4.6 - ZOOM ROTATION ADJUSTMENT
(for Optimo 42-420 A2S only)
That adjustment allows aligning the axis of the zoom anamorphic group
with the axis of the sensor or film gate of the camera.
To perform that adjustment, proceed as follows:
- Unscrew the lever (26; fig 7) and remove the rear cover ring
(24; fig 6) by removing the 3 locking screws (25; fig 6) with a small
screwdriver (figure 20)
- Put the lens on a camera and shoot at an object with a rectangular
shape
- Unlock the 6 locking screws (31; fig 19) with a 1.5mm Allen key
- Turn the left rotation adjustment screw (30; fig 19) in one direction
and the other rotation screw (30; fig 19) in the opposite direction with
two 1.5mm Allen keys (Picture 21) until you reach a good rectangular
shape on the camera view finder
- Lock the 6 locking screws (31; fig 19)
- Install the rear cover ring (24; fig 6) with the 3 locking screws
(25; fig 6)
Figure 20
4.6 - REGLAGE D'ORIENTATION
(pour Optimo 42-420 A2S uniquement)
Ce réglage permet d'aligner l'axe du groupe anamorphique du zoom
avec l'axe du capteur de la caméra.
Pour réaliser ce réglage, suivre les étapes suivantes :
- Dévissez le levier (26; fig 7)
(24; fig 6) en retirant les 3 vis de fixation (25; fig 6) avec un petit
tournevis (figure 20)
- Placer le zoom sur une caméra et filmer un objet de forme
rectangulaire
- Desserrer les 6 vis de blocage d'orientation (31; fig 19) avec une clé
six pans 1,5mm
- Tourner la vis de réglage d'orientation (30; fig 19) gauche dans
un sens et la seconde vis de réglage d'orientation (30; fig 19) dans
l'autre sens avec deux clés six pans 1,5mm (Figure 21) jusqu'à obtenir
une image rectangulaire de l'objet sur la caméra
- Serrer les 6 vis de blocage d'orientation (31; fig 19) avec une clé six
pans 1,5mm
- Remettre en place la bague arrière (24; fig 6) avec les 3 vis de
fixation (25; fig 6).
Figure 21
PACKAGE : OPTIMO 42-420A2S / OPTIMO 42-420 A2S + SPHERICAL KIT / OPTIMO STYLE
4 - ADJUSMENTS I REGLAGES
puis retirez la bague arrière
49