Materjalid:
•
Euroopa pöögipuit
•
laudade tootmine tekitab minimaalselt formaldehüüdiheitmeid ja lauad
on sertifitseerinud CARB (California keskkonnakomisjon)
Õigus kaebusi esitada ja pikendatud garantii
Kohaldatav maailma suhtes Stokke ® Home™ edaspidi "toode".
ÕIGUS KAEBUSI ESITADA
Kliendil on õigus esitada igal ajal kaebust kohaldatavate tarbijakaitsealaste
õigusaktide alusel, mis võivad riigiti erineda.
STOKKE AS ei anna üldiselt täiendavaid õigusi lisaks hetkel kohaldatavate
õigusaktidega ette nähtud õigustele, kuid lähtub allpool kirjeldatud
pikendatud garantiist. Kliendi õigused tulenevalt praegu kohaldatavatest
tarbijakaitsealastest õigusaktidest lisanduvad pikendatud garantiis ette
nähtud õigustele ega ole viimastest mõjutatud.
STOKKE PIKENDATUD GARANTII
STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norra, annab pikendatud garantii
klientidele, kes registreerivad oma toote meie garantiide andmebaasis.
Seda võib teha meie veebilehe www.stokkewarranty.com kaudu. Pärast
registreerimist väljastatakse garantiitunnistus, mis saadetakse kliendile
elektrooniliselt (e-postiga) või tavapostiga.
Registreerimine garantiide andmebaasis annab omanikule õiguse järg-
misele pikendatud garantiile:
•
3-aastane garantii toote tootmisdefektide suhtes.
Pikendatud garantii kehtib ka toote omandamisel kingitusena või
kasutatud toote ostmisel. Seega võib pikendatud garantiid kasutada
garantiiaja jooksul toote igakordne omanik, kes esitab garantiitunnistuse.
STOKKE PIKENDATUD GARANTIIL ON JÄRGMISED TINGIMUSED.
•
Normaalne kasutamine.
•
Toodet on kasutatud ainult selle ettenähtud otstarbeks.
•
Toodet on tavapäraselt hooldatud hooldus-/kasutusjuhendis kirjel-
datud viisil.
•
Pikendatud garantii nõude esitamisel tuleb esitada garantiitunnistus
koos algse ostukviitungiga, millel on kuupäevatempli jäljend. Sama
kehtib ka kasutatud toote omaniku suhtes.
•
Toote seerianumber ei tohi olla hävinud ega eemaldatud.
STOKKE PIKENDATUD GARANTII EI KATA:
•
toote osade normaalseid muutusi (nt värvimuutusi, kulumist);
•
materjalide väheseid varieerumisi (nt osadevahelisi värvimuutusi);
•
väliste tegurite, nt päikese/valguse, temperatuuri, õhuniiskuse, kesk-
konnasaaste vms äärmuslikest mõjudest põhjustatud probleeme;
•
õnnetusjuhtumitest/hooletusest põhjustatud kahjustusi, nt kui teised
esemed on põrkunud toote vastu või kui keegi on selle ümber ajanud.
2 0
|
S T O K K E
H O M E
B E D
®
™
Sama kehtib, kui toodet on üle koormatud, näiteks asetatud sellele
raskusi;
•
väliste mõjude tõttu tekkinud kahjustusi, näiteks toote transportimisel
pagasis;
•
kaudseid kahjusid, näiteks isikutele ja/või teistele esemetele põhjus-
tatud kahju.
•
Pikendatud garantii katkeb, kui tootele on paigaldatud tarvikuid, mis
ei ole Stokke tarnitud.
•
Pikendatud garantii ei ole kohaldatav koos tootega või hiljem ostetud
või tarnitud tarvikute suhtes.
STOKKE PIKENDATUD GARANTII KOHASELT:
•
vahetatakse või – STOKKE valikul – remonditakse defektne osa või
(vajaduse korral) kogu toode toote üleandmisel jaemüüjale;
•
hüvitatakse vahetusosa/-toote normaalsed veokulud STOKKE-lt
jaemüüjale, kellelt toode osteti. – Ostja transpordikulusid garantiit-
ingimuste kohaselt ei kaeta;
•
on STOKKE-l õigus asendada garantiinõude korral defektseid osi ligi-
kaudu sama konstruktsiooniga osadega;
•
on STOKKE-l õigus tarnida asendustoode, kui garantiinõude esitamise
ajal asjassepuutuvat toodet enam ei valmistata. See toode peab olema
samaväärse kvaliteedi ja väärtusega.
