volar en círculo hacia la derecha, mueve
repetidamente la palanca de mando hacia la DERECHA y regrésala al
CENTRO.
• Cercle : Si on appuie sur la DROITE ou sur la GAUCHE du bouton de
commande, la figurine Superman tournera tôt ou tard dans la même
direction, commencera à voler en cercle et perdra de l'altitude si le
bouton de commande n'est pas repositionné au CENTRE. Par exemple :
Au cours d'un vol circulaire dans la direction horaire, positionner le
bouton de commande à DROITE puis au CENTRE à plusieurs reprises.
• Ending circular flight: Push the control stick back to the CENTER.
Pushing the control stick in the opposite direction of the way you
are circling will return Superman™ to a straight flight.
• Detener el vuelo en círculo: regresa la palanca de mando al
CENTRO. Mover la palanca de mando en dirección opuesta a la que
estás volando, hará que Superman vuele en línea recta.
• Pour mettre fin à un vol circulaire : Repositionner le bouton de
commande au CENTRE. Positionner le bouton de commande dans la
direction opposée à celle où vole la figurine Superman pour la remettre
en ligne droite.
• Flying into the wind: Superman™ makes a faster turn when flying into the
wind, than when flying with a tailwind.
• Volar contra el viento: Superman virará más rápido si vuela contra el viento,
en lugar de volar con viento de cola.
• Pour voler dans la direction opposée au vent : la figurine Superman effectue
des virages plus rapides quand elle vole dans la direction opposée au vent.
5. Landing: Aiming Superman™ into the wind with the control stick in the CENTER position will cause it to descend slowly.
When Superman™ is about 2' feet / .6 m off the ground move the control stick DOWN to complete the landing.
• Aterrizar: apuntar a Superman contra el viento, manteniendo la palanca de mando en el CENTRO, hará
que descienda lentamente. Cuando Superman esté a
aproximadamente medio metro del suelo, mueve la palanca de
mando hacia ABAJO para completar el aterrizaje.
• Atterrissage : Diriger la figurine Superman dans le vent en
positionnant le bouton de commande au CENTRE pour lui faire
perdre de l'altitude doucement. Quand elle est à environ 0,6 m
du sol, positionner le bouton de commande vers le BAS pour
terminer l'atterrissage.
UP • ARRIBA • VERS LE HAUT
15 feet /4.5 m
RIGHT • DERECHA • DROITE
WIND • VIENTO • VENT
LEFT • IZQUIERDA • GAUCHE
RIGHT • DERECHA • DROITE
WIND
VIENTO
Faster turn
VENT
Vuelta más rápida
Slower turn
Virage plus rapide
Vuelta más lenta
Virage plus lent
TROUBLESHOOTING • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DÉPANNAGE
It takes a little time and practice to
become an ace pilot. If you still have
difficulty flying Superman™, please
check this troubleshooting guide.
Usually the problem is a simple
one...with a quick solution.
1. Check all removable batteries. Make
sure connections are secure. You may
need to replace the transmitter
battery, and/or the charger batteries,
with fresh alkaline batteries.
2. Check air conditions. DO NOT
attempt to operate Superman™ in
strong winds.
3. Check antennas. Make sure the
transmitter antenna is properly
screwed in and fully extended. Make
sure the wire antenna is straight and
dangling behind the tail wing.
4. Check for obstacles that may create
air currents, like tall buildings, trees,
and power lines. You may need to
choose an alternate place to fly.
5. Check the area for sources of radio
interference, like other radio control
vehicles, electrical wires, large
buildings, or CB radios. You may
need to choose an alternate place to
fly.
6. Check Superman™ for dirt or mud and
clean if necessary.
Figure1
Ilustración 1
Figure 4
Ilustración 4
TIPS FOR BALANCING FLIGHT:
If Superman™ can only turn LEFT, place a
small weight or a few layers of circular
stickers (included) under the right wing tip
with tape. If Superman™ can only turn
RIGHT, place a small weight or a few layers
of circular stickers (included) under the left
wing tip with tape. (Figure 1) This will correct
the balance and straighten its flight.
If Superman™ tends to fly straight upward,
place 2 small weights or a few layers of the
circular stickers (included) under the wing
near the top as shown (Figure 2). If
Superman™ tends to fly downward, place 2
small weights or a few layers of the circular
stickers (included) under the wing near the
bottom as shown (Figure 3).
TIPS FOR OUT OF CONTROL SUPERMAN™:
If Superman™ is out of control due to strong
winds or going out of control range, we
suggest pressing the EMERGENCY CUT-OFF
BUTTON on the controller to let Superman™
fall down immediately, otherwise it will fly
out of range and be lost.
WIND
TIPS FOR A MISSING SUPERMAN™:
VIENTO
We suggest adding a label (included) under
VENT
one of the wings supplying your name,
telephone number, and address as shown in
Figure 4.
Toma un poco de tiempo y práctica convertirte
Il faut prendre de l'expérience avant de
en as volador. Si tienes algún problema
devenir un as du pilotage! Cependant, si des
volando a Superman, consulta esta guía de
problèmes persistent même après plusieurs
solución de problemas. Los problemas, por lo
vols, se référer à ce guide de dépannage. En
general, llegan a ser simples... y de solución
général, le problème est facile à résoudre.
rápida.
