Télécharger Imprimer la page

Stokke HOME BED Notice D'utilisation page 41

Publicité

подарунок або придбаний користованим. Таким чином, "Додатковою
гарантією" може користуватися той, хто є власником Виробу на даний
час, протягом дії Гарантії та за умови, що він володіє Гарантійним
Сертифікатом.
"ДОДАТКОВА ГАРАНТІЯ" КОМПАНІЇ STOKKE ДІЄ ЗА
НАСТУПНИХ УМОВ:
У випадку нормального використання.
Виріб використовувався тільки за призначенням.
Виріб пройшов звичайне обслуговування, як вказано в посібнику
з Експлуатації/Обслуговування.
Для отримання "Додаткової гарантії" слід пред'явити Гарантійний
Сертифікат разом з оригіналом чеку на покупку, в якому вказана дата
придбання. Це стосується і будь-яких наступних власників Виробу.
Виріб повинен бути в первинному стані, це означає, що
використовувались тількизапчастини компанії STOKKE і тільки за
призначенням на або з Виробом. Будьякі відхилення вимагають
попереднього письмового узгодження з компанією STOKKE.
Серійний номер Виробу не був знищений чи стертий.
ДІЯ "ДОДАТКОВОЇ ГАРАНТІЇ" НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА:
Природні процеси, які стаються зі складовими частинами Виробу
(наприклад, зміни в забарвленні та зношення).
Незначні зміни в матеріалах (наприклад, різниця в кольорі між
частинами).
Сильний вплив зовнішніх факторів, таких як сонячне проміння,
світло, температура, вологість, забруднення навколишнього
середовища і т.п.
Збитки, нанесені внаслідок пошкождення/поломки, наприклад,
у разі зіткнення з іншими предметами або у разі перевертання
виробу. Те ж саме стосується й перевантаження (перевищення
максимальної ваги) виробу.
Пошкодження, спричинені зовнішнім впливом, наприклад якщо
Виріб перевозили як багаж.
Непрямі пошкодження, наприклад їх було завдано особами чи/
або будь-якими об'єктами.
У випадку, якщо на Виріб було встановлено складові частини,
які не були поставлені компанією STOKKE, "Додаткова гарантія"
припиняє свою дію.
"Додаткова гарантія" не поширюється на ті частини, які були
придбані чи поставлені разом з Виробом або пізніше.
ЗА ЦІЄЮ "ДОДАТКОВОЮ ГАРАНТІЄЮ" КОМПАНІЯ
STOKKE ЗОБОВ'ЯЗУЄТЬСЯ:
Замінити чи – якщо STOKKE вважає за потрібне – відремонтувати
браковану складову частину або весь Виріб (якщо необхідно),
за умови, що Виріб буде доставлено до торгового посередника.
U S E R G U I D E
Покрити звичайні транспортні затрати для заміни частини або
цілого Виробу від компанії STOKKE до торгового посередника,
у якого був замовлений Виріб. – Витрати на проїзд покупця за
умовами Гарантії не покриваються.
На час використання Гарантії надати право на заміну бракованих
частин на такі, що є майже однаковими за дизайном.
Надати можливість замінити Виріб у випадках, коли сам Виріб
більше не виготовляється протягом дії Гарантії. Такий Виріб має
бути відповідної якості та ціни.
ЯК КОРИСТУВАТИСЯ "ДОДАТКОВОЮ ГАРАНТІЄЮ":
Загалом, всі звернення, що пов'язані з дією "Додаткової гарантії"
мають скеровуватись торговому посереднику, у якого було придбано
Виріб. Звертатись потрібно відразу ж після виявлення браку та
прикріплювати до звернення Гарантійний Сертифікат, а також
оригінал чеку на покупку.
Потрібно пред'явити документ, що підтверджує виробничий брак,
для цього треба принести Виріб до торгового посередника або ж
віддати Виріб на перевірку до торгового посередника чи торгового
представника STOKKE.
Брак буде усунений у відповідності до умов, викладених вище, якщо
торговий посередник або торговий представник STOKKE визначить,
що шкода спричинена виробничим браком.
WARNING:
US
• Read all instructions before assembling crib. Keep
instructions for future use.
• Never use plastic shipping bags or other plastic
film as mattress covers because they can cause
suffocation.
• Infants can suffocate in gaps between crib sides
and a mattress that is too small.
CAUTION:
• Any mattress used in this crib shall be at least 27
1⁄4 by 51 5⁄8 in. (69 by 131 cm) with a thickness
not exceeding 5 in. (12.7 cm).
• Infants can suffocate on soft bedding. Never add
a pillow or comforter. Never place additional pad-
ding under an infant.
• See mattress support for additional warnings.
• Failure to follow these warnings and the assembly
instructions could result in serious injury or death.
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend
healthy infants be placed on their backs to sleep,
unless otherwise advised by your physician.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation!
• Do not place items with a string around a child's
neck, such as hood strings or pacifier cords.
• Do not suspend strings over a crib or attach
strings to toys."
• To help prevent strangulation tighten all fasten-
ers. A child can trap parts of the body or clothing
on loose fasteners.
• DO NOT place crib near window where cords from
blinds or drapes may strangle a child.
• Do not suspend objects from the top crossbar
when this product is used as a crib or bed
FALL HAZARD:
• When child is able to pull to a standing posi-
tion, set mattress to lowest position and remove
bumper pads, large toys and other objects that
could serve as steps for climbing out.
• Stop using crib when child begins to climb out or
reaches the height of 35 in. (89 cm).
Check this product for damaged hardware, loose
joints, loose bolts or other fasteners, missing
parts, or sharp edges before and after assembly
and frequently during use. Securely tighten loose
bolts and other fasteners. DO NOT use crib if any
parts are missing, damaged or broken. Contact
(insert manufacturer's name) for replacement
parts and instructional literature if needed. DO
NOT substitute parts.
• If refinishing, use a non-toxic finish specified for
children's products.
• Follow warnings on all products in a crib.
• Mimimum age of the occupant: 24 months.
• Maximum weight of the occupant: 22.7 kg/50 lb.
Heavier children playing rough and jumping in
the bed will cause more strain on the product,
and is not advised.
• To avoid dangerous gaps, any mattress used in this
bed shall be a full-size crib mattress at least 51
5⁄8 in. (1310 mm) in length, 27 1⁄ 4 in. (690 mm) in
width., and a max thickness of 5 in. (127 mm).
• Do not suspend objects from the top bar when
the product is used as a bed.
• Never use the bed with two or more infants at
the same time.
WARNING:
• Do not use the textile body of the cradle without
its frame. Always place it on the cradle stand or
on the Stokke® Home™ Bed before use.
• When the cradle is used with the Stokke® Home™
Bed, make sure that the bed mattress support is
placed in the highest position.
• Follow the assembly instructions carefully for
mounting the cradle to the Stokke® Home™ Bed.
• The Stokke® Home™ Cradle must never be used
with two or more infants inside the cradle at
the same time. Never have another child in the
Stokke® Home™ Bed when using the cradle as an
accessory to the bed.
• Place the cradle on a horizontal floor.
• Do not let children play unsupervised in the vicin-
ity of the product.
• Keep pets away from the product
Important information
This product is intended for children from 0 to 24 months. When remov-
ing the front panel it is intended for children from 2 years to 5 years.
Maintenance Wood and Coated Panels:
After assembly, check and tighten all fittings and screws. Fittings and
screws should be checked regularly and retightened as necessary.
S T O K K E
®
H O M E
B E D
|
4 1

Publicité

loading