KUIDAS PIKENDATUD GARANTII NÕUET ESITADA
Kõik nõuded pikendatud garantii alusel esitatakse üldjuhul jaemüüjale,
kellelt toode osteti. Nõue esitatakse niipea kui võimalik pärast defekti
avastamist ja sellele lisatakse garantiitunnistus ja algne ostukviitung.
Esitatakse tootmisdefekti olemasolu kinnitavad dokumendid/tõendid,
tavaliselt toote edasimüüjale esitamise teel või muul viisil kontrollimiseks
edasimüüjale või STOKKE müügiesindajale.
Defekt kõrvaldatakse eeltoodud tingimuste kohaselt, kui edasimüüja või
STOKKE müügiesindaja määrab kindlaks, et kahjustuse on põhjustanud
tootmisdefekt.
IMPORTANTE:
ES
CONSÉRVESE PARA
REFERENCIA FUTURA.
LEA ATENTAMENTE.
ADVERTENCIA:
• ADVERTENCIA: Tenga en cuenta el riesgo que
representan hogueras y otras fuentes de calor
intenso, como calentadores eléctricos, fuegos a
gas, etc., en las proximidades de la cuna.
• ADVERTENCIA: No utilice la cuna si le falta alguno
de sus componentes, o si están deteriorados o
rotos. Sólo utilice repuestos aprobados por el
fabricante.
• ADVERTENCIA: No deje nada en la cuna o cerca
de la cuna que pueda servir de punto de apoyo o
que presente un riesgo de sofocación o estran-
gulación, como cuerdas, correas de cortinas y
persianas, etc.
• ADVERTENCIA: No utilice más de un colchón en
la cuna.
• Sólo puede usarse la cuna cuando los meca-
nismos de bloqueo están activados. Verifique
atentamente que estén completamente activados
antes de usar la cuna plegable.
• La posición más baja de la base de la cuna es a la
vez la más segura. A partir del momento en que
el bebé sea capaz de sentarse solo, deberá usarse
la base siempre en la posición más baja.
• Espesor recomendado del colchón: 100-127 mm.
• Una marca en la cuna señala el espesor máximo
del colchón que puede usarse.
• Espesor mínimo del colchón para la cuna: 1320 x
700 mm.
• El colchón cumple con la norma EN 16890:2017.
• Todos las partes deben montarse y ajustarse
correctamente, y deben verificarse regularmente
y reajustarse a medida que sea necesario.
• Evite lesiones por caídas: El niño deberá dejar de usar
la cuna en cuanto sea capaz de trepar y salir de ella.
ADVERTENCIA:
• No cuelgue objetos del travesaño superior cuando
se utilice el producto como cama o moisés.
• Peso máximo permitido: 50 kg. Los niños que
superen este peso, salten o jueguen bruscamente
podrían ejercer demasiada presión, lo cual debe
evitarse.
• Nunca permita que los niños se trepen o se cuel-
guen de la baranda superior de la cuna
Cuidado de la madera y de los paneles con reves-
timiento:
•
Despues del montaje, verifique y apriete todos los accesorios y los
tornillos. Los accesorios y los tornillos deberán ser examinados perió-
dicamente.
•
Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar. Retire el exceso de hume-
dad con un trapo seco. La humedad puede dejar manchas.
•
No se recomienda el uso de ningún tipo de detergente o paño de
microfibra.
•
La exposición a la luz solar puede cambiar los colores de la madera.
Materiales:
•
Madera de haya europea
•
Las maderas han sido producidas con un bajo nivel de emisiones de
formaldehido y cuentan con la certificación de CARB (California Air
Resources Board)
Derecho de reclamación y garantía extendida
Aplicable en todo el mundo con respecto a Stokke® Home™, en lo sucesivo
denominado el producto.
DERECHO DE RECLAMACIÓN
El cliente tiene derecho a la reclamación de conformidad con la legislación
aplicable de protección al consumidor en cualquier momento, teniendo en
cuenta que la legislación puede variar en función del país de que se trate.
Por lo general, STOKKE AS no otorga derechos complementarios que
supongan una mejora de los establecidos en la legislación aplicable en
cualquier momento, aunque se hará referencia a la «Garantía ampliada» a
continuación. Los derechos del consumidor bajo la legislación aplicable de
protección al consumidor en cualquier momento, son complementarios a
las garantías de la «Garantía ampliada» y no afectos a la misma.
«GARANTÍA EXTENDIDA» DE STOKKE®
Sin embargo, STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega, otorga
una "garantía extendida" a clientes que registren su producto en nuestra
base de datos de la garantía. Esto se puede hacer a través de la página
web www.stokkewarranty.com. Tras el registro, se emite un certificado
de garantía que se envía al cliente por correo electrónico o postal.
U S E R G U I D E