4.6 - READJUSTING THE FOCUS RING
The zoom has been adjusted at room temperature (20°C). Depending
on the zoom operating temperature, it can be necessary to rotate the
witness mark focus ring (2; fig 1) to compensate for the offset of focus
position.
Check the focus shift
1.
Set the zoom at one of the distances marked on the engraved focus
ring (for example 12 feet or 4 meters).
2. Make the best focus on the object.
3. Check the offset between the witness mark on the witness mark
focus ring (2; fig 1) and the mark on the engraved focus ring (3; fig 1).
4. If possible, check for several distances and take an average of the
offset.
If there is an offset:
1.
Unscrew the 3 witness mark focus ring screws (28; fig 15).
2. Rotate the witness mark by the required offset and lock the 3
witness mark focus ring screws (28; fig 15).
For information purpose:
•
For every 5 degrees above the room temperature, rotate the witness
mark focus ring :
- 0.8 mm towards the infinity mark for 25-250
- 0.9 mm towards the infinity mark for 42-420 A2S
•
For every 5 degrees below the room temperature, rotate the witness
mark focus ring
- 0.8 mm in the opposite direction to the infinity mark for 25-250.
- 0.9 mm in the opposite direction to the infinity mark for 42-420
A2S.
4.6 - RECALAGE DE LA BAGUE FIXE DE MAP
Le zoom a été réglé à température ambiante (20°C). Selon la température
d'utilisation, il peut être nécessaire de déplacer la bague de repère fixe
(2; fig 1) pour compenser le décalage de la position de la mise au point.
Vérifier le décalage
Réglez le zoom sur l'une des distances indiquées sur la bague MAP
1.
(par exemple 12 pieds ou 4 mètres).
Effectuez la meilleure mise au point sur l'objet.
2.
3.
Vérifiez le décalage entre la marque sur la bague MAP fixe (2; fig 1)
et la distance indiquée sur la bague gravée MAP (3; fig 1).
4.
Si possible, vérifiez plusieurs distances et établissez une moyenne
du décalage.
S'il y a un décalage :
1.
Desserrez les 3 vis (28; fig 15) de la bague de repère fixe de MAP.
Déplacez le repère de la distance du décalage et resserrez les 3 vis
2.
(28; fig 15).
A titre indicatif :
•
Pour 5 degrés au-dessus de la température ambiante, décalez la
bague MAP fixe de :
- 0.8 mm vers le repère de l'infini pour le 25-250.
- 0.9mm vers le repère de l'infini pour le 42-420 AS2
Pour 5 degrés en dessous de la température ambiante, décalez la
•
bague MAP fixe de :
- 0.8 mm dans le sens opposé au repère de l'infini pour le 25-250.
- 0.9 mm dans le sens opposé au repère de l'infini pour le 42-420
A2S.
PACKAGE : OPTIMO 42-420A2S / OPTIMO 42-420 A2S + SPHERICAL KIT / OPTIMO STYLE
4 - ADJUSMENTS I REGLAGES
47