1. Vérifier toutes les piles amovibles.
1. Revisar las pilas desechables. Asegurarse
S'assurer que les connections sont bien
de que las conexiones estén firmes. Quizá
faites. Il peut être nécessaire de remplacer
sea necesario sustituir la batería del
la pile de l'émetteur ou les piles du
transmisor y/o las pilas del cargador por
chargeur par des piles alcalines neuves.
nuevas pilas alcalinas.
2. Vérifier les conditions climatiques. NE PAS
2. Revisar las condiciones de aire. NO jugar
essayer de faire voler la figurine Superman
con Supermanen condiciones de viento
par grand vent.
fuerte.
3. Vérifier les antennes. S'assurer que
3. Revisar las antenas. Asegurarse de que la
l'antenne de l'émetteur est bien vissée et
antena del transmisor esté bien ajustada y
complètement déployée. S'assurer que
totalmente extendida. Asegurarse de que
l'antenne souple est droite et pend
la antena de cable esté extendida y
derrière la queue.
colgando detrás del ala trasera.
4. Se tenir loin des édifices élevés, des
4. Asegurarse de no jugar cerca de obstáculos
arbres et des lignes électriques qui
que pueden crear corrientes de aire, así
pourraient créer des courants
como edificios grandes, árboles y cables
atmosphériques. Il peut être nécessaire de
eléctricos. Escoger espacios abiertos para
changer d'endroit.
volar.
5. Vérifier qu'il n'y a pas de source de
5. Evitar áreas con fuentes de
brouillage radioélectrique, telle que
radiointerferencia, así como otros vehículos
d'autres véhicules télécommandés, des fils
de radiocontrol, cables eléctricos, edificios
électriques, de grands immeubles ou des
grandes o radiotransmisores. Escoger un
radios BP. Il peut être nécessaire de
área alterna donde volar.
changer d'endroit.
6. Verificar que Superman no tenga mugre ni
6. S'assurer qu'il n'y a pas de saleté ou de
lodo y limpiarlo si es necesario.
boue sur la figurine; la nettoyer au besoin.
Figure 2
Figure 3
Ilustración 2
Ilustración 3
CONSEJOS PARA EQUILIBRAR EL VUELO:
CONSEILS POUR UN VOL EN ÉQUILIBRE:
Si Superman solo vira a la IZQUIERDA, agregar un
Si la figurine Superman peut seulement tourner
peso ligero o unas cuantas capas de adhesivos
vers la GAUCHE, fixer un poids léger ou
circulares (incluidos) debajo de la punta del ala
quelques couches d'autocollants circulaires
derecha con cinta. Si Superman solo vira a la
(fournis) sous l'aile droite avec du ruban
DERECHA, agregar un peso ligero o unas cuantas
adhésif. Si la figurine peut seulement tourner
capas de adhesivos circulares (incluidos) debajo
vers la DROITE, fixer un poids léger ou
de la punta del ala izquierda con cinta
quelques couches d'autocollants circulaires
(Ilustración 1). Esto corregirá el equilibrio y hará
(fournis) sous l'aile gauche avec du ruban
que la figura vuele en línea recta.
adhésif (figure 1) pour corriger l'équilibre et
effectuer un vol en ligne droite.
Si Superman vuela directamente hacia arriba,
poner 2 pequeños objetos o unas cuantas capas
Si la figurine Superman a tendance à voler en
de adhesivos circulares (incluidos) debajo del
ligne droite vers le haut, fixer deux poids
ala, cerca de la parte de arriba como se muestra
légers ou quelques couches d'autocollants
(Ilustración 2). Si Superman vuela hacia abajo,
circulaires (fournis) sous l'aile, près du haut
poner 2 pequeños objetos o unas cuantas capas
(figure 2). Si la figurine a tendance à voler en
de adhesivos circulares (incluidos) debajo del
ligne droite vers le bas, fixer deux poids légers
ala, cerca de la parte de abajo como se muestra
ou quelques couches d'autocollants circulaires
(Ilustración 3).
(fournis) sous l'aile, près du bas (figure 3).
CONSEJOS PARA CUANDO SUPERMAN ESTÁ
CONSEILS EN CAS DE PERTE DE CONTRÔLE DE
FUERA DE CONTROL:
LA FIGURINE SUPERMAN:
Si Superman está fuera de control debido a
Si la figurine Superman devient hors de
fuertes vientos o por salirse del alcance del
contrôle en raison de vents élevés ou atteint la
transmisor, sugerimos presionar el BOTÓN DE
limite de la zone voulue, appuyer sur le
APAGADO DE EMERGENCIA del transmisor para
BOUTON D'ARRÊT D'URGENCE pour la faire
que Superman caiga inmediatamente; de lo
tomber immédiatement, sans quoi elle quittera
contrario puede volar fuera de tu alcance y
la zone de vol et sera perdue.
perderse.
CONSEILS SI LE PILOTE PERD LA FIGURINE
CONSEJOS POR SI LLEGA A PERDERSE
SUPERMAN:
SUPERMAN:
Il est recommandé d'inscrire son nom, son
Añadir una etiqueta (incluida) que incluya tu
numéro de téléphone et son adresse sur un
nombre, número de teléfono y dirección debajo
autocollant (fourni) et de l'apposer sous une
de una de las alas, como se muestra en la
des ailes de la figurine comme illustré à la
Ilustración 4.
figure 4.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Mattel SUPERMAN Returns

Ce manuel est également adapté pour:

J2098