Procedure De Transformation - Angenieux OPTIMO 42-420 A2S Manuel Utilisateur

Table des Matières

Publicité

5.4 - TRANSFORMATION PROCEDURE
Remove the bracket (7; fig 16) and the levers (4, 10; fig 16)
Remove the PL mount (13; fig 1), see paragraph 4.1
Untighten the 5 screws (34; fig 25) and removed the rear sub-
assembly
Move the zoom ring (9; fig 1), to wide angle position
Untighten the 6 screws of the zoom ring (35; fig 26) and remove the
zoom ring (9; fig 26)
Fit the new zoom ring by aligning the wide angle with the fix mark
and tighten the 6 screws with respected the order of assembling
step 1 to 6 (35; fig 26)
Remove the cap of the new rear sub-assembly and fit it on the rear
sub-assembly removed
Check the cleanness of the external lenses and the mechanic parts
Fit the new rear sub-assembly on the lens by aligning the pin
(dimmer side) with the groove (rear sub-assembly side)
Fit the PL mount on the new rear sub-assembly according to the
paragraph 4.1
Fit the engraved focus ring according to the paragraph 4.5
Fit the bracket (7; fig 16) and the levers (4, 10; fig 16)
Check the tracking and the flange/back-focus adjustment and
adjust if necessary (see paragraph 4.2 and 4.3)
58
PACKAGE : OPTIMO 42-420 A2S / OPTIMO 42-420 A2S + SPHERICAL KIT / OPTIMO STYLE

5.4 - PROCEDURE DE TRANSFORMATION

Retirer le support (7; fig 16) et les leviers (4, 10; fig 16)
Retirer la monture PL (13; fig 1) (voir paragraphe 4.1)
Dévisser les 5 vis de fixation (34; fig 25) et retirer le S/E arrière
Positionner la bague de commande focale (9; fig 1) en position courte
focale
Dévisser les 6 vis de la bague focale (35; fig 26) et retirer la bague de
commande focale (9; fig 26)
Monter la nouvelle bague focale en alignant la gravure courte focale
sur le repère fixe en s'assurant que les 6 trous de la bague Focale
sont alignés avec les 6 trous du corps et serrer les 6 vis en respectant
l'ordre de montage de 1 à 6 (35; fig 26)
Retirer les bouchons du S/E arrière à installer et les installer sur le
S/E démonté
Vérifier la propreté des dioptres externes et des interfaces mécaniques
Installer le S/E arrière sur l'objectif en alignant la goupille coté
variateur avec la rainure coté S/E arrière
Remonter la monture PL sur le nouveau S/E selon paragraphe 4.1
Remplacer la bague gravée de MAP selon procédure paragraphe 4.5
Remonter le support (7; fig 16) et les leviers (4, 10; fig 16)
Vérifier les réglages de tirage et tracking et les réajuster si nécessaire
(voir paragraphes 4.2 et 4.3)
5 - TRANSFORMATION I TRANSFORMATION

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimo style 25-250

Table des Matières